Анализ стихотворения Фёдора Тютчева «Умом Россию не понять»

Фёдор Иванович Тютчев – это российский дипломат и всемирно известный русский литератор, который вошёл в историю России, как талантливый поэт и настоящий гражданин своей страны.

Стихотворение Фёдора Тютчева «Умом Россию не понять» было написано 28 ноября 1866 года, а опубликовано в 1868 году. Поэт написал его на куске бумаги, который в настоящее время находится на хранении в Пушкинском музее.

Россия для Тютчева – это не просто название страны, в которой он жил. Для него Россия – это воплощение величия настоящего русского духа. Поскольку

Он очень долго жил вне России, имел возможность познакомиться с бытом и культурой различных европейских стран. Но, несмотря на их внешнее благополучие, был уверен, что нет у них чего-то такого, что есть в душе русского человека, нет того настоящего стержня, который делает несгибаемым характер русского народа и непобедимой великую страну Россию.

«Умом Россию не понять…» Какой смысл хотел вложить в эти слова Фёдор Тютчев

«У ней особенная стать – в Россию можно только верить» Этими словами поэт подводит итог своим долгим размышлениям по поводу того, в чём заключается исключительность России. На протяжении многих столетий европейцы допускали одну и ту же ошибку они хотели поработить страну, которую так и не смогли даже понять.

И могущество страны заключается ещё и в том, что предугадать поступки русского народа не могут порой понять даже сами русские. Так что же остаётся делать А остаётся только верить в страну, которая держится на несгибаемой силе духа этого самого русского народа, его крепкой вере в Бога и любви к Родине.

Тютчев. «Умом Россию не понять. » (1866)

Великие нравственные истины открылись Тютчеву в России, в которую он не переставал верить никогда и о чем сказал в стихотворении — «Умом Россию не понять. » (1866). Стихотворный афоризм Ф. И. Тютчева

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить,

написанный в Петербурге 28 ноября 1866 года, известен, пожалуй, больше всех других его произведений. Современники и потомки увидели в нем непобедимую веру в великое будущее России, всемирная миссия которой, однако, пока еще скрыта, загадочна и непостижима, и когда она явится миру — неизвестно.

Стихотворение Тютчева принадлежит к таким его созданиям, в которых слиты философские, исторические, политические и гражданские идеи. И для того чтобы приблизиться к его пониманию, надо иметь в виду эту сторону содержания, потому что, как известно, философская лирика часто отделена у Тютчева от лирики политической.

Эти строки представляют собой своего рода вывод из спора, он подводит итог оставшейся за пределами стихотворения полемике и потому носит по интонации утверждающий, завершающий и окончательный характер. После произнесенного афоризма спор уже невозможен, как недопустимо несогласие и безнадежна апелляция.

Прежде чем подробно остановиться на словесном составе стихотворения, обратим внимание на стилистическую окрашенность входящих в него строк. Первоначальный анализ позволяет выделить различные стилистические пласты, которые вступают между собой в сложные отношения — сопряженности и оппозиции, слияния и противоположности, риторики и живого спора, декламационной патетики, ораторского пафоса, иронии и бытовой речи.

Первая строка — «Умом Россию не понять» — выдержана в высоком стилистическом регистре, который создается словами «умом» и «Россию», ассоциативно связанными с возвышенными представлениями об исключительной и выделяющей человека из других живых существ способности, о просвещенном разуме и о великой стране. Стилистически нейтральное сочетание «не понять» несколько снижает риторический пафос, образуя явный оксюморон («умом. не понять»), и ставит на должное место «ум», но зато поднимает слово «Россия», которое занимает центральное положение в стихе. Вместе с тем слово «не понять» подготавливает плавный переход к стилистически низкой строке — «Аршином общим не измерить». Это выражение взято из обиходного, бытового, «торгового» словаря и наполнено иронией, которая еще более понижает значение «ума», ставя его в один ряд с «аршином общим» как негодной мерой для понимания такого исключительно оригинального явления, как Россия 1 . Ум в этом случае из выделяющей человека от других существ способности превращается в общечеловеческую способность и становится «общим», а не своеобразным его свойством. В противоположность «уму» слово-понятие «Россия» на этом фоне снова повышается в своем существе и значении. Об этом прямо и вновь утверждается в третьей строке, которая поднимает бытовое слово «стать» на более высокий стилистический уровень благодаря эпитету «особенная» («особенная стать» 2 ), подчеркивающему именно незаурядность России и выделяющему ее из «общего» привычно подразумеваемого круга стран или европейского сообщества. Стало быть, и «аршин общий», применимый и применяемый этими странами и людьми этих стран к себе, непригоден для оценки России. «Ум» оказывается не способным «понять» Россию, потому что он представляет собой некий «общий» инструмент, а Россия требует иного, не «общего». В последней строке — «В Россию можно только верить» — патетика потенциально достигает исключительного эмоционального накала, поскольку стилистически высокая лексика («В Россию») благодаря «усилительным» и одновременно ограничительным по семантике наречиям («можно только») уживается с явной иронией, опровергающей все надежды одной из спорящих сторон на «ум». Тютчев, не отвергая «ум» вообще (он вполне пригоден для познания других стран), но ставя предел «уму», неожиданно отказывается от поисков какого-либо иного оригинального инструмента, с помощью которого можно «понять» Россию. Оказывается, Россию не надо пытаться понять — в нее «можно только верить». Слово «верить» приходит из совершенно другой, неземной сферы, из религиозной лексики, противоположной той, в которой обитает «ум» («аршин общий»), и стилистически поднимает все стихотворение на недосягаемый для «общего» мнения пьедестал. Вместе с тем слово «верить» принадлежит и вполне обычной речи, привычному речевому обиходу. Следовательно, стилистически и по смыслу оно объединяет в себе два мира — мир небесный и мир земной.

Из всего этого можно заключить, что стихотворение родилось в споре с философской, исторической, нравственной и религиозной мыслью Западной Европы, Европы, нарушившей единство христианской церкви и унизившей православие за счет католичества, Европы революционной и индивидуалистической, гордо возвысившей человеческий ум и поставившей его выше Промысла Божьего, воздвигшей человека на место Бога.

Не удовлетворяясь ответами Европы на вызовы кризисного времени, Тютчев искал свой ответ, который он мыслил как ответ России. Поскольку, пользуясь выражением Л. Н. Толстого, в России в то время, когда писалось стихотворение, все находилось в преддверии переворота, затем переворотилось и еще только начало укладываться, то ощутимых материальных сил, на которые могла бы опереться в своем теоретическом анализе и прогнозе мысль Тютчева, просто не существовало. Однако были силы исторические и духовные.

1 Фразеологическое выражение «мерить общим аршином» (см.: Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. — М., 1903. — Т. 1. А — 3,— Стлб. 66; Фразеологический словарь русского языка.— М., 1967.— С. 242—243) употребляется обычно в ироническом смысле: судить, оценивать не с обычной, но не подходящей к данному случаю точки зрения, без учета индивидуальных особенностей (общий аршин, один аршин). Ср. также: «мерить на свой аршин» (судить, оценивать только согласно своим представлениям, исходя из своих требований). В. И. Даль приводит также выражение «Я тебя на аршин смеряю» («прибью палкою»). Это значение тоже нужно учитывать, поскольку Тютчев знал об угрозах России со стороны европейских стран и косвенно иронически отнесся к их хвастовству. Входящее в состав фразеологизма слово «измерить» (мера) употреблялось в поэзии также в ироническом и негативном контексте (см. у Баратынского в стихотворении «Приметы»: «Пока человек естества не пытал/Горнилом, весами и мерой. »). В слове «мера» и производных от него (измерить, мерковать и др.) «спит» значение «раздумывать, раскидывать умом, соображать» (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля,— М., 1905. — Т. 2. И — О. — Стлб. 964). Стало быть, выражение «аршином общим не измерить» включает в себя и смысл, выраженный в первой строке.

2 Слово «особенная», помимо общего значения (отдельный, своеобычный, не общий), имеет и дополнительные оттенки: превосходная, лучшая, а также уединенная и избранная (см.: Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. — М., 1905. — Т. 2. И — О. — Стлб. 1817). В слове «стать», пришедшем, вероятно, из охотничьего бытового языка (лошадиная, собачья стать) должно быть услышано значение «лад», «строй», «гармония», «толк», «приличие», вследствие чего слово из низкого стиля могло попасть в стиль высокий (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля.— М., 1909. — Т. 4. С — У. — Стлб. 516).

«Умом Россию не понять», анализ стихотворения Тютчева

В своем наиболее известном произведении, четверостишии «Умом Россию не понять», Тютчев поднимает патриотическую тему. При этом Россия для поэта является не абстрактной отчизной, а воплощением великого русского духа. Стихотворение было написано 28 ноября 1866 года и записано Тютчевым на клочке бумаги, который сейчас хранится в Пушкинском доме. Впервые стихотворение было опубликовано в 1868 году.

Философская миниатюра – плод размышлений Тютчева, попытка понять феномен собственной страны. Поэт, имея богатый опыт дипломатической деятельности в европейских странах, оценивал русскую культуру и политику в сравнении с европейским опытом. В строке «Аршином общим не измерить» автор подчеркивает самобытность русского народа и русского менталитета, загадочность и непредсказуемость русской души, не укладывающиеся в общеевропейские представления и стереотипы поведения.

По мнению Тютчева, именно удивительный образ мышления русского народа – залог того, что русский народ не погрязнет подобно европейцам в мещанских устремлениях, а всегда будет развиваться в любых, даже самых сложных условиях.

Миниатюра имеет характерную для поэта двухчастную композицию с четким разделением содержания. Первые две строки утверждают мысль об особой роли России, которую невозможно познать интеллектом, общепринятыми мерками; ее познание находится за рамками человеческих возможностей. Использование отрицательных частиц «не» усиливают лексическую значимость существительных «умом», «аршином». Поэт противопоставляет в стихотворении ум и веру. Третья строка объясняет особую роль России – «У ней особенная стать». При этом слово «стать» несет в себе образ человека: именно люди в России особенные, особенные своей широкой душой, сильным духом. Заключительная строка содержит вывод-идею, а выделительная частица «только» подчеркивает при этом исключительность России.

Стихотворение, являющееся монострофой по форме, написано характерным для Тютчева четырехстопным ямбом, придающим произведению возвышенные, одические интонации. Внутреннее движение в стихотворении создается с помощью глаголов: понять, измерить, верить.

Стихотворение «Умом Россию не понять», образно и метко характеризуя Россию, не только выразило духовное кредо поэта, всей душой любившего свою страну, но и продолжает нести глубокий духовно-нравственный смысл для потомков.

Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Умом Россию не понять. »

Когда читаешь эти строки:

«Умом Россию не понять

Аршином общим не измерить:

У ней особенная стать —

В Россию можно только верить».

Невольно, в груди возникает волнение, и ты понимаешь, что лучше и точнее сказать просто невозможно. Странные люди эти русские, у них на ментальном уровне в глубинном подсознании кем-то (конечно — же, творцом) занесено чувство долга, помогать всему человечеству в его пути к наивысшему. Хотят ли это другие люди, нужно ли это им, русские этого не слышат.

Посмеем провести анализ стихотворения «Умом Россию не понять». Федор Тютчев, служа, как посольский работник за пределами страны, мог оценить поступки представителей других наций, старался понять их душу. Всегда думал о своей Родине, ее народе, и старался, опять же в силу своего менталитета, всему миру разъяснить, какая она Россия. Ее можно понять только сердцем, ибо логикой поступки русских невозможно объяснить.

Он употребляет иносказательное выражение, что аршином ее не измерить, не в силу ее огромной территории. А, в силу ее широкой души, которая в каждом человеке видит себя, и старается понять причину человеческих поступков, а не их следствие. Ни в коем случае, не для того, чтобы осудить, а помочь. Конечно, русские никогда не спрашивают, хотят ли другие принять их помощь. Они верят в свое предназначение, и ничего тут сделать нельзя. Душа просит.

Затем он пытается нам объяснить, что у нее особенные методы взаимодействия с миром. Он выражает эту мысль очень точным выражением – «У ней особенная стать». По-русски стать, обозначает осанка, гордая и независимая. Русичи не склонили голову ни перед татарской ордой, ни перед Наполеоном или вероломными шведами.

Заканчивает он свои мысли призывом ко всему Миру, что только вера в такой народ спасет мир. Он не употребляет слово нужно, а говорит слово можно, как бы предоставляя читающему строки самому сделать выбор. Как точно и ненавязчиво выражена эта мысль. Она не оставляет равнодушным никого, человек обязательно выразит свою реакцию, вот такие сильные слова.

Анализ стихотворения «Умом Россию не понять», сделать не просто, насколько лаконично и емко выражены мысли поэта. Рассказывают современники, что эти известные и, без преувеличения, можно сказать гениальные слова он написал на клочке бумаги. Господи, как здорово, что он их не потерял, и какая-то заботливая душа сохранила и опубликовала их. Спасибо.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: