Жанры лирики

Тест: определите жанр произведения.
Страница для повторения материала
(Чтобы прочитать ответ в окошке, наведите курсор на вопрос)

Жанр (от фр. genre – род, вид) – форма, в которой проявляются основные роды литературы, т.е. эпос, лирика, драма, в их разновидности. Например, в эпосе – былина, сказка, роман, повесть и т.д., в драме – комедия, драма, трагедия и т.д., в лирике – послание, элегия, эпиграмма, песня.

Жанры лирики

Различают три основных рода литературы: эпос, лирика и драма.

Эпос – род литературы, отражающий жизнь через рассказ о человеке и происходящих с ним событиях.

Жанры эпоса.

В зависимости от временного охвата событий различают крупные, средние и малые жанры эпической литературы:

1) крупные жанры – эпопея, роман, эпическая поэма;

2) средний жанр – повесть;

3) малые жанры – рассказ, новелла, художественный очерк.

К эпическому роду относят также некоторые жанры устного народного творчества: сказку, былину, басню.

Лирика – род литературы, отображающий жизнь через личные переживания человека, его чувства и мысли.

Характерные особенности лирики:

стихотворная форма, ритм, отсутствие фабулы, небольшой размер.

Тематически различают лирику пейзажную, дружескую, любовную, политическую, философскую и т. д.

Жанры лирики:

песня, элегия, ода, дума, послание, мадригал, стансы, эклога, эпиграмма, эпитафия, гимн т.д.

Драма – род литературы, в котором взаимоотношения людей, возникающие между ними конфликты раскрываются через поступки героев и получают воплощение в форме монологов и диалогов.

Жанры драматургических произведений:

трагедия, комедия, собственно драма, мелодрама, водевиль.

Реферат: Жанры лирики Катулла (RTF)

Развитие римской литературы середины I века до н. э. ознаменовалось
появлением в ней особой литературной школы. Поэты, принадлежащие к ней,
получили у современников несколько условное название «неотерики» (от
греческого neoteroi — новые). Неотерики высказывали уверенность в том,
что их произведения «переживут века». В действительности эта доля выпала
одному из них, о ком и пойдет речь в моей работе.

Определяющим в художественном миросозерцании неотериков была
гражданственность личных переживаний. Поэзия личных чувств ввела в
литературу нового лирического героя, обособленного от общества и
мыслящего индивидуально, потребовала освоения других жанровых форм и
стихотворных размеров. Новыми и излюбленными формами стали эпиграммы,
элегии, эпиталамы (свадебные песни) и эпилии (эпические формы на
мифологический сюжет).

Произведения поэтов-неоретиков дошли до нас лишь в разрозненных
фрагментах или упоминаниях древних авторов. Единственное исключение
составляет сохранившийся сборник стихов поэта Гая Валерия Катулла,
который у современников признавался самым талантливым представителем
школы «неотериков».

Поэтическое наследие Катулла невелико. Небольшая книжечка включает в
себя 116 стихотворных произведений, среди которых посвятительное
стихотворение Корнелию Непоту, различные мелкие стихотворения (I-LX),
Объемные произведения (LX-LXVIII) (две эпиталамы, поэма, эпилий и
перевод-переложение греческой поэмы Каллимаха, последнюю часть книги
составляют эпиграммы).

Вместе с тем, в творческом наследии поэта можно выделить произведения
малых форм, лирику и более обширные произведения лиро-эпического цикла.

Произведения малых форм: дружеские и любовные послания, личные и
политические эпиграммы – личные переживания героя высказаны открыто,
авторское «я» выступает отчетливо. Основу творчества Катулла составляет
обрисовка собственного, далекого от общепринятого, представления о мире,
дружбе и личных качествах человека, восприятие мира. Новый идеал
человека и общества появляется в противопоставлении ранее существующему.

Нетрадиционность мировосприятия автора определяет и художественную
направленность его лиро-эпических произведений. В эпиталаммы вплетаются
чувства откровенных чувстенных радостей. В обращениях слиты мотивы
дружбы, любви и поэзии. В эпилиях встречаются все те же борения чувств,
предательство и верность.

Каков же художественный мир героя лирики Катулла? Каковы ее основные
темы и жанры? Рассмотрим их подробнее.

ТЕМЫ ЛИРИКИ КАТУЛЛА

Одна из важнейших тем лирики Катулла – любовная. Это прежде всего стихи
о любви к Лесбии. Под этим псевдонимом, напоминающем читателю о
греческой поэтессе Сапфо, скрывалась патрицианка, жена сенатора, умная и
красивая, не чуждая любовных интриг и политики, сестра знаменитого
народного трибуна, Клодия. Стихи, обращенные к Клодии, можно было бы
объединить в отдельный сборник, однако в книге Катулла они расположены
вперемежку с остальными, без определенного порядка. Псевдоним любимой
Катулла не случайно напоминает нам о Сапфо. Действительно, цикл
открывается переводом знаменитого стихотворения Сапфо, в котором
изображены элементы любовного безумия. Чувства Сапфо при виде любимой,
выходящей замуж, Катулл переносит на свои ощущения при виде Клодии. При
этом он резче подчеркивает отдельные моменты и заканчивает строками:

От безделья ты, мой Катулл, страдаешь,

От безделья ты бесишься так сильно.

От безделья царств и царей счастливых

Много погибло. (Перевод С. Ошерова)

В стихотворении с окончательным разрывом с любимой Катулл еще раз
касается этой трактовки противоречивых чувств в строках:

Со своими пусть кобелями дружит,

По три сотни их обнимая сразу,

Никого душой не любя, но печень

Только о моей пусть любви забудет!

По ее вине иссушилось сердце,

Как степной цветок, проходящим плугом

Тронутый на смерть.

Эти два стихотворения как бы обрамляют цикл стихов, обращенных к Лесбии.
Такие циклы были популярны в эллинистической поэзии, однако стиль
Катулла отличается от них, так как в Риме к женщинам в обществе было
другое отношение, нежели в Греции.

Обращаясь к любимой, Катулл постоянно отражает свое преклонение и
молчание пред ее красотой и величием. Слова здесь бессильны.

Сладостный твой смех; у меня, бедняги,

Лесбия, он все отнимает чувства:

Вижу лишь тебя – пропадает сразу

Голос мой звонкий. (пер. Ошерова)

Чувства Катулла противоречивы. Он сам не может понять, что же любовь
делает с ним:

И ненавижу ее и люблю.

«Почему же?» — ты спросишь.

Сам я не знаю, но так чувствую я – и томлюсь. (Перевод Ф.Петровского)

И все же в любимой Катулл находит так же друга:

Пусть проживем мы в веселье спокойные, долгие годы,

Дружбы взаимной союз ненарушимо храня. (Перевод А. Пиотровского)

И тут же снова противоречит сам себе:

Другом тебе я не буду, хоть стала б ты скромною снова,

Но разлюбить не могу, будь хоть преступницей ты!

Такие противоречивые чувства вызывает в авторе любовь к женщине, к
родному краю, но все же она несет в себе благо, она учит людей мыслить,
а не жить бездумно, бездушно. Она дарит наслаждение, успокоение:

Как сладостно, тревоги и труды сбросив,

Заботы позабывши, отдохнуть всем телом,

Усталым от скитаний, и к родным ларам

Вернуться и в постели задремать милой!

Понятие дружбы расценивалось во времена Катулла не как межличностные
отношения, взаимопонимание, взаимовыручка, а как добропорядочность
человека, его ответственность перед обществом, личная приязнь здесь не
совсем исключалась, но не была основой дружбы. Катулл же открывает иное
видение значения дружбы. Он рассматривает ее, как одну из важнейших
жизненных опор. Друг для него почти равнозначен брату. Катулл с таким же
нетерпение ждет встречи с другом, как с любимой:

Друг Лициний! Вчера, в часы досуга

Превосходно и весело играли

И ушел я, твоим, Лициний, блеском

И твоим остроумием зажженный

Словно пъяный ворочался в постели,

Поджидая желанного рассвета,

Чтоб с тобой говорить, побыть с тобою. (Перевод А. Пиотровского)

По понятиям поэта друг должен поддерживать всегда советом, и в трудную
минуту Катулл ждет от друга взаимопомощи и поддержки.

Плохо стало Катуллу, Корнифиций

Но утешил ли ты его хоть словом?

А ведь это легко, пустое дело!

Я сержусь на тебя. Ну где же дружба?

Но я все-таки жду хоть два словечка,

Пусть хоть грустных, как слезы Симонида. (Перевод С. Шервинского)

Дружба придает герою силы и уверенность в себе, а измена в дружбе
воспринимается сходно с изменой в любви, как великое зло, такие раны
оставляют на сердце героя вечные шрамы.

…Неблагодарность царит, и добро не приносит сторицы,

Только докуку оно с горькой обидой родит.

Так и со мною. Врагом моим злейшим и самым жестоким

Тот оказался, кому другом и братом я был.

Традиционно в Риме во времена Катулла поэзия не считалась деятельностью,
полезной или значимой для общества, Катулл же рассматривает слово
«поэт», как своего рода государственная должность, хотя внешней стороной
жизни поэта рисует развлечения, общение с друзьями, поэтические игры.

…Вчера, в часы досуга,

Мы табличками долго забавлялись.

Превосходно и весело играли.

Мы писали стихи поочередно.

Подбирали размеры и меняли.

Пили, шуткой на шутку отвечали (Пер. А. Пиотровского)

Внутри же поэта постоянно растет герой, который своими творениями
совершает великий подвиг во имя общества, и здесь он с ним уже
неразделим. Он стремится к столице всей душой, чтоб как-то помочь своему
народу, чтоб дождаться часа, когда его слово будет необходимо, когда он
сможет высказать свой «подвиг»:

…Эй, Катулл, покидай поля фригийцев!

Кинь Никеи полуденные пашни!

Мы к азийским летим столицам славным!

О, как сердце пьянит желание странствий!

Поэзия Катулла действительно обладает силой. Даже Цезарь признал, что
опозорен на веки стихами Катулла о Мамурре. Однако позднее Цезарь сам
сближается с Катуллом, понимая силу и истинность его воззрений. Резкие
насмешки, направленные на определенные лица, сам Катулл называет ямбами.
Они написаны на манер древних ямбографов.

Красота, женская красота – особенная тема лирики Катулла. Он не видит
разрозненной красоты, для него она не выражается в частичке, руках или
глазах – она в целостности. Лесбия олицетворяет для него красоту – она
красива своим умом, свои обликом, своим поведением («…красива Лесбия,
которая так прекрасна в целом, что одна похитила у всех все прелести»),
а, например, «Квинтия для многих — красива», а для Катулла — «бела,
высока, стройна». По частям она хороша, но Катулл говорит, что в целом
она не красива. А «ведь нисколько привлекательности, ни крошки соли в
этом огромном теле».

Как я уже говорила, пред красотой бессильны слова Катулла, как он сам
замечает:

Вижу лишь тебя – пропадает сразу

Голос мой звонкий. (пер. Ошерова)

Впервые идеал красоты включает в себя «привлекательность»,
«утонченность», «изящество», «соль».

ЖАНРЫ ЛИРИКИ КАТУЛЛА

В общем, произведения Катулла делятся на три части по жанровому
разнообразию:

Большие произведения в «ученом» стиле.

Мелкие стихотворения, шутки, среди которых выделяются:

А) Написанные в элегическом дистихе (эпиграммы, элегии),

Б) Полиметры (преобладающее место среди полиметров задимает
одиннадцатисложник или «фалекиев стих»):

Будем жить и любить, моя подруга…

Большие произведения в ученом стиле относятся к поэзии александрийского
стиля. К ним относятся переводы (перевод элегии Каллимаха «Локон
Береники»), стихотворение «Аттис», написанное в «азианском» стиле и
«галлиамбическим» размером. Самым значительным произведением Катулла в
стиле высокого пафоса является эпиллий «свадьба Пелея и Фетиды»,
композицию которого можно назвать рамочной, т.е. внутрь одной темы темы
вставляется другая и т.д.

Эпиталамии (свадебные гимны) сочетают в себе «ученый» стиль и приемы
фольклорной песни. Один из них является как бы сценарием свадьбы, а
второй представляет из себя состязание двух хоров девушек.

Эпиграммы величиной в один дистих, непереводимые в своей сжатой
выразительности, и как правило резюмируют тему разлада чувств.

Эпиграммы, в которых в центре внимания насмешка, направленная на
определенное лицо, как правило написаны ямбом на манер древних
ямбографов.

В эпиграммах моменты «непосредственного» стиля ослаблены, преобладает
логическая композиция, «движение мысли к ритмическому строю элегического
дистиха».

Стихотворения в элегическом размере выдержаны в спокойных тонах. Здесь
уже чаще встречаются описательно-сатирические зарисовки.

Некоторые элегии написаны сапфической строфой, такие, как:

Праздность, друг Катулл, для тебя – отрава,

Праздность — чувств в тебе пробуждает буйство.

Праздность и царей и столиц счастливых

«Полиметры» стилизованы иначе, чем эпиграммы. Их язык окрашен
«интимно-фамилиарно». Насыщены гротескными образами, резкими красками,
гиперболами.

В соответствии с античной традицией, «полимеры» Катулла почти всегда к
кому-нибудь обращены. Впрочем обращение становится иногда голой формой,
стихи приближаются к «одинокой» лирике, свойственной поэзии Нового
времени.

«Шутки» Катулла, при всей их кажущейся простоте, представляют собой
результат серьезной работы над искусством малой формы.

Просмотрев темы и жанры поэзии Катулла, мы можем сделать вывод, что поэт
был основателем некоторых тематических поправок и жанровых особенностей
поэзии его последователей. Катулл сильно повлиял не только на ближайших
«литературных потомков», но и на наших классиков и современников
различных стран мира. Его любил и переводил А.С. Пушкин, А. Блок
посвятил несколько пылких страниц истолкованию Катулловского «Аттиса».
Верно говорили еще только зарождавшиеся сторонники школы «неотериков»,
что их произведения «переживут века»…

Жанр послания в лирике Александра Пушкина

Послание — один из наиболее древних литературных жанров. Впервые он появился в творчестве античных поэтов: Горация, Овидия, Катулла. Время расцвета жанра послания — эпоха классицизма XVII—XVIII веков. Во Франции классические образцы послания создали Буало, Вольтер; в Германии послания писали Шиллер, Гете; в России — Кантемир, Ломоносов, Сумароков, Фонвизин. Этот жанр представлен и в творчестве поэтов-сентименталистов Батюшкова, Жуковского, оказавших большое влияние на раннюю лирику Пушкина.

Основные признаки посланий — это

Послание является излюбленным жанром Пушкина. Но в поэзии Пушкина этот жанр не оставался неизменным. Можно проследить эволюцию послания в пушкинском творчестве. Если в начале творчества произведения этого жанра имеют конкретного адресата и конкретную цель, то в поздней лирике послание содержит обобщение, и через него поэт обращается не к определенному лицу, а ко всему миру.

Тема дружбы, одна из основных в лирике Пушкина, развивается именно в посланиях. На протяжении всей своей жизни Пушкин пишет послания друзьям; самые первые из них написаны в лицейский период. Именно лицей подарил поэту первых друзей, ставших дорогими и близкими на всю жизнь. В послании «В альбом Пущину» уже в 1817 году звучит тема «священного союза» друзей:

…но с первыми друзьями

Не резвою мечтой союз твой заключен.

Пред грозным временем, пред грозными судьбами,

О, милый, вечен он!

К дружеской лирике относится послание «К Чаадаеву», написанное в 1818 году. В это время Пушкин увлечен гражданскими идеалами. Надо отметить, что жанр послания был типичным и для декабристской лирики, именно в посланиях поэты-декабристы выражали свои гражданские идеи. Интересно сравнить «К Чаадаеву» с посланием Рылеева «К Косовскому». В своем послании Рылеев гражданские идеалы противопоставляет сентиментальным, интимным ценностям: наслаждению природой, нежной дружбе, любви, уединению. Рылеев отвергает эти ценности во имя гражданских добродетелей. В послании «К Чаадаеву» Пушкин соединяет гражданские идеалы с интимными чувствами. В центральных строках стихотворения любовные переживания сравниваются с гражданскими стремлениями:

Мы ждем с томленьем упованья

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты первого свиданья.

У Пушкина интимные чувства не противопоставлены гражданским идеалам, как у Рылеева. Наоборот, гражданская доблесть в послании Пушкина становится сердечной ценностью поэта. Пушкин соединяет несовместимые раньше понятия любви к женщине и любви к Родине.

Послания, написанные Пушкиным в период южной ссылки, имеют романтический характер. Например, в послании «Гречанке» Пушкин рисует романтический образ лорда Байрона, а в послании «К Овидию» рассказывает о судьбе великого поэта-изгнанника Овидия, находя в ней много общего со своей судьбой.

Стихотворение «К морю» хотя и имеет необычного, неодушевленного адресата, написано тоже в жанре послания. Это очень важное, переломное стихотворение для Пушкина. В «К морю» поэт прощается с морем, романтическим символом, и с романтизмом вообще. Море для Пушкина — это друг, оно дорого поэту как воспоминание о его юношеских романтических мечтах и идеалах. Послание «К морю» завершает романтический этап в лирике Пушкина, в творчестве поэта намечается поворот к реализму.

В Михайловский период количество посланий уменьшается. Зато тема дружбы звучит в посланиях как никогда сильно. Дружба для Пушкина в это время имеет особое значение: поэт находится в ссылке, вдали от друзей. «19 октября» (1825 года), написанное в жанре послания, является одним из основных стихотворений в дружеской лирике Пушкина. Оно посвящено годовщине открытия лицея. Пушкин находится в ссылке и не может встретиться с друзьями, самый дорогой для него праздник он вынужден провести в одиночестве. Но воспоминания о друзьях, о «священном союзе» делают этот день для Пушкина счастливым даже в ссылке. В послании «19 октября», обращенном к друзьям, Пушкин поет гимн лицею и союзу верных товарищей:

Друзья мои, прекрасен наш союз!

Он, как душа, неразделим и вечен…

Куда бы нас ни бросила судьбина

И счастие куда б ни повело,

Все те же мы: нам целый мир чужбина,

Отечество нам Царское Село.

К дружеской лирике относятся и послания декабристам, среди которых у Пушкина было много друзей. В послании «Во глубине сибирских руд…» Пушкин призывает декабристов хранить «гордое терпенье», верить в то, что труд их не пропал даром и мученья их не бессмысленны. Хотя Пушкин не разделял политических убеждений декабристов, для него они навсегда остались героями. В послании «19 октября 1827 года» Пушкин благословляет своих друзей-декабристов:

Бог помочь вам, друзья мои,

И в бурях, и в житейском горе,

В краю чужом, в пустынном море,

И в мрачных пропастях земли!

В конце 20 — начале 30-х годов жанр послания в лирике Пушкина претерпевает эволюцию: прежде всего, стихотворения этого жанра теряют конкретного адресата.

В послании «Поэту» нет определенного адресата. Стихотворение содержит обобщение: Пушкин обращается к поэту вообще. Это философское послание, в нем Пушкин выражает свою философскую позицию по отношению к теме поэта и поэзии:

Ты царь: живи один.

Иди, куда влечет тебя свободный ум…

Теперь почти все послания Пушкина приобретают философскую окраску. Стихотворение «Пора, мой друг, пора…» Пушкин адресует своей жене, но в этом послании для поэта важно прежде всего выразить свою философскую концепцию:

На свете счастья нет, но есть покой и воля.

Подобную эволюцию жанра можно проследить и в посланиях, относящихся к любовной лирике Пушкина. Послания «Ек. Ушаковой», «Кн. 3. Н. Волконской» имеют конкретного адресата, в них Пушкин выражает свое восхищение хорошенькой женщиной. Послание «К ***» — это стихотворение совсем иного плана. И хотя оно вызвано реальными событиями в жизни Пушкина — любовным романом с А. Керн, — в этом стихотворении Пушкин рисует идеальный, небесный образ любви, чуждый всему земному. Поэтическим итогом всего творчества Пушкина явилось стихотворение «Я памятник себе воздвиг…», в котором представлены элементы жанра послания. Обращаясь к музе, Пушкин говорит об истинных ценностях поэтического творчества.

Таким образом, жанр послания является одним из основных в лирике Пушкина. Пушкин обращается к нему на протяжении всего своего творчества. Причем в пушкинской поэзии происходит эволюция этого жанра. Послания, имеющие конкретного адресата, сменяются посланиями, через которые поэт обращается ко всему миру, выражая свои философские идеи. Именно в послании у Пушкина развивается тема дружбы. Этот жанр важен также для любовной лирики поэта.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: