Стихотворения на о любви

И сердце вновь горит и любит оттого, что не любить оно не может!» Эти слова велико поэта можно было бы поставить эпиграфом к его любовной лирике. Здесь каждое стихотворение – шедевр.
В лицейский период своего творчества Пушкин занят поисками своего собственного стиля, любовь становится символом жизни в этот период, любить, по Пушкину, значит жить. «Милая Бакунина» предмет лицейского увлечения Пушкина, остается в памяти поэта надолго; ей будет посвящено несколько стихотворений, в том числе стихотворение «Осеннее утро» (1816 г.). Поэт грустит: «Уж нет ее…я был у берегов, где милая ходила в вечер ясный…» В Катеньку Бакунину, сестру своего одноклассника, били влюблены многие лицеисты, в том числе и Пушкин. Со временем увлеченность К.Бакуниной прошла, и появляется еще одна лицейская героиня Пушкина – Наталья Кочубей. По лицейским преданиям Кочубей стала героиней стихотворения «Измены».
Очень часто любовные стихотворения написаны поэтом в жанре послания. Это стихотворение «К Каверину», где Пушкин призывает своего соратника-поэта:
Молись и Вакху и любви
И черни презирай ревнивое роптанье…
Написанное в 1817 г. это послание – прощание с безумством лицейских лет, но не с темой любви. Здесь любовь – способ ухода поэта от окружающего его мира, ухода от черни. Любовь и свобода – вот что теперь питает вдохновение поэта. Об этом Пушкин говорит в стихотворении «К Н. Я. Плюсковой» (1818 г.):
Любовь и тайная свобода
Внушали сердцу гимн простой…
«Любовь и тайная свобода», т.е. уход от мира в глубину своих чувств, где поэт полностью независим, вот что, в понимании Пушкина, необходимо для творчества. Идеи любви и свободы пройдут через все творчество Пушкина.
Южная ссылка и отрыв поэта от общества оказывают большое влияние на творчество Пушкина, он ощущает себя изгнанником, наподобие романтических героев Байрона. Романтизируется и пушкинская любовь. Это уже не шалость юных лет, но глубокая, драматическая страсть. Например, в стихотворении «Признанье» (1826 г.), посвященном Осиповой, Пушкин говорит:
Я вас люблю – хоть я бешусь…
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, – я зеваю;
При вас мне грустно, – я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Любовь – это болезнь, в состоянии которой человек обманывает сам себя:
Я сам обманываться рад!
Романтическая любовь Пушкина часто безответна, она говорит и сжигает сама себя, как в стихотворении «Сожженное письмо» (1825 г.):
Прощай, письмо любви, прощай! …
… гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Любовь как свеча, сгорает за короткий миг, и от нее остается лишь пепел и опустошенная душа. Этот горестный финал заставляет поэта разочароваться в романтической любви.
Стихотворение «К ***» (1825 г.) написано в форме послания. Анна Петровна Керн внушила поэту сильное чувство во время его ссылки в Михайловском. Стихотворение захватывает нас трепетностью чувств, музыкальностью и каким-то внутренним сиянием. Поэт говорит о силе любви, о важности этого чувства в жизни человека. Первую встречу еще в Петербурге, в доме Олениных, поэт называет «чудным мгновеньем». Но «влачились тихо» дни поэта «без божества, без вдохновенья, без слез, без жизни, без любви». А потом:
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
Вдохновенье вернулось к поэту. «И сердце бьется в упоенье…» Большое чувство, по Пушкину, может быть основой для вдохновенья, импульсом напряженного труда, источником творческого озарения. Примечательно, что на эти стихи в 1840 г. Глинка создал романс, столь же прекрасный.
Стихотворение «Простишь ли мне ревнивые мечты…» (1823 г.), посвященное Екатерине Воронцовой – снова послание. Жене генерал-губернатора, графа Воронцова, Пушкин посвятил несколько стихотворений: «Сожженное письмо», «Прощанье», «Талисман» (1825 г.). Этот талисман – перстень, который поэт получил от Воронцовой. Он им очень дорожил и берег его:
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Даже воспоминание о сильном чувстве дорого поэту, оно помогает пережить невзгоды, надеяться на счастье.
Элегия «Не пой, красавица, при мне…» (1828 г.) была рождена при совершенно необычных обстоятельствах. В имении Приютино, где собирался тогда весь цвет русской интеллигенции: Грибоедов, который приехал сюда с юга и сообщил мелодию грустной грузинской песни; Глинка, который давал здесь уроки музыки юной хозяйке этой дачи Олениной, и Пушкин, приехавший погостить – три гения встретились. Глинка обработал переданную ему Грибоедовым грузинскую песню, а Пушкин написал на эту мелодию слова своего романса. Произошел редкий случай, когда не на стихи была сочинена музыка, а на мелодию написаны стихи. Но композиция этого шедевра также необычна, как и его рождение. Поэт не случайно молит красавицу не петь при нем эту песню. Она воскрешает в его памяти шедевр другой далекой бедной девы, услышанные в поездке по Кавказу. На первый женский образ в стихотворении как бы накладывается другой, не менее прекрасный. Такой прием сопоставления двух пленительных женщин и наложение одного образа на другой Пушкин уже применил в стихотворении «Ее глаза», где сравнил облик Смирновой-Рассет с ее «черкесскими глазами» с несравненной Анной Олениной. Но тогда пальма первенства принадлежала прекрасной Олениной. Стихотворение «Не пой, красавица, при мне…» явно отдано женщине, живущей в памяти поэта, утаенной любви. Речь идет о Марии Раевской, с которой два года назад (1826) поэт простился, когда она уезжала в Сибирь из дома своей родственницы к мужу – декабристу. Поэт был восхищен героическим поступком русской женщины, лишившейся всех прав, состояния, роскошного дома, ребенка-младенца во имя супруга и поддержки изгнанника. Нынешнее пребывание ее в Сибири объясняют два эпитета: далекая и бедная.
Анна Оленина не ответила Пушкину взаимностью. Поэт тяжело переживал расстроенное сватовство и вынужденный разрыв с Олениной. Эта драматическая перемена нашла свое отражение во второй редакции стихотворения «Не пой, красавица, при мне…» Пушкин противопоставляет женщин в пользу Олениной.
Есть у поэта скорбные стихи о любви. Такова трилогия, посвященная Амалии Ризниг, умершей от чахотки совсем молодой. Стихотворение «Ночь» (1823) написано еще при ее жизни. Это момент сильного увлечения, когда стихи текут рекой, и эти стихи о любви. А потом были еще два стихотворения: «Для берегов отчизны дальной…» (1830) и «Под небом голубым страны своей родной…» (1826). Поэт вспоминает прощание, известие о смерти, когда все, что было ему так дорого «исчезло в урне гробовой».
К шедеврам пушкинской любовной лирики относится стихотворение «Я вас любил…» (1829 г.). Шедевр, безусловно, адресован Анне Олениной. Поэт упрямо пронес свое чувство, обнаружив настойчивость, мужество, верность избраннице, способность сдерживать страсть. Лирический герой не ожесточился, остался по-прежнему искренним и добрым. Самое поразительное в этом стихотворении то, что Пушкин способен подняться над своей болью ради счастья той женщины, которую он продолжает любить. Поэт пишет: «дай вам бог любимой быть другим». Сознанье счастья любимой заглушает боль пережитого и сохраняет светлую печаль о былом. В этом стихотворении Пушкин лишен какого-либо эгоизма. 71 композитор (!) написал музыку на это стихотворение! Именно настолько оно музыкально.
Разумеется, нет возможности обратиться ко всем стихам поэта о любви, но есть одно, мимо которого пройти невозможно: в 1830 г. было написано стихотворение «Мадонна», посвященное будущей жене Пушкина, Наталье Николаевне Гончаровой:
Исполнились мои желанья. Творец
Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,
Чистейший прелести чистейший образец.
Любовная лирика Пушкина исполнена нежных и светлых чувств к женщинам, лирического героя стихов о любви отличает самоотверженность, благородство, глубина и сила чувств.

12629 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Пушкин А.С. / Разное / Стихотворения А.С.Пушкина о любви

Смотрите также по разным произведениям Пушкина:

«Я вас любил: любовь ещё, быть может…» А. Пушкин

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.

Дата создания: 1829 г.

Анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»

Любовная лирика Пушкина насчитывает несколько десятков стихотворений, написанных в различные периоды и посвященных нескольким женщинам. Чувства, которые испытывал поэт к своим избранницам, поражают своей силой и нежностью, перед каждой женщиной автор преклоняется, восхищаясь ее красотой, умом, грацией и самыми разнообразными талантами.

В 1829 году Александр Пушкин написал, пожалуй, одно из самых знаменитых своих стихотворений «Я вас любил: любовь еще, быть может…», которое впоследствии стало талантом. Историки по сей день спорят о том, кому именно было адресовано это послание, так как ни в черновиках, ни в чистовом варианте поэт не оставил ни одного намека на то, кто же является той таинственной незнакомкой, которая вдохновила его на создание этого произведения. По одной из версий литературоведов, стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», написанное в форме прощального письма, посвящено польской красавице Каролине Сабаньской, с которой поэт познакомился в 1821 году во время южной ссылки. После перенесенного воспаления легких Пушкин побывал на Кавказе и по дороге в Кишинев на несколько дней остановился в Киеве, где и был представлен княжне. Несмотря на то, что она была старше поэта на 6 лет, ее удивительная красота, грация и надменность произвели на Пушкина неизгладимое впечатление. Спустя два года им вновь суждено было увидеться, но уже в Одессе, где чувства поэта вспыхнули с новой силой, однако не были встречены взаимностью. В 1829 году Пушкин в последний раз видит Каролину Сабаньску в Санкт-Петербурге и поражается, насколько она постарела и подурнела. От былой страсти, которую поэт испытывал к княжне, не осталось и следа, однако в память о былых чувствах он создает стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…».

По другой версии, это произведение адресовано Анне Алексеевне Андро-Олениной, в замужестве – графине де Ланжерон, с которой поэт познакомился в Санкт-Петербурге. Поэта пленили не столько ее красота и изящество, сколько острый и пытливый ум, а также находчивость, с которой она парировала шутливые реплики Пушкина, словно бы дразня его и искушая. Многие люди из окружения поэта были убеждены в том, что у него с прекрасной графиней – бурный роман. Однако, по утверждению Петра Вяземского, Пушкин лишь создавал видимость интимных взаимоотношений с известной аристократкой, так как с ее стороны не мог рассчитывать на ответные чувства. Между молодыми людьми вскоре произошло объяснение, и графиня призналась, что видит в поэте лишь друга и занимательного собеседника. В итоге появилось на свет стихотворение «Я вас любил: любовь еще, быть может…», в которой он прощается со своей избранницей, заверяя ее в том, что пусть его любовь «вас больше не тревожит».

Стоит также отметить, что в 1829 году Пушкин впервые знакомится со своей будущей женой Натальей Гончаровой, которая произвела на него неизгладимое впечатление. Поэт добивается ее руки, и на фоне нового увлечения рождаются строки о том, что любовь «в душе мое угасла не совсем». Но это – лишь отголосок былой страсти, которая доставила поэту массу возвышенных и мучительных минут. Автор стихотворения признается таинственной незнакомке, что он ее «любил безмолвно, безнадежно», что недвусмысленно указывает на замужество Анны Алексеевны Андро-Олениной. Однако в свете нового любовного увлечения поэт решает оставить попытки покорить графиню, но при этом по-прежнему испытывает к ней очень нежные и теплые чувства. Именно этим можно объяснить последнюю строфу стихотворения, в которой Пушкин желает своей избраннице: «Так дай вам Бог любимой быть другим». Тем самым поэт подводит черту под своим пылким романом, надеясь на брак с Натальей Гончаровой и желая, чтобы та, кому адресовано это стихотворение, также была счастлива.

Сколько стихотворений написал Пушкин

Русская классическая литература

Александр Сергеевич Пушкин

Значение Пушкина неизмеримо велико.

Через него разлилось литературное образование на десятки тысяч людей, между тем как до него литературные интересы занимали немногих.

Он первый возвёл у нас литературу в достоинство национального дела.

…О сколько нам открытий чудных

Готовят просвещенья дух

И опыт, сын ошибок трудных,

И гений, парадоксов друг,

И случай, бог изобретатель…

Сколько люди не будут говорить об этом поэте, но так до конца и не откроется тайна, вдохновлявшая автора на столь удивительные произведения. Ведь роль Александра Сергеевича Пушкина в русской литературе совершенно уникальна. Он стал ее подлинным средоточием, обозначив высшие достижения традиций XVIII века и начало литературного процесса IXX века.

Пушкин создал канон русского литературного языка, соединив его устный и письменный варианты. Он ознакомил Россию со всеми европейскими литературными жанрами и многими западноевропейскими писателями, достигнув, таким образом, приобщения русской литературы к европейской и европейской литературы – к русской.

Жизнь Пушкина была такой же интересной, как и его поэзия. Необыкновенным было само происхождение поэта. У этого русского человека и русского писателя – Александра Сергеевича Пушкина – прадед был абиссинец, уроженец Африки, по имени Ибрагим, человек с почти черным лицом и черными курчавыми волосами.

Ибрагим (или, иначе, Абрам) маленьким мальчиком был украден у отца, попал в Турцию, а оттуда был привезен в подарок царю Петру Первому. Он получил фамилию Ганнибал (Аннибал), сделался военным инженером и умер девяносто двух лет в чине генерала. Пушкин рассказывает, что »до глубокой старости Аннибал помнил еще Африку, роскошную жизнь отца, девятнадцать братьев, из которых он был меньшой.

Помнил, как их водили к отцу, с руками, связанными за спину, между тем как он один был свободен и плавал под фонтанами отеческого дома; помнил также любимую сестру свою Лагань, плывшую издали за кораблем, на котором он удалялся».

Мать Пушкина, Надежда Осиповна Ганнибал, была внучкой этого »арапа Петра Великого» (так называется роман, посвященный прадеду Пушкина). В наружности Пушкина сказались черты его африканского прадеда: у него были курчавые волосы (хотя не черные, а темно-русые), крупные губы. Характера он был горячего, вспыльчивого.

Пушкин родился в Москве 6 июня (а по старому стилю – 26 мая) 1799 года. Он был сыном небогатого помещика Сергея Львовича Пушкина. Детство его было нерадостное. Отец и мать мало любили своего сына Сашу и мало уделяли ему внимания; все заботы и ласки отдавались его младшему брату Левешке.

Пушкин очень дружил со своей сестрой Ольгой, она была старше его на полтора года; они всегда играли вместе. Пушкин в детстве был очень нервного характера: то он был молчалив, ленив, вял, то, наоборот, шалил и резвился, не слушался родителей, упрямился, за что его строго наказывали.

Пушкин горячо любил свою бабушку Марью Алексеевну, которая заботилась о нем, заступалась за него. Бабушка будущего поэта, человек чисто русского облика, языка и ума. Чуткий Дельвиг недаром будет восхищаться складом русской речи пушкинской бабушки в ее письмах внуку, когда тот станет лицеистом. Кстати, именно бабушка первоначально научила поэта русскому чтению и русскому письму.

О лирике Пушкина говорить и трудно и легко. Трудно, потому что это

разносторонний поэт. Легко, потому что это необычайно талантливый поэт. Вспомним, как он определил сущность поэзии:

“Свободен, вновь ищу союза

Волшебных звуков, чувств и дум”.

Пушкин уже к семнадцати годам был вполне сложившимся поэтом, способным соперничать с такими маститыми светилами, как Державин, Капнист.

Поэтические строки Пушкина в отличие от громоздких строф Державина обрели ясность, изящество и красоту. Обновление русского языка, столь методично начатое Ломоносовым и Карамзиным, завершил Пушкин. Его новаторство нам потому и кажется незаметным, что мы сами говорим на этом языке. Бывают поэты «от ума».

Их творчество холодно и тенденциозно. Другие слишком много внимания уделяют форме. А вот лирике Пушкина присуща гармоничность. Там все в норме: ритм, форма, содержание.

Пушкин, как никто, умел радоваться красоте и гармонии мира, природы, человеческих отношений.

Тема дружбы — одна из ведущих в лирике поэта. Через всю свою жизнь он пронес дружбу с Дельвигом, Пущиным, Кюхельбекером, зародившуюся еще в лицее.

Одно из первых стихотворений Пушкина, в котором отражена тема дружбы, было написано поэтом в пятнадцатилетнем возрасте. Это шутливое стихотворение «Пирующие студенты». В нём набросаны легкие поэтические портреты друзей, собравшихся у праздничного стола. Кроме весёлого застолья друзей объединяют здесь взаимные шутки и освобождение на некоторое время от «холодных мудрецов» и «учёных дураков».

Такими шутливыми, хотя и не лишенными иронии, строками обращается в «Пирующих студентах» молодой Пушкин к Кюхельбекеру, одному из своих лицейских приятелей:

Писатель за свои грехи!

Ты с виду всех трезвее;

Вильгельм, прочти свои стихи,

Чтоб мне заснуть скорее.

Тема дружбы с особой полнотой раскрывается Пушкиным в его поэтическом шедевре «19 октября», написанном в 1825 году. Это стихотворение поэт посвятил годовщине открытия лицея. Его начальные строки овеяны грустью, вызванной обстоятельствами личной жизни.

В это время Пушкин находился в ссылке и был лишён возможности встретиться с друзьями в знаменательный день их жизни. Но душой он был рядом с ними.

Горечь одиночества смягчается, когда в воображении поэта возникают образы милых его сердцу людей. Дружба спасает его от «сетей судьбы суровой», помогает преодолеть мучительность ссылки и дарит ему надежду на встречу в будущем

Спустя год после окончания лицея у Пушкина появляются новые взгляды. Поэт начинает шире смотреть на мир, который заставляет его почувствовать свою ответственность за то, что происходит с родной страной. Поэтому многие вольнодумные стихи Пушкина адресованы друзьям, единомышленникам. Таким является стихотворение «К Чаадаеву». Пушкин призывает своего старшего по возрасту приятеля посвятить отчизне души прекрасные порывы:

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Что касается дружбы, то она была не идеальной, а со спорами, с разногласиями. Впрочем, как всякая настоящая дружба. Несмотря на то, что поэт не один раз высказывал Чаадаеву своё несогласие с его уничижительными оценками прошлого и настоящего в России, дружба не прерывалась, так, как основана, была на уважении и человеческом взаимопонимании.

Столь же недвусмысленный призыв к восстанию содержится и в знаменитой оде Пушкина «Вольность». Главная мысль оды в том, что «вольность» возможна и в монархическом государстве, если монарх и народ строго следуют законам, в том числе и моральным. Пушкин призывает, но вместе с тем звучит предупреждение тиранам:

«Тираны мира! трепещите!»

Такой видит свою миссию Пушкин. Он не пытается исправить людей, научить их, как нужно поступать, но, будучи поэтом, обращается к нашим сердцам.

Поэзия апеллирует не к разуму, а к душе. То есть, можно сказать, что Пушкин раскрывает в этом стихотворении роль поэзии как чего-то возвышенного, стоящего над людьми, но не назидательного. Поэзия – это часть духовной жизни человека. А роль поэта – пробуждать в человеке то лучшее, что есть в нём.

В 1836 году Пушкин написал стихотворение «Памятник», где он говорит о своей роли поэта. Мысленно подводя черту под своим творчеством, Пушкин выражает уверенность в том, что воздвигнутый им «памятник нерукотворный» даёт ему бессмертие. Великий поэт считает, что справился со своей ответственной миссией:

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Быть с друзьями в беде — священный долг каждого человека. Высокие чувства любви и дружбы неизменно сопутствуют Пушкину, не дают ему впасть в отчаянье. Любовь для Пушкина — высочайшее напряжение всех душевных сил.

Как бы ни был человек подавлен и разочарован, какой бы мрачной ни казалась ему действительность, приходит любовь — и мир озаряется новым светом. Самым изумительным стихотворением о любви, на мой взгляд, является стихотворение «Я помню чудное мгновенье». Пушкин умеет найти удивительные слова, чтобы описать волшебное воздействие любви на человека:

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Женский образ дан лишь в самых общих чертах: «голос нежный», «милые черты». Но даже эти общие контуры женского образа создают впечатление возвышенного, необычайно прекрасного. Главное, что хотел донести автор этим стихотворением – светлую память о любви, радость от неожиданной, и от этого более сладостной, встречи с тем, что казалось утраченным навсегда.

В стихотворении «Я вас любил» показано, что настоящая любовь не эгоистическая. Это светлое, бескорыстное чувство, это желание счастья любимой. Пушкин находит удивительные строки, хотя слова совершенно простые, повседневные.

Лишь одну метафору использует автор: «Любовь угасла не совсем». Наверно, именно в этой простоте и повседневности проявляется красота чувств и нравственная чистота:

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим

Пушкинская поэзия особенно романтична во второй период его творчества-южный период. В этот период и были написаны Пушкиным южные поэмы.

В поэме «ЦЫГАНЕ» два необычайных героя-Алеко-человек, который испорчен цивилизацией. Он из города устремляется к цыганам, потому что цыгане-дети природы. Доверчивые, бесхитростные они принимают Алеко к себе. Алеко влюбляется в Земфиру. У Земфиры появляется возлюбленный — молодой цыган. Алеко убивает их обоих. Героя изгоняют из цыганского племени. По мнению Пушкина, в любви нельзя быть эгоистом. Пушкин проповедует самоотречение в любви. Любовь-это забота о том человеке, которого любишь, даже если ради этой заботы нужно отречься от любви. Пушкин осуждает Алеко за его ревность к Земфире.

Поэт говорит, что нельзя лишать жизни другого человека. . Оставь нас добрый человек! Мы дики, нет у нас законов, Мы не терзаем, не казним. Не нужно крови нам и стонов. Но жить с убийцей не хотим. В «Бахчисарайском фонтане» Пушкин тоже выражает свое отношение к любви. Поэт осуждает Зарему за то, за что осуждает и Алеко: за ревностную любовь к хану. Кроме южных поэм Пушкин написал очень много небольших стихотворений на тему любви и дружбы. Поэзия Пушкина-это разгул на пиру жизни. Любовь у Пушкина-это животворящая сила. Пушкин проповедует самоотречение от любви ради счастья любимого человека.

Созданные Александром Сергеевичем стихотворения, были обращены к народу. И в тоже время Пушкин полагал, что писать надо, слушаясь только веления божьего и только для себя. Их объединяет одна тема — тема поэта и поэзии. Поэзия — очень мудрое, трудное дело, оно непосильно непосвященному в тайны поэтического искусства. Поэт — это не порок, которому дано видеть, слышать, понимать то, чего не видит, не слышит и не понимает обычный человек. Назначение поэзии «глаголом жечь сердца людей», то есть поэзия существует не для избранных; она имеет высокое общественное назначение; слово поэта должно воспламенять сердца людей, нести им правду, справедливость, любовь.

Шли и шли тридцатые годы девятнадцатого века. Умер дядя Пушкина. Пушкин написал «Медного всадника» — повесть в стихах о наводнении 1824 года. Умерла мать Пушкина, внучка негра. Пушкин написал «Повести Белкина» — короткие рассказы о разных забавных жизненных случаях. Жена поэта Наталья Николаевна рожала детей. Иногда случались выкидыши. Пушкин написал «Дубровского» и «Историю Пугачева». Денег не было решительно.

Пушкин написал аппликацию и получил от царя грант. Он приступил к собиранию материалов для «Истории Петра», сидел в архивах, делал выписки, но писать не писал. Все уже по этому поводу начали посмеиваться.

Чтоб заработать денег, Пушкин придумал издавать журнал «Современник», получил разрешение и приступил к делу. Журнал был хороший, там печатался Гоголь, которому Пушкин подсказывал сюжеты для произведений. Но публика не торопилась раскупать журнал, и он терпел убытки.

Зимой 1837 возник конфликт Пушкина с Ж. Дантесом, принятым на службу в русскую гвардию благодаря покровительству усыновившего его голландского посланника барона Л. Геккерена. Ссора привела к дуэли.

— Кончена жизнь. — произнес Пушкин внятно. — Теснит дыхание.

Это были последние слова Пушкина. Часы показывали два часа сорок пять минут ночи. Дыхание прервалось.

Прекрасная голова поэта склонилась. Руки опустились. Всех поразило величавое и торжественное выражение его лица. Доктор Андреевский закрыл ему глаза.

Подводя итог, можно сказать, что Александр Сергеевич Пушкин не только раскрыл в своей поэзии тему роли поэта, но и всем своим творчеством доказал, что поэт действительно может быть пророком. Многое из того, о чём мечтал Пушкин, к чему призывал в своих стихах, сбылось. А самое главное – его поэзия до сих пор служит пробуждению в нас самых высоких и светлых чувств.

СЕРИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ МЕМУАРОВ

Издательство «Художественная литература», 1985 г.

«A. C. ПУШКИН В ВОСПОМИНАНИЯХ СОВРЕМЕННИКОВ В ДВУХ ТОМАХ»

Загадочное
стихотворение
Пушкина

Это стихотворение написано Пушкиным в 1826 году при отъезде из Михайловского. Помечено: «23 Nov(embre). С(ело) Козаково» (на пути в Москву), и проставлены инициалы «E. W.» Во всех изданиях, включая академическое, считается, что это набросок монолога Князя из будущей «Русалки».

В Полном собрании сочинений Пушкина (издание IV, «Наука» Л. 1977) этому стихотворению даже отказано в праве на самостоятельное существование — оно помещено в V том в драматургический раздел «Ранние редакции»:

… К первоначальному замыслу «Русалки» относится напечатанный 23 ноября 1826 года отрывок…

Далее идёт текст стихотворения. Здесь не только явная опечатка (вместо «написанный» — «напечатанный»!), но и ничем не обоснованные утверждения, что это «отрывок» и что он относится к замыслу более позднего незавершённого драматургического произведения, автором, кстати, никак не озаглавленного…

Сколько неточностей в одной фразе!

Но, как говорится, закон обратной силы не имеет. Появление «Русалки» (1832) не должно «давить» на восприятие стихотворения 1826 года! По содержанию оно целиком самостоятельно, по форме, в сущности, завершено и явно относится к собственно пушкинской лирике. Князь появится потом. Сейчас перед нами Пушкин. Его лирическое стихотворение, глубоко личное, чуть ли не интимное, необыкновенное смелое для своего времени и загадочное. Любовь к русалке? Да и к русалке ли? («у стройных ног» — откуда у русалки ноги?). Скорей — к женщине, к утопленнице, к призраку во плоти!

Что за этим кроется?

Ходасевич уверенно пишет, что Пушкин «автобиографичен насквозь… В весьма многих случаях автобиографический материал Пушкиным тщательно замаскирован… автобиография зашифрована ради сокрытия её от глаз и пересудов современников: такова, в особенности, «Русалка».

Думаю, что Ходасевич прав. Добавлю лишь, что стихотворение «Как счастлив я…» тем и отличается от будущей «Русалки», что оно лирическое, обнажённое, оно предшествует драматургической «маскировке, шифровке».

Чтобы почувствовать собственную тайну этого стихотворения, надо читать его свободно, свежими глазами.

Это стихи о мучительной и необычной страсти. Нет ни намёка на какую-то трагедию, на муки совести или на возмездие. Нет и младенца. То ли воспоминание о погибшей (утонувшей) любимой, то ли видение, сон, наваждение. И начинаются-то стихи с выражения собственного настроения. Действительно Пушкин рвался в столицу из Михайловской ссылки, а вырвавшись, очень скоро… захотел вернуться! 15 сентября он пишет из Москвы П. А. Осиповой: «Москва шумна и занята празднествами до такой степени, что я уже устал от них и начинаю вздыхать по Михайловскому…» Скажете, эпистолярная любезность? Но вот что он пишет Вяземскому 9 ноября из Михайловского: «Вот я в деревне […] Деревня мне пришла как-то по сердцу. Есть какое-то поэтическое наслаждение возвратиться вольным в покинутую тюрьму […] Милый мой, Москва оставила во мне неприятное впечатление…»

Потому стихи и начинаются с личного признания:

Примерно через год в стихотворении «Поэт» Пушкин почти дословно повторяет:

Почему же в первом случае считают, что это Князь, а не сам поэт? Отметим ещё перекличку с наброском 1926-го года:

Стихотворение «Как счастлив я…» развивается в лексическом русле пушкинской лирики, именной пушкинской, а не «чужой» (когда поэт вживается в образ того или иного персонажа). Об этом говорит и невольная автореминисценция. В стихотворении «Ночь», написанном ранее, уже была строка:

А ещё в стихотворении «В степи мирской…» (1827): «сверкая и журча». Здесь же о смерти: «холодный ключ забвенья, он слаще всех жар сердца утолит».

Лишний раз повторю — это «авторское» стихотворение, а не заготовка к монологу героя будущей драмы. Иначе, почему Пушкин при всей своей рачительности не использовал впоследствии ни строки из этого текста для монолога Князя?

Стихотворение существует само по себе, но то, что стоит за ним, безусловно легло в основу «Русалки». Что-то связано с реальными событиями личной жизни поэта. В. Ходасевич (да и многие другие) обращались к Ольге Калашниковой, крепостной крестьянке, от которой у Пушкина родился сын 1 июля 1826 года. Ходасевич пишет:

… Как ни тяжело это высказать, я полагаю, что девушка погибла либо ещё до прибытия в Болдино, либо вскоре после этого. Возможно, что она покончила с собой, может быть, именно традиционным способом обманутых девушек, столько раз нашедшим себе отражение в народных песнях и книжной литературе — она утопилась…

Но, как теперь известно, Ольга была выдана замуж в 1831 году; потеряв первенца Павла, родила второго, Михаила, чьим восприемником был сам Александр Сергеевич…

Тайна остаётся. Упомянутые инициалы «Е. W.» (Елизавета Воронцова? Евпраксия Вульф?) ничего не проясняют. К тому же, не видя рукописи, трудно судить, какое отношение дата и инициалы имеют к тексту стихотворения. Дата проставлена над текстом и без года — обычно Пушкин так не поступал.

Может быть, с загробным явлением любимой каким-то образом преломилась смерть Амалии Ризнич, его молодой возлюбленной? Кстати, вскоре после её отъезда из Одессы она родила сына… О её гибели Пушкин узнал в 1826 году. Сначала «из равнодушных уст я принял смерти весть и равнодушно ей внимал я…» Но впоследствии «аукнулось». Пушкин пишет ряд стихотворений — трагических, страстных, потусторонних:

Стихи эти пишутся, когда Пушкин готовится к свадьбе…

И, наконец, не о ней ли, об Амалии, в «Евгении Онегине»? —

И ещё, в «Путешествии Онегина» была строфа:

(Пушкин потом написал «У ног любовницы прекрасной», но всё равно в опубликованный текст не включил).

Недаром и Елена Зингер в книжке «Явись возлюбленная тень…» (1999 г.) пишет о стихотворении «Как счастлив я…»:

… Возможно, с беспокойной памятью об умершей косвенно связаны самые причудливые видения поздней осени 1826 года. Например, «русалка»… Во всяком случае, есть некая лексическая перекличка этого образа со стихами, посвящёнными Ризнич…

И не знал ли о её болезни, не предвидел ли Пушкин ещё в 1823 году её близкую смерть в страшноватых незавершённых стихах:

Вот именно — «силою мечтанья»!

Что-то было, какая-то тайна сокрыта за настойчивым возвращением Пушкина к теме загробной, скажем так, любви.

Вспомните слова Русалки:

«Русалка» пишется в 1832 году, как раз через семь лет после смерти Амалии…

В более ранней редакции — строки, не вошедшие в окончательный текст, где смерть Амалии как бы накладывается на судьбу Ольги Калашниковой, может быть, грозившей утопиться:

Итак, связано ли это возвращение Пушкина к теме русалки с его женитьбой? И нет ли ещё какого-нибудь указания на то, как могла продолжаться «Русалка»?

Мне кажется, на оба вопроса следует ответить утвердительно. Обратимся ещё к одному стихотворению, которое Пушкин почему-то пожелал хорошенько спрятать. Оно переадресовано… сербскому фольклору и помещено под номером 15 в «Песни западных славян» — якобы русский перевод с французского якобы перевода Мериме с несуществующего оригинала. Пушкин написал это стихотворение после того, как оборвал работу над «Русалкой». Тема не давала ему покоя, и он всё-таки дал ей лирическое разрешение в «Яныше королевиче»:

Всё идёт примерно, как в «Русалке», но есть и продолжение. Князь (то есть, королевич) посылает русалочку за мамой и на следующий день опять приходит:

Увы, никакого раскаяния, а лишь новая вспышка страсти. Как в стихотворении 1826 года.

Для тогдашних драматургических канонов такая «достоевщина» никак не годилась, да и в личном плане была слишком рискованной.

Похоже, очень похоже на ту страшную лирику, любовь к умершей… Да ещё в связи с женитьбой.

А Яныш отвечает:

Если вспомним, что Наталья Николаевна вышла замуж не по любви, что в отношениях с мужем она — «склонясь на долгие моленья… стыдливо-холодна» и что эти строки Пушкина о ней передатированы, отнесены к более ранним (всё это «на всякий случай», ибо такие стихи не отдавались в печать), то зашифрованное окончание «Русалки» в «Яныше королевиче» не покажется невероятным. В силу своей непоколебимой художественной правдивости Пушкин не мог иначе повернуть сюжет своей драмы, предпочёл оставить её «открытой» (как он тоже поступал не раз).

Итак, перед нами три ипостаси: стихотворение «Как счастлив я, когда могу покинуть…» (собственная лирика), затем «Русалка» (художественное преображение темы) и, наконец, «Яныш королевич» (лирическое разрешение незавершённой драмы). Тут и Шекспир, и Достоевский. И даже Фрейд.

Но прежде всего — Пушкин. Наше всё.

П. Анненков в «Материалах для биографии А. С. Пушкина» (с.326–327) пишет, что в рукописи первая сцена «Русалки» помечена апрелем 1832 года, «хотя первые неясные черты драмы встречаются уже в тетрадях 1829 года». Что имел в виду Анненков? Было ли это в канун женитьбы поэта?

Комментаторы поправляют Анненкова: «Первоначальный замысел относится к 1825–1826 годам». А, может, всё-таки к 1829 году?

О. Муравьёва в книге «Мериме — Пушкин» пишет о «Русалке»:

… Возможным источником этого сюжета называют оперное либретто Краснопольского «Днепровская русалка», переведённое с немецкого…

Почему тогда не сослаться и на сагу о Тидреке Бернском (Теодорихе Веронском):

… однажды конунг Вилькин отправился со своей ратью на восток, и пристал он у одной своей земли в Русиланде… вышел на берег и пошёл один-одинёшенек… Там он встретил красивую женщину, к которой у него явилось желание, и он был с нею. Было то не что иное, как то, что зовётся морской женою… Когда он пробыл дома… пришла к нему одна женщина и говорит, что она принесла с собой его ребёнка. Он отчётливо признал ту женщину…

(«Откуда есть пошла земля Русская», том 1, стр. 577–578).

Ох, эти фабулы и сюжеты! Литература из литературы — только бы не из живой жизни…

Но дальше О. Муравьёва верно замечает, что ссылка поэта на некий источник «Яныша королевича» «является мистификацией, нужной для того, чтобы нарочно «перепутать» свои произведения и переводные». Увы. Мимоходом прикоснулась к загадке и прошла мимо. Интересно отметить, что, говоря о фольклорных мотивах, Муравьёва (тоже мимоходом) бросает фразу: «самоубийство покинутой девушки, тоска женатого изменника по прежней любви…» Да, именно тоска (не раскаяние!). Она-то и помешала Пушкину завершить «Русалку».

Кстати, О. Муравьёва в убедительной и серьёзно аргументированной статье «Образ «мёртвой возлюбленной» в творчестве Пушкина», слава Богу, не рассматривает «странное стихотворение» 1826 года как предтечу монолога Князя, а осторожно относит его к «словам лирического героя».

Наконец, С. Рассадин в книге «Драматург Пушкин»:

… Считается, что с замыслом «Русалки» связан лирический набросок 1826 года: «Как счастлив я…» …Это подступ к драме, но «докучный шум столицы и двора» — пока что очень своё, пушкинское…

Что значит «пока что»?! Просто «своё, пушкинское».

Можно предположить, что в советскую пору это стихотворение упорно приписывалось будущему Князю ещё и по той причине, что полагалось оберегать светлый образ великого поэта от подозрений в «некрофилии».

Ещё одна деталь, может быть, и не имеющая прямого отношения к разговору. Известно, что 1 января 1824 года Амалия Ризнич родила сына, которого назвала, кстати, Александром! Но Пушкин вне подозрений, он познакомился с ней летом 1823 года, когда, получается, она была уже беременна. Однако этот период проходит под знаком пушкинской любви, недаром страстное стихотворение «Ночь» («Мой голос для тебя и ласковый и томный…» поэт пишет 26 октября 1823 года, то есть когда Амалия чуть ли не на седьмом месяце. Исследователи не сомневаются, что стихотворение обращено к ней. Повторяю, в нём строка «мои стихи, сливаясь и журча …» аукнулась через три года в стихотворении «Как счастлив я…»:

Обнаруживаю вдруг, что в романе-хронике Григория Анисимова «Что в имени тебе моём. » (Москва, Мусагет, 1998 г.) писатель без тени сомнения и без всяких объяснений относит стихотворение «Как счастлив я…» к памяти об Амалии Ризнич:

… Нет, не забыл он своей любви. С того самого дня, 26 июля 1825 года [на самом деле — 25 июля 1826 г. — прим. К.К. ], когда узнал, что Ризнич умерла во Флоренции…

«Явись возлюбленная тень, как ты была перед разлукой», — взывал он. И тень являлась. Он сидел на берегу Сороти и почувствовал, что кто-то коснулся его кудрей. Перед ним стояла обнаженная женщина. От зелёных её волос исходило сияние.

По его спине пробежал озноб сырой прохлады. Глаза женщины мерцали, как звезды на небе.

(И всё-таки не так всё просто. Остаётся какая-то тайна).

В оформлении использована работа московского дизайнера-декоратора Ирины Терновой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: