Столкновение экипажей (Анализ эпизода главы 5 первого тома поэмы Н

Многие писатели первой половины 19го века огромную роль в своем творчестве отводили теме России. Как никто иной, они видели всю тяжесть положения крепостных крестьян и безжалостную тиранию чиновников и помещиков. Нравственные ценности отходят на второй план, а на первый выходят деньги и положение в обществе. Крепостное право лежит в основе государственной системы России. Люди не стремятся к лучшему, не интересуются науками и искусством, не пытаются оставить потомкам никакого духовного наследия. Их цель — богатство.

В своем стремлении к наживе человек не остановиться ни перед чем: будет воровать, обманывать, продавать. Все это не может не волновать людей мыслящих, которым не безразлична судьба России. И, конечно же, НВГ не мог оставить это без внимания. Смысл названия «Мых душ» очень символичен. Г не жалеет красок, показывая читателю духовное убожество, грозящее России.

Мы можем только посмеяться над тем, что не в силах исправить. Целая галерея помещиков проходит перед читателем по мере продвижения сюжета «Мых душ», направление этого движения очень знаменательно. Начав изображение помещиков с пустого праздного мечтателя и фантазера Манилова, Г завершает эту портретную галерею «страшной прорехой на человечестве» — Плюшкиным.

Автор использует следующие художественные средства, когда описывает своих героев: «говорящие фамилии», фольклор, символику, устойчивые эпитеты, зоологические сравнения, художественные детали (вид имения, дома, интерьер, внешность хозяина, обед, разговор о мертвых душах). Описания всех помещиков происходят по одному и тому же сценарию. Наиболее выразительно использование этих средств проявляется в описании Плюшкина. Тоской проникнуто описание деревни и усадьбы этого хозяина. Окна в избах были без стекол, некоторые были заткнуты тряпкой или зипуном.

Барский дом похож на огромный могильный склеп, где заживо погребен человек. Только буйно растущий сад напоминает о жизни, о красоте, резко противопоставляемой безобразной жизни помещика. Чичиков долго не может понять, кто перед ним, «баба или мужик». Наконец, он заключил, что это верно, ключница.

Предположение Чичикова многозначительно. Подобно ключнице, Плюшкин раб вещей, а не хозяин их. Ненасытная страсть приобретательства привела к тому, что он утратил реальное представление о предметах, переставая отличать полезные вещи от ненужного хлама. Плюшкин гноит зерно и хлеб, а сам трясется над маленьким кусочком кулича и бутылкой настойки, на которой сделал пометку, чтобы никто воровством не выпил. Даже от собственных детей Плюшкин отказался.

Где уж тут думать о просвещении, искусстве, нравственности. Г показывает, как постепенно распадаются человеческие личности. Когдато Плюшкин был простым бережливым хозяином. Жажда обогащения за счет подвластных ему крестьян превратила его в скрягу, изолировала от общества. Плюшкин прервал всякие отношения с друзьями, а затем и с родственниками, руководствуемый соображениями, что дружба и родственные связи ведут за собой материальные издержки.

А и родственные связи ведут за собой материальные издержки. Окруженный вещами, он не испытывает одиночества и потребности общения с внешним миром. Крестьян Плюшкин считает тунеядцами и мошенниками, лентяями и ворами, и морит их голодом. Крепостные у него мрут, «как мухи», спасаясь от голодной смерти, они бегут из усадьбы помещика. Плюшкин жалуется, что крестьяне от праздности и прожорства «завели привычку трескать», а ему самому есть нечего.

Этот живой мертвец, человеконенавистник, превратился в «прореху на человечестве». В «Мых душах» Г выставляет напоказ все человеческие недостатки. Несмотря на то, что в произведении присутствует не малая доля юмора, «М д» можно назвать «смехом сквозь слезы». Автор упрекает людей в том, что в этой борьбе за власть и деньги они забыли о вечных ценностях. Жива только внешняя оболочка, а души людей мертвы.

В этом виноваты не только сами люди, но и общество, в котором они живут. Забываются даже такие русские традиции как гостеприимство и хлебосольство. Все Г это не смог игнорировать и в полной мере отразил в «Мых душах».

Люди мало изменились, поэтому «Мые души» — это предостережение и для нас.

Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

. Оформление купчей в гражданской палате. (Анализ эпизода 7 главы первого тома поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”.)

. Оформление купчей в гражданской палате. (Анализ эпизода 7 главы первого тома поэмы Н. В. Гоголя “Мертвые души”.) Беседа Чичикова с Маниловым. (Анализ эпизода 2 главы первого тома поэмы Н. В.Гоголя “Мертвые души”.) Ах, если ты меня поймешь, Прости свободные намеки; Пусть истину сокроет ложь: Что ж делать? — Все мы человека!

М. Ю. Лермонтов Поэма Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души», появившаяся в 40-е годы XIX века, раскрыла сатирический талант писателя, поднимающегося в разящем смехе до сарказма Гоголь одним из первых писателей понял великую силу сатиры и использовал ее, критикуя помещичье-крепостнический строй России. Поэма появилась в тот момент, когда крепостное право «расписалось» в своей несостоятельности, губительности не только для зависимых от него крестьян, но в еще большей степени для помещиков, теряющих человеческий облик и достоинство личности. Создав незабываемую и правдивую галерею портретов и характеров крепостников, Гоголь восклицает: «И до какой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек! Мог так измениться!

И похоже это на правду? Все похоже на правду? Все похоже на правду, все может статься с человеком…» Поэма написана в форме путешествия главного героя Павла Ивановича Чичикова по югу России с целью «сколачивания» капитала мошенническим методом. Тема путешествия в русской литературе не нова, она позволяет автору показать всю Россию, сделать нужные ему выводы и обобщения.

Причем это «знакомство» идет в определенном порядке, автору надо показать постепенную деградацию помещика-крепостника от прекраснодушного бездельника Манилова через «собирателей-кулаков» Коробочки и Собакевича, пьяницы и картежника Ноздрева к «прорехе на человечестве» — Плюшкину. Начинается знакомство с крепостниками с Манилова, достаточно приятного внешне человека. Чичиков ищет «Заманилов-ку», но «деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру— °т” крытом всем ветрам… покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном.

На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций! пять-шесть берез небольшими купами… Под двумя из них была беседка…

с надписью: “Храм уединенного размышления”… вляли две бабы, которые, картинно подобравши платья… ° ли п° колени в пРУДе’ влача… бредень».

Павлу Ивановичу Чичикову и читателям открывается доволь-претенциозная и одновременно жалкая картина. Сам Манилов встрече с Чичиковым ведет себя излишне любезно, до притор-ти навязчиво. О нем автор говорит, что Манилова можно оха-актеризовать так: «Есть род людей, известных под именем: люди себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан…

» Манилов первоначально кажется приятным и обходительным человеком, но Гоголь то и дело вводит в описание детали, характеризующие его не с лучшей стороны. В кабинете хозяина «всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкой на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года». Великолепная деталь, показывающая умственный уровень помещика.

Его эстетические запросы ограничиваются тем, что он вываливает на подоконник пепел из трубки, выстраивая не то беспорядочные кучи, не то «строя» что-то фантастическое. Манилов совершенно не занимается хозяйством, передоверив крестьян приказчику-вору. Он ни сам не знает, сколько умерло крепостных, ни вызванный на доклад приказчик.

Манилова не интересует суть дела Чичикова. Он не может понять, для чего Павлу Ивановичу нужны мертвые души. Чичиков, подстраиваясь под «изящный стиль» хозяина, выражает свои мысли витиевато, называя умерших — «которые в некотором роде окончили свое существование».

Чичиков озадачивет Манилова на миг, но потом все проходит: помещик не привык задумываться, ему достаточно слова мошенника, и Манилов готов дальше восхищаться Павлом Ивановичем, он ради «нового приятеля» собственноручно перепишет список всех умерших крестьян, украсит его шелковой лентой. Как ярко высвечивается характер Манилова. Он делает бездумно «грязное» дело, но перевязывает «упаковку» красивой лентой, его интересует не суть, а внешняя красивость.

Этому легковеру достаточно невнятных фраз Чичикова, чтобы успокоилась его совесть, а может быть, она и не просыпалась?! Интересен и образ Чичикова. Он прекрасный психолог, понимающий «природу Манилова». Павел Иванович, говоря с по-МеЩиком, начинает так же елейно улыбаться, лебезить перед Хозяином, принимая его манеру поведения. Чичикову важно доиться своей цели — собрать как можно больше душ умерших крестьян, не прошедших ревизской сказки.

Он задумал гранди-°3Ную аферу и теперь идет напролом к своей цели. Для него не УЩествует нравственного барьера, который бы нельзя было оойти. Гоголь сумел увидеть нарождающийся класс капиталистов и гениально изобразил отдельных его типов. Писатель ним из первых увидел неприглядное «лицо» капитала и зал его «во всей красе» в поэме «Мертвые души».

Анализ эпизода главы V первого тома поэмы Гоголя «Мертвые души»

Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» — это попытка автора показать всю жизнь России, постичь характер русского народа, определить дальнейшие пути его развития. Сам Н.В. Гоголь говорил, что сюжет «Мертвых душ» хорош тем, что «дает полную свободу изъездить вместе с героем всю Россию и вывести множество самых разнообразных характеров». Поэтому такую важную роль в поэме играет мотив дороги, путешествия. В разъездах героя происходят с ним случайные встречи (заблудившись, приехал к Коробочке, в трактире неожиданно повстречал Ноздрева), разные происшествия, порою неприятные (пьяный Селифан опрокинул экипаж в грязь). Эпизод из V главы — столкновение экипажей — происходит с героем по пути к Собакевичу и тоже имеет немаловажное значение для раскрытия идейного содержания поэмы.

Чичиков уезжает от Ноздрева в дурном расположении духа, взволнованный пережитым страхом. Дурное мнение о Ноздреве составилось у Селифана и даже у лошадей, не получивших овса. Размышления путников были прерваны внезапно: на них наехала «коляска с шестеркой коней», и упряжь двух экипажей перепуталась. Брань и ругань обоих кучеров усугубилась советами сбежавшихся деревенских мужиков, как расцепить экипажи. Коней развели, но они не двигались дальше и «стояли как вкопанные». В попытках сдвинуть их с места кучерам помогают дядя Митяй и дядя Миняй — эпизодические персонажи, отличающиеся силой и в то же время крайней бестолковостью, и пока кучер их не прогнал, заставить лошадей идти так и не удалось. Два этих деревенских мужика — лица, как уже было сказано, эпизодические, но они оба составляют собирательный образ русского народа. Как и девчонка, не знающая, где право, где лево, как и пьющий Селифан, и малограмотный Петрушка, бестолковые дядя Митяй и дядя Миняй — реальные характеры русских людей. Да, Гоголь изображает их в неприглядном свете, но в этом и есть художественное мастерство и объективность автора. Не приукрашивать действительность, а показать ее такой, как она есть, — вот задача честного художника. И если р

Еще один значимый момент этой встречи — это впечатление, произведенное на Чичикова пассажирками злополучной коляски. В ней сидели две испуганные женщины — старуха и молоденькая девушка, очевидно, только выпущенная из института, где она воспитывалась. Девушка хороша собой, но более того, она удивительно естественна. И Чичиков размышляет по этому поводу, что главная ее привлекательность — в этой искренности и непосредственности. «Она теперь как дитя, все в ней просто, она скажет, что ей вздумается, засмеется, где захочет засмеяться». Но она не останется такой: женское воспитание предполагало заученные жесты, общепринятые фразы, жеманное поведение, искусно рассчитанные на определенное впечатление манеры. Маменьки и тетушки возьмутся за ее воспитание, научат лицемерию, и девушка «станет наконец врать всю жизнь», что обычно для светского общества. Чичиков сожалеет о ее будущем, но он не был бы Чичиковым, если бы не подумал, чья она дочь и есть ли у нее хорошее приданое. Он даже досадует на себя, почему не расспросил, кто были эти дамы, и только деревня Собакевича, показавшаяся вдали, рассеяла эти его мысли. Однако эта встреча вовсе не так случайна: в дальнейшем Чичиков снова встретит прекрасную незнакомку. Мало того, что она окажется дочкой губернатора, — предпочтение, оказанное ей Чичиковым среди лучших дам, сделает ни в чем не повинную девушку предметом разговоров и сплетен, покажет, на что способны завистливые дамы губернского города.

Таким образом, незначительный, казалось бы, эпизод, произошедший в пути с героем, сыграет свою роль в дальнейших событиях, а также даст автору возможность добавить некоторые мысли о собирательном образе русского народа, о характере женского воспитания в России и роли женщины в светском обществе.

Художественное своеобразие поэмы Николая Гоголя «Мертвые души»

Гоголь, несомненно, был гениальным писателем, очень остро чувствовавшим события, происходящие в России, и отражавшим эти события в своих произведениях. Он собирался наглядно показать быт Руси, ее устои и людей, живущих в стране. Но почему же он решил представить Русь в сатирическом свете? Ответ прост – чтобы люди задумались о том, что многие из них поступают неправильно, что среди них найдутся такие Чичиковы или Маниловы, которые узнают себя в этом произведении и постараются измениться в лучшую сторону. Но на свете и сейчас существуют подобия

Гоголь художественно показывает нам уездный город N, по которому путешествует Чичиков. Название города скрыто по цензурным соображениям, по той же причине Гоголю пришлось сначала назвать свою поэму просто «Похождения Чичикова». Но название «Мертвые души» гораздо более точно передает всю сложность его путешествия, перекликаясь с произведением Данте – «Божественной комедией», которая значительно повлияла на Гоголя в период написания его произведения. В «Божественной комедии», как известно, герой проходит все круги ада, а фантастический мир не мешает

Чем дальше он путешествует, тем хуже становится каждый помещик, тем больше мы находим изъянов личности. Конечно, все помещики в равной степени отрицательные герои, но, хотя бы тот же Манилов в сравнении с последним персонажем – Плюшкиным выглядит в гораздо более светлых тонах. Плюшкин же потерял свое лицо, а скорее всего, и душу, при первом взгляде на него невозможно даже определить его пол, а жизнь его больше похожа на существование.

Еще один факт о своеобразии поэмы Гоголя заключается в том, что он показывает все характеры персонажей через мелочи, казалось бы, незначительные на первый взгляд. Например, лень Манилова мы видим через заброшенный пруд, через книгу, которая каждый день открыта на одной и той же странице. Скупость Чичикова передается через шкатулку, куда он кладет все, даже ненужные, бумажки. А образ Плюшкина передается через засаленный халат, заплатки и грязные его волосы. Таким образом, Гоголю удалось сатирически передать образы России того времени, но вместе с тем он надеялся, что не все еще так плохо в его родной стране.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector