Тютчев грустные стихи

Cайт рабочей группы по изучению
творчества Ф. И. Тютчева

Стихи Тютчева, написанные на французском языке

Nous avons pu tous deux, fatigués du voyage,
Nous asseoir un instant sur le bord du chemin –
Et sentir sur nos fronts flotter le même ombrage,
Et porter nos regards vers l’horizon lointain.

Mais le temps suit son cours et sa pente inflexible
A bientôt séparé ce qu’il avait uni, –
Et l’homme, sous le fouet d’un pouvoir invisible,
S’enfonce, triste et seul, dans l’espace infini.

Et maintenant, ami, de ces heures passées,
De cette vie à deux, que nous est-il resté?
Un regard, un accent, des débris de pensées. –
Hélas, ce qui n’est plus a-t-il jamais été

Que l’homme est peu réel, qu’aisément il s’efface!
Présent, si peu de chose, et rien quand il est loin.
Sa présence, ce n’est qu’un point, –
Et son absence – tout l’espace.

Un rêve

«Quel don lui faire au déclin de l’année?
Le vent d’hiver a brûlé le gazon,
La fleur n’est plus et la feuille est fanée,
Rien de vivant dans la morte saison. »

Et consultant d’une main bien-aimée
De votre herbier maint doux et cher feuillet.
Vous réveillez dans sa couche embaumée
Tout un Passé d’amour qui sommeillait.

Tout un Passé de jeunesse et de vie,
Tout un Passé qui ne peut s’oublier.
Et dont la cendre un moment recueillie
Reluit encore dans ce f >Vous y cherchez quelque débris de tige –
Et tout à coup vous y trouvez deux fleurs.
Et dans ma main par un secret prodige
Vous les voyez reprendre leurs couleurs.

C’étaient deux fleurs: l’une et l’autre était belle,
D’un rouge vif, d’un éclat peu commun.
La rosé brille et l’oeillet étincelle,
Tous deux baignés de flamme et de parfum.

Et maintenant de ce mystère étrange
Vous voudriez reconnaître le sens-
Pourquoi faut-il vous l’expliquer, cher ange.
Vous insistez. En bien soit, j’y consens.

Lorsqu’une fleur, ce frêle et doux prestige,
Perd ses couleurs, languit et se flétrit
Que du brasier on approche sa tige,
La pauvre fleur aussitôt refleurit.

Et c’est ainsi que toujours s’accomplissent
Au jour fatal et rêves et destins.
Quand dans nos coeurs les souvenirs pâlissent,
La Mort les fait refleurir dans ses mains..

Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège,
Un fleuve, bloc de glace et que l’hiver ternit –
Et des filets de poussière de neige
Tourbillonnent sur des quais de granit-

La mer se ferme enfin. Le monde recule,
Le monde des vivants, orageux, tourmenté.
Et bercée aux lueurs d’un vague crépuscule,
Le pôle attire à lui sa fidèle cité.

Lamartine

La lyre d’Apollon, cet oracle des Dieux,
N’est plus entre ses mains que la harpe d’Eole,
Et sa pensée – un rêve ailé, mélodieux
Qui flotte dans les airs bercé par sa Parole.

Comme en aimant le coeur devient pusillanime,
Que de tristesse au fond et d’angoisse et d’effroi!
Je dis au temps qui fuit: arrête, arrête-toi,
Car le moment qui vient pourrait comme un abîme
S’ouvrir entre elle et moi.

C’est là l’affreux souci, la terreur implacable,
Qui pèse lourdement sur mon coeur oppressé.
J’ai trop vécu, trop de passé m’accable,
Que du moins son amour ne soit pas du passé.

Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées,
L’éclat immaculé, le divin élément,
Etoiles, gloire à vous! Splendeurs toujours sacrées!
Gloire à vous, qui durez incorruptiblement!

L’homme, race éphémère et qui vit sous la nue,
Qu’un seul et même instant voit naître et défleurir,
Passe, les yeux au ciel. – II passe et vous salue!
C’est l’immortel salut de ceux qui vont mourir.

Des premiers ans de votre vie
Que j’aime à remonter le cours,
Ecoutant d’une âme ravie
Ces récits, les mêmes toujours.

Que de fraîcheur et de mystère,
En remontant ces bords heureux!
Quelle douce et tendre lumière
Baignait ce ciel si vaporeux!

Combien la rive était fleurie,
Combien le flot était plus pur!
Que de suave rêverie
Se reflétait dans son azur.

Quand de votre enfance incomprise
Vous m’avez quelque temps parlé,
Je croyais sentir dans une brise
Glisser comme un printemps voilé

[A.C. Долгорукой]

Un charme vit en elle – irrésistible et pur,
Un charme de mystère et de mélancolie,
Et sa douce présence est comme un rêve obscur,
Dont, sans le s’expliquer, on a l’âme remplie.

Oui, le sommeil m’est doux! plus doux – de n’être pas!
Dans ces temps de malheur et de honte suprême
Ne rien voir, rien sentir, c’est la volupté même.
Craignez de m’éveiller. de grâce, parlez bas.

II faut qu’une porte
Soit ouverte ou fermée –
Vous m’embêtez, ma bien-aimée,
Et que le diable vous emporte.

E.H. Aнненковой

D’une fille du Nord, chétive et languissante,
Eclose à l’ombre des forêts,
Vous, en qui tout rayonne et tout rit et tout chante,
Vous voulez emprunter les traits?

Eh bien, pardonnez-moi mon doute involontaire,
Je crains que l’on ne dise, en voyant ce tableau:
«C’est l’oranger en fleur, tout baigné de lumière,
Qui veut simuler un bouleau».

Pour Madame la grande duchesse Hélène

Dans ce Palais, quoique l’on fasse
Rien n’est invraisemblable et tout est de saison:
Ici la Féerie est toujours à sa place
Car c’est le train de la maison.

Pour Sa M[ajesté] l’Impératrice

Prestige, Illusion, la Magie et la Fable:
Tout vient vous rendre hommage et tomber à vos pieds.
Et l’on sent, quelque part que vous apparaissiez
Que la Vérité seule est vraiment adorable.

De ces frimas, de ces déserts
Là-bas, vers cette mer qui brille,
Allez-vous en, mes pauvres vers,
Allez-moi saluer ma fille.

23 Fevrier 1861

La vieille Hécube, hélas, trop longtemps éprouvée,
Après tant de revers et de calamités,
Se réfugie enfin, reposée et lavée,
Sous l’abri protecteur de vos jeunes bontés

La vieille Hécube, hélas, par tant de maux brisée –
Echappant à des Dieux trop longtemps irrités –
Se réfugie enfin – chienne douce et frisée
Sous l’abri protecteur de vos chères bontés.

Lorsqu’un noble prince, en ces jours de démence,
Decort de sa main le bourreau des Chrétiens, –
Pourrait-on dire encore, ainsi qu’aux temps anciens:
«Honny soit qui mal y pense»?

[XVIII]

Ah, quelle méprise –
Incroyable et profonde!
Ma fille rosé, ma fille blonde
Qui veut se faire soeur grise.

Стихи о несчастной любви

Стихи о безответной любви

В этом разделе собраны стихи о несчастной любви. Читайте, но помните, то, что с нами происходит, лишь результат нашего собственного выбора и мы в состоянии все изменить. Желаю вам счастливой и взаимной любви, любите и будьте любимы!

Я больше не мечтаю о любви,
Я больше не хочу в твои объятья,
И нет давно в душе моей весны,
В ней только гневные проклятья.

Моя любовь – погаснувший костер,
Дотла сгорели чувства и мечты.
читать дальше.

Я устала притворяться
И себе сопротивляться
Я устала убегать,
Я устала тебя ждать.

Я устала жить мечтою,
Грезить счастьем и тобою.
читать дальше.

Вздрогну я, услышав голос твой,
И войду опять в опасный круг,
Встрепенется сразу разум мой,
И услышу сердца сильный стук.

Что со мной? Откуда ты такой?
Все смотрю, не отвести мне взгляд.
читать дальше.

Металл блестит в твоих глазах,
Холодный, твердый, черный камень,
Качаясь на ночных волнах,
В туманной дымке исчезает.

А ты прекрасен словно бог,
И словно бог недосягаем.
читать дальше.

Я забуду тебя за три дня,
Эту нежность и эту любовь,
Льдом покрытые угли – глаза,
Вереницу не сбывшихся снов.

Я уйду и оставлю в дали,
Мысли все о тебе и мечты.
читать дальше.

Любить. Желать. Мечтать. Страдать.
И грезить тихо под луной,
И душу дьяволу отдать
За ночь любви с тобой!

Забыть про все, про долг и честь,
Забыть про разум навсегда.
читать дальше.

Я видела кошмарный сон,
Как ты уходишь от меня,
Я слышала протяжный стон,
И видела, как плачу я.

Шепчу, молю, я не хочу,
Ведь это сон, всего лишь сон.
читать дальше.

В первых числах того ноября
Ты сказал, что не любишь меня,
Ты ушел, я осталась одна,
Потеряв ту любовь навсегда.

Той любви никогда не вернешь,
Светлой, доброй, наивно ранимой.
читать дальше.

Зачем я все жду письма,
Зачем о тебе грущу,
Зачем говорю слова,
Которых себе не прощу?

Зачем я все жду ответ?
Зачем говорю во тьме.
читать дальше.

В тот зимний день я с улыбкою шла домой,
Я знала, что больше его не увижу,
Я помню, как он помахал мне рукой,
Теперь я все это почти ненавижу.

А счас уже осень, и больше пол года
Вдали мой счастливый январь.
читать дальше.

Я закрываю глаза,
И вижу солнечный свет,
И вспыхивает слеза,
Но больше печали нет.

Я вижу тебя, как во сне,
Улыбку твою наяву.
читать дальше.

Я так хочу тебе сказать,
Что я тебя люблю,
И птицей в небесах летать,
Приветствуя весну!

Ты далеко, мои мечты
Опять зовут тебя.
читать дальше.

Стихи о несчастной любви

Любовь – доброе, светлое чувство, но иногда случается так, что любовь причиняет нам боль и страдания. Несчастная любовь – что это такое? Почему существует безответная любовь?

Я знаю, что это такое, я сама когда-то попалась в сети безответной любви, но это не ошибка, это мой собственный выбор. В те времена я писала стихи о безответной любви, той, которая причиняет боль и заставляет страдать. Тогда я многого не знала о жизни, и тогда я искала выход.

Я не властна над людьми, и ни кого не могу заставить полюбить себя, но я могу любить и это прекрасно. Нужно любить себя и любить жизнь, относиться с благодарностью к тому что имеешь сейчас. Очень важно по доброму относиться к окружающим. И еще важно понимать, что выбор всегда за нами, и все события – лишь результат нашего выбора, и только мы в силах изменить свою жизнь.

Безответная любовь – это зависимость, это заранее проигранная битва. Стихи о несчастной любви сквозят болью и одиночеством, но есть и такие, которые лечат, показывая нам правильный путь, путь к исцелению.

Тютчев грустные стихи

Вы находитесь здесь: Home Тютчев Федор Иванович

СОЛЬФЕДЖИО на 5.
Музыкальная школа без проблем с Аудио-тренажёром.1,2,3,4 и 7 классы Подробнее.

Характеристика творчества Тютчева

Особенности творчества
«Тютчев не был плодовит как поэт (его наследие— около 300 стихотворений). Начав печататься рано (с 16 лет), он печатался редко, в малоизвестных альманахах, в период 1837—47 гг. почти не писал стихов и вообще мало заботился о своей репутации поэта». (Михайловский, 1939, с. 469.)
«Тоска, — свидетельствовал И.С. Аксаков, — составляла как бы основной тон его поэзии и всего его нравственного существа. Как это часто случается с поэтами, мука и боль стали для Тютчева сильнейшими активаторами. Молчавший четырнадцать лет поэт не только вернулся к литературной деятельности, но именно после смерти Е.А. Денисьевой, на седьмом десятке, когда поэты окончательно выдыхаются, создал лучшие свои стихи. У него не было «творческих замыслов», часов, отведенных для работы, тетрадей, черновиков, заготовок, вообще всего того, что зовется творческим трудом. Он не корпел над стихами. Свои озарения он записывал на приглашениях, салфетках, почтовых листках, в случайных тетрадях, просто на клочках бумаги, попавших под руку. П.И. Капнист свидетельствовал: «Тютчев в задумчивости написал лист на заседании цензорского совета и ушел с заседания, бросив его на столе». Не подбери Капнист написанного, никогда б не узнали «Как ни тяжел последний час. «. Бессознательность, интуитивность, импровизация — ключевые понятия для его творчества». Гарин, 1994, т. 3, с. 324, 329, 336-337, 364.)

Поэзию Тютчева хотя и разделяют тематически на лирику политическую, гражданскую, пейзажную, любовную, но часто оговариваются, что это разделение условно: за разными тематическими пластами стоит единый принцип видения мира — философский.

Ф. И. Тютчев как поэт-философ

У него не то что мыслящая поэзия, а поэтическая мысль; не чувство рассуждающее, мыслящее — а мысль чувствующая и живая. От этого внешняя художественная форма не является у него надетой на мысль, как перчатка на руку, а срослась с нею, как покров кожи с телом это сама плоть мысли. (И.С.Аксаков).

Каждое его стихотворение начиналось мыслию, но мыслию, которая, как огненная точка, вспыхивала под влиянием глубокого чувства или сильного впечатления; вследствии этого мысль г. Тютчева никогда не является читателю нагою и отвлечённою, но всегда сливается с образом, взятым из мира души или природы, проникается им, и сама его проникает нераздельно и неразрывно. (И.С.Тургенев).

Политическая лирика Ф. И. Тютчева

Поэт, без которого по словам Л.Н.Толстого «нельзя жить», до конца дней своих был и осознавал себя политиком, дипломатом, историком. Он постоянно находился в центре политической, общественной жизни Европы, мира, России, даже на смертном одре спрашивал: «Какие пришли политические новости?».Он был современником войны 1812 года, восстания декабристов, «мрачного семилетия» в России, революций 1830 и 1848 года на Западе. Политик Тютчев наблюдал и оценивал события, поэт говорил о своем времени как о роковой эпохе.

Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые!
«Цицерон», 1830

При этом у Тютчева-поэта нет стихов о конкретных исторических событиях. Есть философский отклик на них, отстранёность, надмирность их видения, взгляд не участника, а созерцателя событий.

Он не был сторонником революций, каких-либо переворотов, не сочувствовал декабристам:

О жертвы мысли безрассудной, Вы уповали, может быть, Что станет вашей крови скудной, Чтоб вечный полюс растопить! Едва, дымясь, она сверкнула

На вековой громаде льдов, Зима железная дохнула — И не осталось и следов.

Возможно, сама жизнь поэта, вечное стремление совместить противоположные начала, определила и его видение мира. Идея двойственности, двойного бытия человека и природы, разлад миров лежит в основе философской лирике, размышлений Тютчева-поэта.

Ощущение пребывания человека на краю, на границе двух миров, ожидание и чувство катастрофы стало основной темой философской лирики Тютчева.

Человек и природа, считает Тютчев, едины и нераздельны, они живут по общим законам бытия.

Дума за думой; волна за волной —
Два проявленья стихии одной:
В сердце ли тесном, в безбрежном ли море,
Здесь — в заточенье, там — на просторе, —
Тот же всё вечный прибой и отбой,
Тот же всё призрак тревожно — пустой.
«Волна и дума», 1851.

Человек — малая часть природы, мирозданья, он не свободен жить по своей воле, его свобода — иллюзия, призрак:

Лишь в нашей призрачной свободе
Разлад мы с нею сознаём.
«Певучесть есть в морских волнах»,1865.

Разлад, созданный самим же человеком, приводит к дисгармонии его бытия, внутреннего мира, к разладу человека с внешним миром. Создаются два противоборствующих начала: одно — воплощение тьмы, хаоса, ночи, бездны, смерти, другое — это свет, день, жизнь.Например, в стихотворении «День и ночь» двучастная композиция соотносится с основными мотивами стихотворения чередованием дня и ночи, света и тьмы, жизни и смерти.

Но меркнет день — настала ночь;
Пришла и с мира рокового
Ткань благодатную покрова,
Сорвав, отбрасывает прочь
И бездна нам обнажена
С своими страхами и мглами,
И нет преград меж ей и нами —
Вот отчего нам ночь страшна!
«День и ночь»,1839

Лирический герой Тютчева постоянно пребывает на грани миров: дня и ночи, света и тьмы, жизни и смерти. Его страшит мрачная пропасть, которая каждое мгновенье может открыться пред ним, поглотить его.

И человек, как сирота бездомный,
Стоит теперь и немощен и гол,
Лицом к лицу пред пропастию тёмной.
«Святая ночь на небосклон взошла», 1848-5о-е годы

Днём, даже при вечернем свете, мир спокоен, прекрасен, гармоничен. Об этом мире многие пейзажные зарисовки Тютчева.Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера
1857
Есть в светлости осенних вечеров
Умильная, таинственная прелесть
1830

Ночью приходит тьма, обнажается

Ужас бездны, смерти, трагедии

Небесный свод, горящий славой звёздной,
Таинственно глядит из глубины, —
И мы плывём пылающею бездной
Со всех сторон окружены.
« Как океан объемлет шар земной», 1830.

Тема человека как малой частицы мироздания, которая не в силах противиться власти вселенской тьмы, судьбы, рока, ведёт начало от стихов

Ломоносова, Державина, будет продолжена в стихах поэтов начала ХХ века..

Чародейкою зимою
Околдован, лес стоит-
И под снежной бахромою,
Неподвижною, немою
Чудной жизнью он блестит.
1852

Любовная лирика. Адресаты любовной лирики

Адресаты любовной лирики Тютчева

Первой женой поэта стала Элеонора Петерсон, урожденная графиня Ботмер. От этого брака были три дочери: Анна, Дарья и Екатерина.

Овдовев, поэт женился в 1839 г. на Эрнестине Дернберг, урожденной баронессе Пфеффель. В Мюнхене у них родились Мария и Дмитрий, а младший сын Иван — в России.

В 1851 г. ( с Денисьевой он уже был знаком) Тютчев пишет жене Элеоноре Федоровне: «Нет в мире существа умнее тебя. Мне не с кем больше поговорить. Мне, говорящему со всеми». И в другом письме: «. хотя ты и любишь меня в четыре раза меньше, чем прежде, ты все же любишь меня в десять раз больше, чем я того стою».

Через два года после смерти мужа Элеонора Федоровна случайно нашла в своем альбоме листок с подписью по-французски: «Для вас (чтобы разобрать наедине)». Далее шли стихи, написанные в том же 1851 г.:

Не знаю я, коснется ль благодать
Моей души болезненно-греховной,
Удастся ль ей воспрянуть и восстать,
Пройдет ли обморок духовный?

Но если бы душа могла
Здесь, на земле, найти успокоенье,
Мне благодатью ты б была —
Ты, ты, мое земное провиденье.

Любовь Тютчева к Елене Денисьевой принесла поэту и великое счастье и величайшее горе. Чувство Тютчева было подчинено законам его бытия, творчества. Любовь соединила жизнь и смерть, счастье и горе, явилась перекличкой миров.

Наиболее ярко «двойное бытие» расколотой человеческой души выражено в любовной лирике Тютчева.

В 1850 г. 47-летний Тютчев познакомился с двадцатичетырехлетней Еленой Александровной Денисьевой, подругой своих дочерей. Четырнадцать лет, до самой смерти Денисьевой, длился их союз, родилось трое детей. Тютчев оставил в стихах исповедь о своей любви.

«Такого глубокого женского образа, наделенного индивидуальными психологическими чертами, никто до Тютчева в лирике не создал, — говорит Лев Озеров. — По характеру своему этот образ перекликается с Настасьей Филипповной из «Идиота» Достоевского и Анной Карениной у Толстого».

В течение четырнадцати лет Тютчев вел двойную жизнь. Любя Денисьеву, он не мог расстаться с семьей.

В минуты страстного чувства к Денисьевой, он пишет своей жене: «Нет в мире существа умнее тебя и мне не с кем больше поговорить».
Внезапная утрата Елены Александровны, последовавший за её смертью ряд потерь, обострили чувства рубежа, границы миров. Любовь к Денисьевой — это для Тютчева смерть, но и высшая полнота бытия, «блаженство и безнадёжность», «поединок роковой» жизни и смерти:

Вот бреду я вдоль большой дороги
В тихом свете гаснущего дня
Тяжело мне замирают ноги
Друг мой милый видишь ли меня?

Всё темней, темнее над землёю —
Улетел последний отблеск дня
Вот тот мир, где жили мы с тобою,
Ангел мой, ты видишь ли меня?

«Накануне годовщины 4 августа 1864 г.» , 1865.

Жанровое своеобразие лирики Ф. И. Тютчева

Литературовед Ю. Тынянов первый заметил, и многие исследователи согласились с ним в том, что для лирики Ф. Тютчева не характерно разделение стихотворений на жанры. А жанрообразующую роль у него играет фрагмент, «жанр почти внелитературного отрывка».

Фрагмент — это мысль, словно выхваченная из потока размышлений, чувство — из нахлынувших переживаний, из непрерывного потока чувств, действие, поступок — из чреды дел человека: «Да, вы сдержали ваше слово», «Итак, опять увиделся я с вами», «И в Божьем мире то ж бывает».
Форма фрагмента подчеркивает бесконечное течение, движение мысли, чувства, жизни, истории. Но и вся поэтика Тютчева отражает идею всеобщего бесконечного движения, в основе стихотворения часто — мимолётное, мгновенное, быстротекущее в жизни человека и природы:

И как, виденье, внешний мир ушёл.
Столетье за столетьем пронеслось.
Как неожиданно и ярко
На влажной неба синеве
Воздушная воздвиглась арка
В своем минутном торжестве.

Особенности композиции лирических стихотворений

Тютчевская мысль о противостоянии и, в то же время, о единстве миров природы и человека, мира внешнего и внутреннего, часто воплощается в двучастной композиции его стихотворений: «Предопределение», «Цицерон», «Ещё земли печален вид» и многих других.

Другой композиционный приём поэта — это прямое изображение чувств — таков денисьевский цикл, некоторые пейзажные зарисовки.

Песок сыпучий по колени
Мы едим — поздно — меркнет день,
И сосен, по дороге, тени
Уже в одну слилися тень.
Черней и чаще бор глубокий —
Какие грустные места!
Ночь хмурая, как зверь стоокий,
Глядит из каждого куста!

Для лирики Тютчева характерна предельная сжатость пространства стиха, отсюда его афористичность.

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

28 ноября 1866 Под влиянием поэтов-классицистов XVIII века в тютчевской лирике немало риторических вопросов, восклицаний:

О, сколько горестных минут,
Любви и радости убитой!

Откуда, как разлад возник?
И отчего же в общем хоре
Душа не то поёт, что море,
И ропщет мыслящий тростник?

Возможно, под впечатлением занятий с С. Раичем, в стихах Тютчев часто обращается к мифологическим, античным образам: «беспамятство, как

Атлас, давит сушу. », ветреная Геба, кормя Зевесова орла»

Говоря о поэтической манере Тютчева, позднее станут употреблять термин «чистая поэзия».
(Философская лирика — понятие довольно условное. Так принято называть глубокие размышления в стихах о смысле бытия, о судьбах человека, мира, мироздания, о месте человека в мире. К философской лирике принято относить стихи Тютчева, Фета, Баратынского, Заболоцкого. )

. у всех поэтов, рядом с непосредственным творчеством, слышится делание, обработка. У Тютчева деланного нет ничего: все творится. Оттого нередко в его стихах видна какая то внешняя небрежность: попадаются слова устарелые, вышедшие из употребления, встречаются неправильные рифмы, которые, при малейшей наружной отделке, легко могли бы быть заменены другими.

Этим определяется и отчасти ограничивается его значение как поэта. Но это же придает его поэзии какую-то особенную прелесть задушевности и личной искренности. Хомяков — сам лирический стихотворец — говорил и, по нашему мнению, справедливо, что не знает других стихов, кроме тютчевских, которые бы служили лучшим образом чистейшей поэзии, которые бы в такой мере, насквозь, durch und durch, были проникнуты поэзией. И.С.Аксаков.

Характеристика творчества Тютчева, творчество тютчева, особенности творчества Тютчева, тютчев творчество

«Увы, что нашего незнанья…» Ф. Тютчев

Увы, что нашего незнанья
И беспомощней и грустней?
Кто смеет молвить: до свиданья,
Чрез бездну двух или трех дней?

Анализ стихотворения Тютчева «Увы, что нашего незнанья…»

Знакомство Федора Тютчева с юной воспитанницей института благородных девиц Еленой Денисьевой в прям смысле слова перевернуло жизнь 40-летнего поэта. Он вдруг осознал, что все его любовные увлечения являются мимолетными и не имеют ничего общего с тем чувством, которое пробудила в сердце эта юная особа. Действительно, Денисьева восторгалась творчеством Тютчева, и знакомство с ним стало для нее весьма знаковым событием. Естественно, что восторженность девушки не укрылась от опытного мужчины, который воспринял столь непосредственное выражение симпатии за чистую монету. Впрочем, Тютчев был недалек от истины, так как Денисьева действительно в него влюбилась. Сам же поэт не смог побороть искушения, поэтому ответил на чувства своей поклонницы взаимностью.

Почти год любовники тайно встречались, опасаясь, что их связь станет достоянием общественности. Именно к этому периоду жизни пота относится стихотворение «Увы, что нашего незнанья…». Это короткое четверостишие в полной мере отражает смятение души поэта, который не может даже предположить, что ждет его завтра. И именно это его угнетает больше всего на свете, так как он не может управлять собственной жизнью, что-то планировать и предпринимать. Поэт убежден, что нет ничего «беспомощней и грустней» такого двусмысленного положения, когда любая тайная встреча с возлюбленной может оказаться последней. Поэтому он опасается говорить свей избраннице: «До свидания!», планируя новую встречу через несколько дней. Никто не знает, что может произойти за это время, и будет ли судьба вновь благосклонна к любовникам, став их союзницей, а не врагом.

Не трудно себе представить, насколько опасной и скандальной оказалась связь поэта с девицей из состоятельной дворянской семьи. Однако вскоре эти отношения стали достоянием общественности, когда выяснилось, что Елена Денисьева ждет ребенка. Несмотря на публичные оскорбления и унижения девушки, усмешки и перешептывания за спиной самого Тютчева, он воспринял огласку романа как избавление от постоянного гнета сомнений и необходимости скрывать свои отношения. Теперь Тютчев мог открыто появляться с любовницей на людях, он снял для нее апартаменты и позаботился о том, чтобы Елена Денисьева ни в чем не нуждалась. И этот шаг лишь укрепил за поэтом славу бескомпромиссного человека, который ради любви готов пожертвовать своей репутацией, положением в обществе, карьерой и благополучием в семье.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: