Возьми мое сердце — Ария

Большинству людей приходится терять близких, и не всегда они уходят из жизни быстро и без мучений. Порой человек медленно увядает на глазах друзей и родственников, страдающих от этого не меньше умирающего. Эмоции, которые в подобных ситуациях испытывают творческие люди, нередко вдохновляют их на создание настоящих шедевров. Так появилась на свет пронзительная рок-баллада «Возьми мое сердце» российской группы «Ария».

Будущий хит возник из нескольких строчек, написанных Виталием Дубининым:

Когда на землю ляжет тьма,
И ты останешься одна,
Закроешь двери на замок,
И пальцы лягут на курок

Он показал их Маргарите Пушкиной. Ей понравилась последняя строчка, с которой она начала работу над будущей песней.

Пушкина посвятила ее своему другу, джазмену Валерию Овчинникову, умершему от рака. Эта смерть стала первой, с которой пришлось близко столкнуться Маргарите. Состояние безысходности, одиночества и тоски она передала в тексте композиции.

Так как «Возьми мое сердце» предназначалась для исполнения мужчиной, Пушкина не могла написать ее от лица женщины. Поэтому она изменила сюжетную линию, и с тех пор песня выражает страдания главного героя из-за смерти возлюбленной.

Музыку написал Валерий Кипелов (Дубинин рассказывал, что вступление сочинил Сергей Маврин). Записывалась «Возьми мое сердце» долго, потому что музыкантам никак не удавалось подобрать удачную аранжировку.

Перед началом работы над альбомом «Ночь короче дня» из группы ушел Кипелов. (По этой причине, чтобы избежать проблем с правами на песню, в ее авторы были записаны другие члены «Арии»). Была предпринята попытка заменить Валерия Алексеем Булгаковым, но голос вокалиста группы «Легион» не понравился продюсерам компании Moroz Records. Однако президенту Александру Морозову удалось убедить Кипелова вернуться и спеть свои партии.

Смотрим музыкальный видеоклип «Возьми мое сердце» — Ария.

Сейчас рок-баллада «Возьми мое сердце» входит в репертуар группы «Кипелов».

Интересные факты

  • Для трибьют-альбома “A Tribute to Ария” песню «Возьми мое сердце» исполнила группа Коrsика.
  • Мелодия из «Возьми мое сердце», сыгранная в другом ритме, используется в песне «Зверь».

Текст песни «Возьми мое сердце» — Ария

Слепая ночь легла у ног
И не пускает на порог
Брожу по дому как во сне
Но мне покоя нет нигде
Тупая боль пробьет висок
И пальцы лягут на курок
А в зеркалах качнется призрак
Призрак мечты

Возьми мое сердце
Возьми мою душу
Я так одинок в этот час
Что хочу умереть
Мне некуда деться
Свой мир я разрушил
По мне плачет только свеча
На холодной заре

Ты умерла в дождливый день
И тени плыли по воде
Я смерть увидел в первый раз
Ее величие и грязь
В твоих глазах застыла боль
Я разделю ее с тобой
А в зеркалах качнется призрак
Призрак любви

Я слышу утренний колокол
Он славит праздник
И сыпет медью и золотом
Ты теперь в царстве вечного сна

Я слышу утренний колокол
Он бесов дразнит
И звоном небо расколото
На земле я любил лишь тебя…

Цитата о песне

«Возьми мое сердце» — очень серьезная песня о том, как на твоих глазах умирает человек.

Маргарита Пушкина: «Смысл некоторых песен Маврин не понимает сам»

Лето — время ежегодных рок-фестивалей. Близится «Нашествие», где выступят «Ария», «Кипелов» — группы, большинство текстов которых принадлежат перу Маргариты Пушкиной.

Чтобы окунуться в атмосферу русского рока с головой, корреспондент Ultra-Music расспросила поэтессу Маргариту Пушкину о муках творчества, личном Вавилоне и современных вампирах.

— Часто у каждого человека своё прочтение текста песни. Как вы считаете, текст должен понимать каждый по-своему, или же нужно найти то, что заложил автор, авторский смысл, идею?

— Можно отвечу отличной цитатой? «Настоящая поэзия ничего не говорит, она только указывает возможности. Открывает все двери. Ты можешь пройти через любую, которая подходит тебе». Это слова Джима Моррисона. Не знаю, насколько мои стихотворения, мои тексты являются «настоящей» поэзией… Пускай каждый находит близкое себе. Лично я, как автор, многое вытерплю. Мне присылают массу «расшифровок» написанных мною текстов, особенно с «династийных» (проект Маргариты Пушкиной «Династия посвящённых» — прим. автора) альбомов. Порой они очень далеки от моего замысла, но великолепны!

— Например, «Вавилон» группы «Кипелов» понимают по-разному. О чем же все-таки он?

— У многих слушателей есть одна нехорошая привычка — они выхватывают одно слово из песни и начинают его мусолить, даже не пытаясь прочитать или послушать внимательно текст. Вообще нигде в мире нет такого пристального внимания к песенным текстам, как у нас. Почему это происходит? Может быть, продолжается вечный поиск истины, которую должен открыть рок-гуру, может быть, это — плоды всеобщего среднего образования, пока люди ещё умеют читать и писать…

А Вавилон-то общество, в котором мы с вами живём, столпотворение, смешение рас и языков. Человек каждый раз сам создаёт этот хаос, пытаясь покорить природу, дотянуться до неба. Ну, а чем кончается каждый раз (именно каждый раз) эта история, образованные люди знают.

— В последнее время как герои очень популярны вампиры. А что для вас стало толчком к написанию текста песни «Вампир»?

— Вампирская тема на самом деле набила оскомину. Слишком много вампиров и в книгах, и на экране. Люди любят ужасы — на расстоянии. Хотела бы я посмотреть на какую-нибудь пирсингованную красотку, к которой на самом деле явится это клыкастое чудо, не столь стильное и «симпатишное» как в «Сумерках». Но к графу Дракуле я отношусь с большим почтением.

Сочиняя своего «Вампира», я вспоминала первый фильм об этих существах, увиденный мной, — «Интервью с вампиром». Там присутствует один «бракованный» персонаж, сомневающаяся личность. «Почему бы и нет?» — подумала я. Уверенности в правильности задуманного прибавил и великий Стинг, у него есть песня со схожим сюжетом.

Однако не всё так просто! Во втором куплете герой рассказывает, как с ним приключилась такая беда — как он стал вампиром, упырём. Здесь я вворачиваю сюжет рассказа Говарда Лавкрафта «Гипноз», и вывожу драматическую линию на наказание героя Луной за его вторжения в запредельность.

— В своих текстах вы опираетесь на литературную традицию (например, в «Арии Маргариты» при описании сюжетов вспоминаете Джойса, Уайльда, Замятина, Хаксли, Камю и т. д.). Как вы думаете, насколько точно и хорошо такие тексты поймут те же подростки, ведь часто их культурологический багаж намного скуднее?

— Конечно, понимание важно. Но, глядя на подавляющую массу подростков, порой приходишь в ужас от их ограниченности, самомнения, прагматичности и нежелания выйти за рамки, которые так успешно ставит для них общество потребления. Пропасть между ними и тем, что делаю я, становится всё шире и шире. Я не преувеличиваю. Есть два пути — спуститься с небес на землю (образно выражаясь), перейти на их язык и стать автором для пластиковых детишек-болванчиков. Или же идти своим путём, неся потери, но оставаясь честным перед собой и той немногочисленной аудиторией, которая была завоёвана в годы расцвета «тяжёлой» музыки, и которая привыкла к моей манере изложения. Я выбираю второй путь.

— Как вы считаете, насколько сильно отличается текст песни от стихотворения в чистом виде? Каким образом эти отличия, если они есть, проявляются в ваших произведениях?

— Есть определённая песенная форма, устоявшаяся годами, куплетно-припевная. Стихи — свободны в своём полете, структурно не ограничены. Люблю свободу верлибра (улыбается). При написании на заданный музыкантами размер (практически всё, сочинённое для групп, создано на так называемую «рыбу»), я как бы нахожусь в неволе, вынуждена укладывать свои мысли в установленные ритмические рамки.

Изначально песня требует простоты изложения — в абсолютном понимании. Едва ли это можно сказать о большинстве сочинённых мною текстов.

— Насколько сильно ваше авторское «Я» проявляется в текстах для групп?

— Периодически. В текстах группы «Кипелов» это происходит в наименьшей степени, там доминирует «Я» лидера группы. Пушкина, в основном, занимается его озвучкой. На последнем альбоме группы мне удалось по максимуму выразиться лишь в одной песне — «Безумие», она о Ницше. С группой «Мастер» и «Арией» дело обстоит проще. «Арийцы» всё-таки больше доверяют мне. Дубинин, с которым для нового альбома написаны 6 песен, вообще с энтузиазмом относится к моим фантазиям и предложениям, готов на эксперименты и за рамками «Арии». То же могу сказать и о Грановском, лидере группы «Мастер». Он — человек, открытый для всяких придумок. Подтверждением тому стал записанный с «Мастером» альбом «По ту сторону сна» на уже готовые стихи. Да, Сергей Маврин тоже всегда приветствовал инициативу, хотя сейчас говорит, что смысл некоторых песен не понимает сам (смеётся).

— Какими, на ваш взгляд, должны быть идеальные тексты: максимально злободневными или же посвящёнными «проклятым вопросам» и общечеловеческим ценностям?

— Тексты могут быть идеальными только для самовлюблённых создателей (смеётся). Для аудитории такого идеала не существует, та или иная группа слушателей всегда чем-то недовольна. На мой взгляд, тексты должны быть разными: и злободневными, и романтическими, и мистическими… И просто атмосферными.

— Насколько сильно смысл и содержание ваших текстов зависимы от устоев общества, событий в мире?

— Все складывается по-разному. Последний альбом группы «Мастер» получился весьма социальным по смыслу текстов. Я болезненно реагирую на происходящее у нас в стране и не являюсь членом ПАРТИИ СТРАУСОВ, прячущих голову в песок, не состою в ПАРТИИ ЛИЗОБЛЮДОВ. Пишу о том, что меня волнует. Учитывая полный раздрай в обществе, его расслоение по всем признакам, включая социокультурные, вполне допускаю, что многое из того, что сделано или делается, будет вызывать просто раздражение, а не только непонимание. «DO WHAT YOU WANT» — древний лозунг в более упрощённый форме не исключён из моей личной Конституции.

— Как вы определяете для себя свою задачу как поэта? Для чего вы пишете?

— Расставим все точки над «и». Я никогда не считала себя поэтом. Поэты — Блок, Ахматова. Цветаева, Тарковский, Ходасевич, Хлебников, многие другие люди. Я — сочинитель или сочинительница… Никаких задач! Боже упаси от такого. Пишу для себя, для тех, кто меня знает и понимает… Ради музыки, которая всегда со мной. Несколько пафосно, но — чистая правда.

— Если бы вам предложили распределить в процентном соотношении важность составляющих песни: музыку, текст, голос и т. д., как бы оценили эти компоненты в процентах?

— Музыка в песне, конечно, главное! Слово является добавлением к ней, но не играет доминирующей роли. Хотя в русском роке, который ближе к авторской песне, акцент смещается в сторону слова… И ещё есть та привычка слушателей, о которой я говорила выше, — рассматривать каждый текст чуть ли не под лупой. Честно говоря, последние годы я мало обращаю внимания на всякие подколки и необоснованные претензии. Сидит внутри меня нечто, что точно знает, получился текст или нет.

Но вернёмся к теме вопроса. Итак, 40% — музыка, 25% — текст, 35% — вокалист. Львиная доля успеха зависит именно от него. «Арийские» хиты во многом «состоялись» благодаря исполнению их Валерием Кипеловым, человеком с ярко выраженной харизмой. С узнаваемым сильным голосом. Таких певцов в нашем роке единицы…

— Группы, для которых вы пишете, известны довольно широкому, даже не интересующемуся тяжёлой музыкой кругу людей. Не обидно ли просто по-человечески, что автор часто остаётся в тени?

— Кому надо, тот меня знает (смеётся). Знакомые упрекают меня в том, что не люблю «светиться» на телевидении, куда время от времени приглашают. «Ты же публичный человек!» — говорят мне. Это выражение коробит и смешит. «Публичные» люди — тусовка, плавно перетекающая с одного канала на другой. Часть из них — откровенные фрики. Я — чужая на таком празднике жизни. Я вообще чужая на многих праздниках, не вписываюсь в этот натюрморт. Со временем мне все труднее и труднее общаться с людьми. Ужас! Становлюсь отшельницей.

— Об актуальном. Недавно прошёл фестиваль «Рок над Волгой», где группа «Кипелов» исполняла написанную вами и Валерием Кипеловым песню «Я здесь» дуэтом с Тарьей Турунен. Исполняли на русском языке. Как вы отнеслись к идее дуэта? И как вы относитесь к творчеству Тарьи Турунен?

— Как я могла отнестись к идее дуэта? Со мной не советовались (смеётся). Тарья прекрасно справилась с задачей и с русским языком. Я бы послушала этот дуэт в хорошей записи. Как певица Тарья очень мне симпатична. Даже мечтаю о том, чтобы она спела одну из наших с Сергеем Скрипниковым песен, написанных для новой серии проекта «Династия Посвящённых». Есть вариант текста на английском языке. Но, во-первых, не знаю, как пробиться сквозь менеджмент Тарьи, и, конечно, не в силах сама решить финансовый вопрос. Ведь участие такой певицы наверняка чрезвычайно дорого. А песня изумительной красоты!

— У вас интересный творческий путь. Есть ли какой-то рецепт успеха от Маргариты Пушкина для людей пишущих?

— Особых рецептов нет. Мне просто повезло, когда пригласили писать тексты для «Арии». Не было бы «Арии», не было бы и Маргариты Пушкиной как сочинительницы. Сидела бы, кропала бы вирши и рассказы в стол — этакая домохозяйка тётя Рита…

Если что-то получается, то — держаться изо всех сил, искать себя, стараться не повторять других. Самобытность — очень ценная черта. Азарт. Желание удивить. Не предавать своё «я» ради коммерции, не предавать тех, с кем ты работаешь (даже если они вовсю плетут интриги за твоей спиной), не пытаться перегрызть глотку более старшему сопернику или попытаться вторгнуться в его квадрат.

Автор: Евгения Логуновская / Ultra-Music

Маргарита Пушкина — Монстр отечественного «металла»

«Рита — это женщина, которая поЭт! Если бы не она, многие из нас выпускали бы инструментальную музыку с приложением краткого описания вероятной песни». Сергей Маврин.

  • Содержание:
  • Содержание:

Полное имя:
Пушкина Маргарита Анатольевна

День рождения:
22 января, г. Тбилиси :)))

Рок-литератор, журналистка, издатель, переводчица, словоукладчица, общественная рок-деятельница. Родилась 22 января 19… (точный год рождения будет указан в день смерти) в г.Тбилиси. По нелепой случайности долгие годы думала, что родилась на день позже — 23 числа. В 2004 году вгляделась в число, вписанное в паспорте, и очень удивилась. Так что имеет два дня рождения — один по легенде, другой — по паспорту. Отец (ушедший в мир иной) — Пушкин Анатолий Иванович, летчик-бомбардировщик, Герой Советского Союза, кавалер ордена Жукова. Мать (ушедшая вслед за отцом в мир иной) — Родина Зоя Петровна, домохозяйка, женщина с ярко выраженными художественными и артистическими наклонностями. Серьезное влияние на формирование личности Маргариты оказала ее средняя сестра — археолог, кандидат исторических наук, сторонница норманнской теории возникновения русского государства — Тамара Анатольевна Пушкина.
Маргарита — по паспорту «русская», по убеждениям — гражданка Вселенной. Образование — высшее, преподаватель (по диплому) испанского и английских языков. Значительное влияние на формирование личности Маргариты оказало ее перемещение в пространстве: она жила в Литве, Латвии, Венгрии, Малаховке, Валентиновке, Тбилиси, Москве, Гаване. Бывала и в Праге (после чего в этот замечательный город вошли советские танки — 1968 год). Рок-музыку слушает со школьных лет. Первыми группами были The Beatles и The Rolling Stones.
Стихи начала писать в детстве. Серьезным стимулом для виршеплетения стала кубинская революция 1959 года. Первый песенный текст был написан в 1970 году — появилась песня А. Кутикова «Каждому из нас когда-то надо выловить по солнцу из воды». Тот же А. Кутиков привел Маргариту в 1976 году в группу «Високосное лето». С этого момента начинается плотное сотрудничество Пушкиной с рок-музыкантами. В силу своего характера Маргарита отдает предпочтение «тяжелой» музыке, хотя были моменты, когда она сочиняла тексты откровенно попсовых исполнителей, идеалистически надеясь на их излечение от «попсовой» болезни. Основные подкупающие моменты с точки зрения Маргариты в предлагаемом для словесного наполнения музыкальном материале — красивая (лучше всего — экзотическая) мелодия, проникающая в самые потаенные глубины души, и яркая индивидуальность исполнителя.

Первый занимательный факт биографии — 27 октября 1967 года — знакомство с молодым музыкантом А. Градским, исполнение которым любимой пушкинской «The House Of The Rising Sun» окончательно определило рок-ориентацию в жизни Маргариты.
Второй занимательный факт — сотрудничество с культовой хэви-металлической группой страны «АРИЯ», начавшееся в 1986 году и продолжающееся по сей день.
В целом занимательным фактом можно считать существование самой Маргариты…
Яркие даты — организация и проведение вместе с А.Градским и В.Векштейном вопреки общей анти-рок-н-ролльной политике двух грандиозных фестивалей в Москве (при посильной помощи комсомольских нон-конформистов из Гагаринского РК ВЛКСМ):
Рок-панорама- 1986 г. (16 групп, 3 певца, ЦДТ)
Рок-панорама — 1987 г. (Лужники, Москва, с 7 по 13 декабря, 49 групп).

Любимые группы/музыканты:
Вот лишь некоторые из них:
Beatles, Rolling Stones, ABBA, Queen, Creedence, Clearwater Revival, Slade, Doors, Jefferson Airplane, Greatful Dead, Animals, Ten Years After, Yes, King Crimson, Pink Floyd, T. Rex, Pavlov’s Dog, Fleedwood Mac, Jethro Tull, Dead Can Dance, Black Sabbath, Deep Purple, Led Zeppelin, Motorhead, Dream Theater, Muse, Mandragora Scream, Opeth, Nightwish и многие, многие другие.

Музыканты:
Jimi Hendrix, Jimi Page, Robert Plant, Roger Waters, Ray Manzarek, Nick Cave, Brian May, R. Blackmore, John Paul Jones, Janis Joplin, Grace Slick, J. Mitchell, Tarja Turunen, Christofer Johnsson и др.

Любимый фильм:
из зарубежных — «Народ против Ларри Флинта», «Форрест Гамп»
из отечественных — фильмы Марка Захарова, «Андрей Рублев» А. Тарковского

Любимые книги:
«Евангелие от Иисуса» Жозе Сарамаго, «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «Собачье сердце» М. Булгакова, «Ангел Западного окна» Г. Майринка, «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса, «Осень патриарха» Габриэля Гарсиа Маркеса, «Дурная мудрость» Билла Драммонда и (не помню имени) Меннинга

Хобби:
фотография, выращивание цветов на даче, дрессировка бабочек, разговоры с кошками и собаками на всех уровнях

Цель в жизни:
прожить отпущенное небом количество лет так, чтобы в конце не было мучительно больно…

Пара строк для поклонников:
«Улыбайтесь, улыбайтесь, господа… Все самые идиотские вещи в мире делаются с серьезным выражением лица»

Маргарита пушкина все тексты песен

1. «Чёрный квадрат» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Чёрный квадрат — это не квадрат Малевича! (смеётся) У нас с Ритой получилась остросоциальная песня про нашу жизнь. «Чёрный квадрат – беcконечный тоннель». Типичная для АРИИ песня в быстром темпе, которыми мы обычно открываем альбом.

Маргарита Пушкина: Это песня – о разочаровавшемся поколении. Может быть о тех, кто в 1991 году стоял в оцеплении у Белого Дома, верил (в очередной раз) в светлое будущее для себя самого и своих детей. Как всегда в нашей стране, мечты остаются мечтами, а простые люди выживают всеми способами, о которых не хотят знать те, кто с удовольствием носит розовые очки и упивается пустопорожним красноречием ликующих властей. Еще раз нам хотелось бы подчеркнуть, что мы – не хамоватые или зажравшиеся пофигисты, которым наплевать на то, что происходит вокруг. И все-таки среди всеобщего разброда и шатания, когда падают ракеты, самолеты, рушится то, что было когда-то создано, а ничего фундаментально нового не создается, в душе нашего человека – вот парадокс! – теплится огонек надежды на лучшие времена. Так что эта песня не такая уж и апокалиптичная.

2. «Равновесие сил» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Музыка была написана давно, ещё до Армагеддона. Но тогда до неё руки так и не дошли. Рита, любящая, как и все мы, «Мастера и Маргариту» Булгакова, предложила оттолкнуться от разговора Воланда с Левием Матвеем. «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?».

Маргарита Пушкина: Появление этой песни – последовательное осуществление мечты сделать серию песен по гениальному и столь любимому нами произведению Михаила Афанасьевича. Начало было положено в эпической «Кровь за кровь», потом появился «Бал у Князя тьмы». Теперь вот – «Равновесие…». Прежде чем сочинить лирику к музыке Виталия, я отправилась на могилу писателя с букетом роз и, поклонившись суровом серому камню, шепотом испросила разрешения написать этот текст. Судя по тому, что ярко светило солнце и не рванул ветер, не рухнули древние деревья, Михаил Афанасьевич был не против.

3. «Парфюмер. История одного убийцы» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Песня написана строго по Зюскинду. Я показал Маргарите Пушкиной музыку, и она предложила написать Парфюмера. Идея мне очень понравилась! Но как туда всё уместить? Я думал, что надо было брать один фрагмент и ограничиться им, поскольку в песне не очень много места для текста. Но Пушкина решила пересказать всю книгу. Куплеты и припевы она написала достаточно быстро. А в середине есть бридж, где появляется новая вокальная тема. Я волновался, как Рита туда сможет уложить кульминационный момент, когда он уже убил всех девушек, и его должны судить. Получилось. Не с первого раза, но получилось. И из новых песен эта мне очень нравится.

Маргарита Пушкина: Уже при первом прослушивании «рыбы» мне стало ясно, что эта песня должна иметь отношение к «Парфюмеру». И композиционно, и интонационно. Конечно, пришлось повозиться, вариантов очень много. Давно хотелось затронуть эту тему. Когда-то виделось произведение о чувствах и ощущениях Парфюмера в годы его изгнания и жизни в горах. С дубининской музыкой пришло ощущение летнего грязного Парижа, рыбьего рынка, словно слышались крадущиеся шаги будущего убийцы-изгоя… Да, определяющую роль сыграла музыка!

4. «Чёрная легенда» (Холстинин / Лобанов)

Владимир Холстинин: Это очень нехарактерная для АРИИ восьмиминутная песня с элементами фламенко. Я очень люблю Испанию, часто там бываю, и очень хотел написать об этой стране песню. А потом в голову пришла идея о средневековой инквизиции и сожжённой ею девушке. Ведь инквизиция – орган власти и устрашения, судебный орган, вызывающий у людей трепет. И мне видится в этом параллель между сегодняшним днём в России и тем, что давным-давно было в Испании. Теперь конечно не сжигают на костре, но запросто могут дать девушке 18 лет тюрьмы только за то, что она якобы «подавала знаки с другой стороны улицы». Чёрная легенда – это пиар, который был развёрнут с лёгкой руки Англии и Голландии, желавших лишить Испанию мирового господства, и очернявших всё, что делала Испания. В том числе и инквизицию. Ей приписывался геноцид своего народа. А на самом деле испанцы любили свою инквизицию, поскольку она помогала защищать им кровь и веру. В общем, песня получилась неоднозначная. Во время работы над ней мы с Игорем Лобановым сами много нового узнали. Возможно, она кому-нибудь поможет залезть в исторические книги и изменить своё отношение к прошлому и настоящему.

5. «Бои без правил» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Это первая песня альбома, к которой был написан текст. Рита посмотрела фильм «Рестлер» с Микки Рурком и предложила написать такой текст. Потом подумала, и решила добавить туда «Бойцовский клуб» Паланика. В общей сложности было 12 вариантов текста. В итоге, получился и не «Рестлер», и не «Бойцовский клуб», а нечто среднее — история о человеке, который участвует в боях без правил. Но ведь бои без правил – вся наша жизнь. Хочешь найти себе место в жизни — «убей свой страх, дерись, как лев, храни в себе голодный гнев, пока ты жив, никто не справится с тобой!» Так что ,песня про всех нас…

Маргарита Пушкина: От Паланика остался лишь общий задиристый антибуржуазный настрой во второй части песни. Толчком, конечно же, послужил феерический фильм режиссера Аранофски «Рестлер», который может трактоваться очень широко. Такая песня, по моему мнению, должна присутствовать на «тяжелом» альбоме – боевая, зовущая к сопротивлению, призывающая прорываться на ту сторону, не поддаваться отчаянию и унынию.

6. «Феникс» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Вопреки гуляющим по сети мнениям, песня не имеет ни какого отношения к уходу Беркута и возрождению Арии. Пушкина написала этот текст ещё в январе или феврале. Мы долго думали, о чём будет эта песня, перебрали много тем. Даже хотели про Крымскую войну написать, но потом решили рассказать про феникса. Очень красивая легенда и , мне кажется, идеально подошла к музыке.

Маргарита Пушкина: Да, была и Крымская война, и даже история о недосягаемом городе Каркассоне… Но на глаза мне попалась маленькая книжечка с притчами, сочиненными Леонардо да Винчи. Трогательная легенда Леонардо о фениксе не давала мне покоя. Виталий для придания нашей работе большей четкости выступил в роли сценариста – написал сценарий, как в кино… В песне идет речь о погибающей и возрождающейся гордости и красоте, которая помогает людям переносить любые невзгоды, о непрерывном вращении колеса жизни.

7. «Симфония огня» (Холстинин / Лобанов)

Владимир Холстинин: «Симфония огня» написана по мотивам повести Рея Бредбери «451 градус по Фаренгейту». Я с детства люблю эту книгу, и мечтал воплотить её в песне. Но меня всегда охватывала паника, стоило представить, как надо петь «четыреста пятьдесят один градус по Фаренгейту». (смеётся) Я не видел в этой книге ничего такого, что можно было бы уложить в текст. Поэтому песню я пытался делать с разными поэтами и на разные темы. Сначала она называлась «Зеркала», потом «Mr. Jesus», но текст то не соответствовал музыке, то был слишком смешным – в общем, песня сопротивлялась и ждала своего часа. Когда я предложил написать Игорю про «451 градус», он сперва отнёсся к этой идее скептически, но когда придумал припев, всё пошло как надо. И 451, как оказалось, вполне нормально звучит, если петь его: «четыре-пять-один». «А зачем они жгли книги?» — спросил меня Игорь. «Затем, чтобы все люди были счастливы. Мы все должны быть одинаковыми. Не свободными и равными от рождения, как сказано в конституции, а просто мы все должны стать одинаковыми. Пусть люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество». Это слова из повести Рея Бредбери, написанной в 1953 году. Но мне кажется эта идея очень нравится нашему правящему режиму. Чем еще тогда объяснить тупые передачи по ТВ и растущий список запрещенной литературы?

8. «Аттила» (Попов / Пушкина, Попов)

Виталий Дубинин: Тоже очень длинная песня – восемь минут. Сначала слова были написаны другим поэтом, потом Сергей сам переделал припев. В процессе записи поняли, что по музыке замах на рубль, а по стихам удар на копейку. И мы призвали Риту. Пушкина текст целиком переписала, оставив припев Сергея.

Маргарита Пушкина: Текст переписывался под впечатлением от удивительной поэмы забытого поэта Дм. Кедрина «Свадьба». Можно даже сказать, что эта поэма была взята за основу нового варианта лирики песни. Всякие американские книги и фильмы-боевики о великом Биче Божьем и в подметки не годятся произведению русского автора. Сергей тоже был очень впечатлен этим кедринским произведением. Наши вкусы совпали. (смеётся) Летняя жара не помешала нам дружно завершить работу над историческим опусом.

9. «Дальний свет» (Холстинин / Лобанов)

Владимир Холстинин: Песня повествует о человеке, у которого случился жизненный кризис. Он переосмысливает свою жизнь и пытается уйти от своего прошлого к чему-то более светлому и хорошему. Для этого он садится в машину, включает дальний свет и едет, куда глядят глаза. За дальним светом, который его ведёт. Чем быстрее ты едешь, тем меньше думаешь о прошлом. По музыке это очень ностальгическая песня, напоминающая восьмидесятые годы, расцвет британской волны.

10. «Реквием» (Дубинин / Пушкина)

Виталий Дубинин: Это грустная песня об ушедших и уходящих близких людях. Я принёс её без надежды, что примут. Главный инструмент в песне фортепиано. Гитара играет там короткое соло, и кое-где звучат скрипки. Я сделал демо на фоно и думал, что мы добавим гитар и барабанов. Но потом решили, что не надо ничего добавлять, песня так будет гораздо лучше слушаться. Сначала хотелось написать текст про наших мам, которые уходят. потом на смерть Дио. И в итоге получилась песня о всех нас, о старшем поколении рок-музыкантов. «Мы уходим друг за другом не сказав прощальных слов. Открываем дверь без стука в край летящих облаков». Долго думали над названием, поскольку в припеве не было шляг-фразы. Владимир предложил название «Реквием», и всё встало на свои места.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector