Выстрел», краткое содержание повести Пушкина

Повествование ведется от лица рассказчика — армейского офицера. Их полк квартировал в местечке ***, и жизнь не отличалась особым разнообразием. С утра ученье, потом обед у полкового командира, а вечером — пунш и игра в карты. Офицеры собирались друг у друга, но среди них выделялся один не военный. В свои 35 лет он выглядел слишком угрюмым и казался стариком.

Его судьбу окружала какая-то таинственность: будучи русским, носил иностранное имя Сильвио. Когда-то был гусаром, но вышел в отставку. Его стол был открыт для местных офицеров, он давал читать всем свои книги — военные да романы. Но главное его занятие состояло в стрельбе: все стены комнаты были испещрены пулями. Когда заходила речь о том, приходилось ли ему драться на дуэли, он отвечал сухо, что приходилось. Все думали, что эта угрюмость связана с прошлым: на его совести была какая-то жертва.

Однажды за обедом во время игры в карты Сильвио, который редко играл, сел метать, но хранил молчание. Все знали эту его особенность, но среди офицеров оказался новичок: он ошибся в записи, Сильвио молча стер и поправил, но офицер не унимался и стал доказывать свою правоту. Сильвио не реагировал, тогда юноша бросил в него медным шандалом, и тот едва успел увернуться от удара. Все были уверены, что Сильвио вызовет молодца на дуэль и тому несдобровать. Однако вызова не последовало, что весьма удивило офицеров, и они посчитали его трусом.

Как-то раз Сильвио получил пакет, с нетерпением сорвал с него печать, глаза его при чтении сверкали. После он сказал всем присутствующим, что ночью ему придется уехать, поэтому он приглашает всех на прощальный обед. В назначенное время собрался почти весь полк. Сам хозяин казался веселым, шампанское лилось рекой, сослуживцы желали ему всяческих благ. Когда поздно вечером все стали расходиться, Сильвио попросил рассказчика задержаться.

Они закурили, и хозяин объяснил, что ему не хотелось оставить у рассказчика тягостное воспоминание о себе. И он поведал историю шестилетней давности, когда получил пощечину, но враг его еще жив. Тогда Сильвио был молодым гусаром, привык во всем быть первым, и это ему удавалось, пока у них в полку не появился молодой человек богатой и знатной фамилии. Это был воистину счастливец: умен, красив, молод, обладал громким именем и деньгами, которые не переводились.

Сильвио возненавидел его за успехи в полку и в обществе женщин, поэтому стал искать ссоры, но его счастливый соперник на эпиграммы отвечал более острыми эпиграммами, шутки его были смешнее, что вызывало больше злобы в душе героя. Как-то на балу, видя, каким успехом пользуется его соперник у женщин, Сильвио сказал какую-то плоскую грубость, за что получил пощечину, и в ту же ночь они поехали драться.

Когда противники встретились, обидчик явился с фуражкой, полной черешни. По жребию, стрелять первому выпало сопернику, он прицелился и прострелил фуражку. Когда же собрался стрелять Сильвио, то его противник под дулом пистолета спокойно выбирал спелые черешни и плевал косточками. Такое равнодушие взбесило Сильвио, и он сказал, что оставляет выстрел за собой. Он вышел в отставку и ждал случая отомстить. И вот он получил сообщение, что его обидчик должен вскоре вступить в брак с прекрасной девушкой. Сильвио был уверен, что теперь он не будет встречать смерть спокойно.

Через несколько лет рассказчик оказался в другом уезде. После шумной и беззаботной жизни ему было тяжело, он не знал, чем заняться, и чуть не сделался горьким пьяницей. В четырех верстах находилось богатое поместье, хозяева которого собрались приехать на лето. Когда герой приехал в имение к графу, то увидел прекрасного мужчину с открытым и дружелюбным взглядом, а графиня оказалась красавицей.

Гость стал рассматривать картины и увидел одну, дважды простреленную в одном месте. Разговор зашел о стрельбе, и рассказчик вспомнил Сильвио. И граф признался, что он и есть тот самый обидчик, а потом поведал о мести Сильвио. Во время прогулки верхом он узнал от слуги о приезде своего давнего противника. Жена пошла пешком, а граф поспешил домой. Увидев Сильвио, он попросил стрелять быстрее, пока не появилась графиня. Но тот предложил провести дуэль и бросить жребий. Граф вынул первый номер. Он выстрелил и попал в картину. В это время вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф попытался объяснить, что это шутка, но Сильвио сказал, что он и так всю жизнь с ним шутит.

Маша бросилась к его ногам, граф был взбешен, а Сильвио сказал, что удовлетворен и так: он видел смятение в глазах своего обидчика и теперь предает его совести. Уходя, он оглянулся и, почти не целясь, выстрелил в простреленную картину, потом скрылся. Сказывали, что Сильвио во время возмущения Александра Ипсиланти был предводителем отряда этеристов и был убит в сражении под Скулянами.

Выстрел — краткое содержание

В неизвестном месте *** находится расквартированный армейский полк. Все в жизни армейского человека проходит по одинаковому распорядку, но однажды офицеры знакомятся с Сильвио, который проживает в ***. Он гораздо старше всех офицеров, довольно замкнут и имеет дерзкий язык. Сильвио скрывает ото всех страшную тайну. Когда-то он проходил службу, но закончилась она отставкой и никто не знает ее причины. Его финансовое состояние тоже находится под загадкой, но на всех застольях он накрывает всем и всегда. Он искусно стреляет, но не любит разговоры о поединках, а если кто и задает вопросы был ли он на них, то в ответ сухое -«Был».

Все считают, что именно поединок закончившийся трагедией гнетет его.

Одним вечером на посиделках у Сильвио офицеры изрядно выпили и попросили Сильвио прометывать банк. Он всегда в игре был молчалив, лишь исправлял ошибки. Новый офицер только пришедший на службу, не зная Сильвио, взбесился от его молчания и кинул в голову шандал. Сильвио вежливо попросил его уйти. Офицеры огорчильсь данным происшествием, но вскоре все забыли эту ситуацию.

Только один из них не смог смириться с позором Сильвио.

Как-то Сильвио получил почту в канцелярии, он был взволнован его содержанием. Он сказал, что уезжает и позвал на обед. Ближе к вечеру, когда все уже разошлись, Сильвио попросил остаться офицера, который был более близок с ним и рассказал в чем его тайна

Он сказал, что случилось это несколько лет назад, обидчик его не умер, живет где-то. Так вот, Сильвио получил от него пощечину. Сильвио всегда был дерзок. Все его радовало и уважали его, до того времени пока в полк не приехал знатный офицер из богатой семьи, везунчик и душа кампании. Сильвио пытался наладить с ним дружеские отношения, но все его попытки были тщетны. На балу молодой офицер ударил Сильвио по щеке. Состоялась дуэль. Офицер был довольно нагл и пришел на дуэль с фуражкой черешни, косточки из которой тактично попадали в Сильвио. Он был взбешен и удалился с дуэли. Офицер сказал, что Сильвио вправе будет в любой момент использовать свой выстрел, так как он уже выстрелил и не попал.

Так и попал он сюда, он всегда был поглощен жаждой мести и вот наконец правосудие имеет возможность свершиться. Ему донесли, что тот офицер собирается жениться и это был прекрасный повод, что бы узнать захочет ли он сейчас расставаться с жизнью так же просто, как было на дуэли. Сильвио уехал.

Прошло несколько лет, тот молодой офицер, что был близок с Сильвио, как то попал в имение, куда приехал граф Б*** со своей женой. Они приняли его с почестями. Вдруг офицер замечает картину простреленную дважды, причем в одно место. Он рассказал, что знал человека который так же искусно стреляет и сказал, что его звали Сильвио. Граф с графиней стали расспрашивать его, не знает ли он истории, что скрывал Сильвио и тот ответил, что знал. Граф рассказал продолжение истории.

Пять лет прошло с тех пор, как граф второй раз встретился с Сильвио. Обидчик сразу и не узнал Сильвио, но тот сказал, что хочет воспользоваться выстрелом. Граф не смел отказывать, только попросил все сделать быстрее, так как скоро вернется его жена. Сильвио предложил вновь тянуть жребий, и вновь право стрелять первым было за графом. Он выстрелил и не попал. Вошла жена, и граф начал просить выстрела быстрее, не обращая внимания на жену. Сильвио, сказал, что он уже увидел его страх, а когда подошел к двери выстрелил в тоже самое место, куда попал граф. Сильвио вскоре погиб, принимая участие в восстании греков, и больше они никогда не встречались.

Краткий пересказ «Выстрел» в сокращении подготовил Олег Ников для читательского дневника.

—> Оцените краткое содержание
«Выстрел»:

«Выстрел» и «Дубровский»: содержание и анализ

Главный герой произведения выстрел – угрюмый, загадочный человек, бывший гусар Сильвио. Однажды возле городка, в котором жил Сильвио остановился военный гарнизон. Офицеры начали близко общаться с бывшим воякой, и в скором времени поняли, что Сильвио хранит какую-то тайну.

«Выстрел»: краткое изложение

Однажды за карточной игрой, бывший гусар рассказал свою историю, которую на протяжении долгих лет скрывал. Он – прекрасный стрелок и однажды вызвал на дуэль своего обидчика. Противник промахнулся, и когда Сильвио начал готовится к ответному выстрелу, он безразлично начал кушать вишни, которые принес с собой и спокойно ожидать своей смерти.

Эта ситуация разозлила Сильвио он отказался стрелять в своего дуэлянта. Противник, уходя из поля боя, сказал, что Сильвио может использовать свой выстрел в любое удобное для него время. После того, как мужчина рассказал свою историю офицерам, он поделился своими планами на ближайшее будущее: его бывший противник через несколько дней должен был жениться на молодой и красивой девушке, и накануне свадьбы Сильвио решил воспользоваться правом своего выстрела.

Стрелок хотел посмотреть, как его бывший дуэлянт будет смотреть в лицо смерти перед бракосочетанием, будет ли в его глазах прежнее равнодушие. Спустя несколько лет, один из офицеров случайно встретился с графом, в которого собирался стрелять Сильвио.

Увидев нечеловеческий ужас в глазах графа, Сильвио не стал в него стрелять – ему было достаточно увидеть страх своего давнего недруга. От графа офицер узнал, что Сильвио вернулся к военному делу и нашел свою смерть в одном из боев.

«Дубровский» краткое содержание

Повесть «Дубровский» начинается с конфликта двух помещиков – К. П. Троекурова и А. Г Дубровского. Троекуров решает отнять у Дубровского его родовое поместье псевдо законным путем. Старый и больной Дубровский не выдерживает судебной волокиты и умирает на руках своего сына.

Младший Дубровский перед смертным ложем своего отца клянется помститься его противнику. Чтобы поместье не досталось Троекурову, Владимир Дубровский поджигает его. Спустя некоторое время по округе начинается волна вооруженных разбоев, в причастности к котором местные жители подозревают младшего Дубровского.

Однажды Троекуров нанял ля своего внебрачного сына учителя французского языка. Между новоприбывшим учителем и дочерью хозяина поместья возникают любовные чувства. Спустя некоторое время учитель французского языка признается, что он Дубровский. До этого времени, маскировавшегося под француза Владимиру, удалось разузнать в семействе все подробности фальсифицированного против его отца дела.

Дочь Троекурова собирается выходить замуж за другого человека, но уговаривает своего жениха отказаться от нее, чтобы тайно убежать к Дубровскому. Жених оставался непреклонным, и день свадьбы все-таки был назначен. Маша надеялась на то, что Дубровский придет ночью и похитит ее, но ожидания девушки не оправдались.

На следующий день, когда Маша в подвенечном платье стояла перед алтарем, в церковь ворвалась толпа разбойников, которые говорят Маше о том, что она может идти за ними к Дубровскому. Но девушка уже успела повенчаться и отвечает им, что уже замужняя женщина. Дубровский, мучимый предательством любимой, уехал заграницу, после чего разбои в округе прекратились.

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: Героический эпос как миф и былина: герой богатырь и героический характер
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbsp«Муму» и «Бирюк» Тургенева: анализ и краткое содержание

Все неприличные комментарии будут удаляться.

Краткое содержание «Выстрел»

Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» была написана в 1830 году и вошла в известный болдинский цикл писателя «Повести Белкина». Рассказ относится к литературному направлению реализм и повествует об истории дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б***. Повесть состоит из двух разделов, в первом рассказчик узнает начало истории от Сильвио, во втором – ее завершение от графа.

Прочитать краткое содержание «Выстрела» Пушкина вы можете на нашем сайте. Предлагаемый пересказ поможет ознакомиться с сюжетом произведения и подготовиться к уроку русской литературы.

Главные герои

Сильвио – мужчина около тридцати пяти лет, служил в гусарах, но ушел в отставку, после чего поселился в бедном местечке. Его самой большой страстью была стрельба из пистолета, много лет жил намерением довести до конца дуэль с графом.

Рассказчик – молодой армейский офицер, который после службы уехал в деревню. От его лица ведется повествование в произведении, был знаком со всеми героями повести.

Другие персонажи

Граф Б*** – «мужчина лет тридцати двух, прекрасный собою», противник Сильвио в дуэли.

Графиня Б*** (Маша) – «красавица», жена графа Б***.

А ещё у нас есть:

Краткое содержание

Глава 1

Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего» .

Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.

В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.

Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.

Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз» . После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив» .

В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии» , постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло» . Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии» . Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.

Дуэль назначили на рассвете. Бросили жребий, первым выпало стрелять сопернику. Он выстрелил и попал Сильвио в фуражку. Пришла очередь Сильвио, однако, взбешенный полным равнодушием соперника к происходящему (тот в ожидании выстрела спокойно ел черешню), мужчина опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему завтракать, завершил поединок.

После случившегося Сильвио вышел в отставку и каждый день думал о мщении, и, наконец, время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известная особа» – тот самый мужчина, вскоре должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так ли равнодушно примет он [соперник] смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями» .

Глава 2

Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда» . Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.

Пять лет назад граф женился, и медовый месяц они с графиней провели здесь, в деревне. Как-то, по возвращению с конной прогулки, графу сообщили, что в кабинете его ждет не пожелавший представиться мужчина. Узнав в запыленном, обросшем бородой госте Сильвио, граф почувствовал, «как волоса стали вдруг на нем дыбом» . Сильвио сообщил, что приехал закончить их дуэль и отмерил двенадцать шагов. Граф приказал никого не впускать. Вынув пистолет, Сильвио, испытывая терпение противника, долго медлил, а после опустил оружие, предложив бросить жребий. На этот раз графу снова выпало стрелять первым: «Ты, граф, дьявольски счастлив» , – сказал Сильвио с усмешкою.

Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами» .

Заключение

В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».

Краткий пересказ «Выстрела» Пушкина будет полезен школьникам, студентам и всем, кто увлекается классической русской литературой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector