Стихотворение сова В дороге

Сюжетная конструкция стихотворения Н.Некрасова достаточно проста. Воспитанная «по-барски», в среде правящего класса, девушка попадает в обычную мужицкую семью, где книга
— редкость, где жизнь скотская: работа, пьянка, сквернословие, физическое насилие.
В какой-то мере это судьба «Рабыни Изауры», «Дяди Тома»,
— распространенная тема для Америки, но решаемая в западном искусстве чаще всего путем мелодрамы.
Совсем иначе звучит социальная драма в поэтическом изложении русского поэта. Стихотворные строки всегда емкие и несут огромный объем информации. У Некрасова они емкие вдвойне. Мы узнаем о том, что новый хозяин «перебрал по ревизии души и с запашки ссадил на оброк», что навязанного девятнадцатилетнего мужа «барышни-крестьянки» «посадили на тягло», то есть вынудили работать извозчиком, что девушка никак не могла привыкнуть не только к тяжелой работе, но даже к одежде, типичной для крестьян («то натерли ей ногу коты, то, слышь, ей в сарафане неловко»).
Девушка всячески старается защититься от грубой среды тем, что «на какой-то патрет все глядит да читает какую-то книжку. «. Сына она пытается воспитывать интеллигентно, «учит грамоте, моет, стрижет, словно барчонка, каждый день чешет», — что вызывает законную тревогу у мужа: «Инда страх меня, слышь ты, щемит, что погубит она и сынишку». Впрочем, как выясняется дальше, девушке не долго осталось жить: «Чай, свалим через месяц в могилу. «, хотя муж — мужик любил ее по-своему и как мог потакал ее слабостям:

. Видит Бог, не томил
Я ее безустанной работой.
Одевал и кормил, без пути не бранил,
Уважал, тоись, вот как, с охотой.
А, слышь, бить — так почти не бивал,
Разве только под пьяную руку.

Стихотворение «сделано» добротно и прочно. Передана стилистика крестьянской речи того времени, виден характер, чувствуется искреннее страдание рассказчика. Очень уместно второе лицо — барин, задающий вопрос, высокомерность которого чувствуется:

. Небылицей какой посмеши
Или, что ты видал, расскажи —
Буду, братец, за все благодарен.

Точно так же чувствуется, что слушатель не вполне доволен печальным рассказом и поэтому обрывает ямщика довольно бесцеремонно: «Ну, довольно, ямщик! Разогнал ты мою неотвязную скуку».
В сущности, это не просто стихотворение, это мини-пьеса, полноценный кусок жизни, как бы вырезанный из реальности со всеми подробностями. Эта скорбная тема часто повторяется в творчестве Некрасова. Все мы знаем чудесный романс «Тройка», но вдумаемся в некоторые строки этой песни.

Завязавши под мышки передник,
Перетянешь уродливо грудь,
Будет бить тебя муж-привередник
И свекровь в три погибели гнуть,
От работы и черной и трудной
Отцветешь, не успевши расцвесть,
Погрузишься ты в сон непробудный,
Будешь нянчить, работать и есть.

Разве не страшно, что превращение бойкой дивчины в скотину происходит быстро и неумолимо:

И в лице твоем, полном движенья,
Полном жизни, — появится вдруг
Выраженье тупого терпенья
И бессмысленный, вечный испуг.

Продолжить разговор об одном конкретном стихотворении Некрасова нельзя без краткого обзора его социальной лирики. Ярчайшим проявлением новой лирической темы — социальной — стало стихотворение «Еду ли ночью по улице темной» (1847). Это душераздирающая история женщины, которую нужда, голод и смерть ребенка выгнали на панель. «Беззащитная, больная и бездомная» женщина вызывает жалость, но нет возможности помочь несчастной жертве социальной неустроенности. Из этого же ряда многие стихотворения 40-50-х годов: «В дороге», «Перед дождем», «Тройка», «Родина», «Псовая охота», маленький цикл «На улице», «Несжатая полоса», «Маша», «Тяжелый крест достался ей на долю», «В больнице». Пафос этих стихотворений, источник лиризма в них суммируются и обобщаются в небольшой поэме «Рыцарь на час» (1862), особенно в знаменитых строках: «От ликующих, праздно болтающих, обагряющих руки в крови уведи меня в стан погибающих за великое дело любви». Так поэт обращается к матери. Эти строки волнуют и сегодня. Второй художественный принцип Некрасова-лирика — социальный аналитизм. И это было новым в русской поэзии, отсутствующим и у Пушкина, и у Лермонтова, тем более у Тютчева и Фета. С дошкольного возраста мы помним стихи «Однажды, в студеную зимнюю пору» — про мужичка с ноготок. Но не все знают, что предшествует этому отрывку в стихотворении «Крестьянские дети», где герой оборачивает «другой стороною медаль» крестьянского детства: «Положим, крестьянский ребенок свободно растет, не учась ничему, но вырастет он, если Богу угодно, а сгибнуть ничто не мешает ему». То есть герой некрасовской лирики умеет видеть социальный смысл воспроизводимых явлений и предавать его своим вполне лирическим излияниям. Иными словами, носителем, субъектом социальной типизации оказывается не только автор, но и его лирический герой. Социальный аналитизм пронизывает два известнейших стихотворения «Размышления у парадного подъезда» (1858) и «Железная дорога» (1864) В «Размышлениях. » конкретный единичный факт — приход мужиков с просьбой или жалобой к министру государственных имуществ — возводится в ранг типичного явления: «Знать, брели-то долгонько они из каких-нибудь дальних губерний». Лирический герой домысливает то, что на увиденных им из окна мужиках, как говорится, не написано. То же происходит в четверостишии «За заставой, в харчевне убогой. » и, наконец, в знаменитом финале стихотворения «Назови мне такую обитель. «. За «Железную дорогу» редактор «Современника», где она впервые была напечатана, и он же автор стихотворения получил второе, предпоследнее предупреждение о возможном закрытии журнала от самого министра внутренних дел Валуева, известного автора либерально-реформаторских проектов. Особые нарекания цензуры вызвал на первый взгляд вполне невинный эпиграф: цензоры поняли, что все «страшно эффектное», как выразился один из них, стихотворение придает эпиграфу острый общественный смысл и бросает тень не только на руководившего строительством Николаевской железной дороги бывшего главноуправляющего железными дорогами графа Клейнмихеля, но и на его умершего покровителя, и на его ныне царствующего сына. Вто рая и четвертая части стихотворения, проведенный в них социальный анализ выливались в страшное обвинение правительства в геноциде, как сказали бы сегодня, и спаивании собственного народа.
Как мы видим, стихи Некрасова производили тот же эффект, что и газетные статьи, фельетоны, критическая публицистика. Только в отличие от газетных материалов эти стихи не исчезли в архивах, а живут и будут жить еще долго.

3351 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Некрасов Н.А. / Разное / Стихотворение Н.А.Некрасова «В дороге». (Восприятие, истолкование, оценка.)

Смотрите также по разным произведениям Некрасова:

Рефераты по литературе

Литература — это все произведения письменности, которые имеют определенное общественное значение. Литература может быть научной, художественной, эпистолярной. В очень упрощенном, обывательском понимании, литература – это книги. Чаще всего мы говорим все-таки о художественной письменной продукции. Литература в этом смысле – явление культуры, вид искусства. Изучает литературу отрасль науки филологии, которая называется литературоведение.

Литература XIX — начала XXвв

Советская и постсоветская литература

Литературоведение и литературная критика

Литература Средних веков и эпохи Возрождения

Реферат на тему: Художественное произведение как межкультурный медиатор

Раздел: Литература, Лингвистика ВСЕ РАЗДЕЛЫ

Также работа включает Содержание и Список использованной литературы. Материал данной курсовой работы может быть использован учителями-словесниками, методистами, литературоведами, а также студентами филологического факультета с целью рассмотрения культуроведческого анализа, описания проблем восприятия школьниками произведений русской литературы. Глава 1. Общая характеристика художественного произведения как «вместилища» культуры 1.1 Поликультурное пространство художественного произведения Культурно-историческое содержание той или иной эпохи преломляется в художественном сознании. Пушкин был одним из русских писателей, кто столько писал о родственных народах, об этносах, занимающих территории вблизи России. Поэтому о поликультурном пространстве художественного произведения мы поговорим используя примеры пушкинских творений. Творческие свершения Пушкина в области художественной литературы могут показаться на первый взгляд крайне разнородными, —достаточно сравнить столь несхожие между собой по родовым и жанровым признакам опубликованные им произведения: «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Медный всадник», «Кирджали», «Капитанская дочка», «Тазит», «Цыгане», «Полтава», «Путешествие в Арзрум» и др. Однако существовала и постоянно действующая тенденция, общая для подавляющего большинства его замыслов. Он высоко ценил культуру каждого народа, с ценностями которого хоть как-то был знаком, которая преломлялась в его произведениях через отношение личности, этой культурой и этой эпохой сформированной. В самые последние дни своей жизни Пушкин приступил к работе над документальным рассказом о завоевании Камчатки—крайнего оплота России на азиатском континенте. Основой замысла стала книга С.П.Крашенникова «Описание земли Камчатки». Из сохранившихся рукописей-материалов этого очерка понятно, что писатель в нем описывал общую панораму полуострова, характеризовал местные народности, их обычаи и верования, завоевание Сибири. Общий план пушкинской документальной повести, определившийся 20 января 1837 года, выглядел так: Описание Камчатки. Жители оной. Камчатские дела. Последняя поэма Пушкина—«Медный всадник»— имеет такое свойство, что каждая переломная эпоха в истории России смотрится в нее и узнает себя. «Медный всадник» открывается как авторский литературный миф, где «базовые универсалии, начиная с космогонии, предстают погруженными в историческое, специфически русское пространство, и в результате создается художественная нациологема, где проявляются лики мировой мистерии в ее национальном воплощении» (Андрей Перзеке « Поэтика антиутопии в поэме А.С.Пушкина «Медный всадник»: взгляд из наших дней). Работал великий писатель и над историей Украины, о чем свидетельствуют найденная в его рабочей тетради 1821-1830 годов карта Украины, а также его письма и огромный интерес к ее жителям. Упоминает поэт об этой стране на страницах «Полтавы», в стихотворении «Бородинская годовщина». Данная работа Пушкина была опубликована впервые только в 1931 году и носила название «Очерк истории Украины». Много внимания уделялось Пушкиным традициям и жизни народов Кавказа. Вспомним хотя бы «Кавказского пленника», «Тазита», «Бахчисарайский фонтан» и другие.

Все сравнительные сопоставления литературных фактов и явлений можно условно делить на типологические схождения и контактные связи. Первые возникают на основе общности исторического и культурного развития народов, отражают объективно существующую близость литературных процессов и направлений. Контактные связи осуществляются посредством взаимовлияния литератур, непосредственном воздействии их друг на друга. Хотя мы разграничили эти два явления, рассматривать их необходимо в их единстве. При этом отмечать не только общее, сходное в данных литературах, но и национально-специфическое, индивидуальное. При изучении русской литературы во взаимосвязи с белорусской важно увидеть как и типологические схождения, так и контактные связи. Жизнь и творчество Александра Сергеевича Пушкина широко рассматриваются в школьном курсе русской литературы в школах Беларуси. На примере рассмотрения данной темы мы и расскажем о возможностях осуществления межпредметных связей между обеими литературами. Пушкин— «родитель» в русской литературе всегда был великим образцом и учителем для многих белорусских авторов, о чем многие из них свидетельствовали. Так, Якуб Колас писал, что «белорусская поэзия многим обязана пушкинскому гению. Читая стихи Кулешова, Бровки, Танка, Глебки, чувствуешь и угадываешь того, с чьей доброй помощью учились они находить свой путь и голос в поэзии, вдыхать в слова жизнь и делать ее поэзией, «любезной народу». На уроках о Пушкине учителю необходимо сказать ученикам несколько высказываний белорусских авторов об Александре Сергеевиче. Например, можно взять слова Максима Танка о том, что «Пушкин— одно из самых удивительных явлений в мировой поэзии, и как певец братского народа нам он всегда был особенно близок». Важно также на данных уроках назвать тех белорусских писателей, которые переводили и переводят Пушкина на белорусский язык, зачитать фрагменты этих переводов, также можно провести сопоставительный анализ оригинала с переводом. Помимо всего прочего интересной формой работы для учащихся будет являться анализ и характеристика влияния пушкинской поэзии на творчество какого-нибудь поэта Беларуси. Им может быть Якуб Колас, Янка Купала, Максим Богданович и многие другие. В теме «Творчество А.С.Пушкина» один из уроков будет посвящен выявлению и осмыслению важнейших мотивов его поэзии, замыслов его произведений, анализ пафоса в том или ином тексте, жанрово-тематического деления его творений. Здесь можно будет говорить учителю-словеснику не только о вышеназванных проблемах, но и о точках соприкосновения в том или ином вопросе с белорусской литературой. Например, гражданский пафос лирики А.С.Пушкина ощущается в творчестве Ф.Богушевича, А.Гуриновича; свободолюбивые мотивы пушкинской лирики широко представлены в поэзии Купалы; многогранность и разножанровость творчества сближает Пушкина и Коласа; произведениями Пушкина навеян замысел таких произведений М.Богдановича, как «Летописец» и «Переписчик» и о многом другом. Как видим, материала для развития данной темы множество и вложиться в рамки одного-двух уроков очень сложно, поэтому целесообразно будет опираться на исследовательскую работу учащихся, правильно организовывать ее.

Жизни описываемого этноса. Культурологический анализ преследует своей целью установление отношений диалога каждого ученика с писателем, культурой, его взрастившей, и другой культурой, отраженной в произведении. А так как изучение произведений русской литературы в Беларуси должно вестись с учетом регионального компонента, обуславливающего обогащение духовного мира личности, уважающей традиции и культуру своего народа, не меньшее место в своей работе мы отвели рассмотрению вопроса о восприятии художественного произведения в национальной и инонациональной среде. В нашем труде мы обратились к следующим проблемам: — дали общую характеристику художественному произведению как «вместилищу» культуры; — изучили поликультурное пространство художественного произведения; — показали, как отражается быт и традиции народа на примере культуроведческого анализа поэмы А.С.Пушкина «Тазит»; — выявили в данном произведении особенности национальной философии жизни; — рассказали о специфике переводов на белорусский язык; — показали, в чем заключаются сложности восприятия произведений русской литературы белорусскими школьниками. Объектом данного исследования выступили поэма «Тазит», а также переводы русских произведений на белорусский язык. Предметом нашей работы явился культуроведческий анализ вышеназванного произведения, а также восприятие белорусскими школьниками специфических черт русской литературы. Известно, что затронутая нами проблема имеет место в современной школе и является одним из важнейших направлений в развитии литературоведения и методики преподавания русской литературы на сегодняшнем этапе. И поэтому разработке данного вопроса следует уделить особое внимание. В этом и заключается актуальность выбранной нами темы и, в итоге, всей работы. Напомним, что среди белорусских методистов данную проблему исследует Мария Петровна Жигалова, в область научных интересов которой входит методика преподавания русской, зарубежной и античной литературы. Основным выводом нашей работы можно сделать следующее утверждение: художественные произведения выступают своего рода каналами передачи социально-исторического и художественно-эстетического опыта, позволяют встретиться в мире культуры многим субъектам, независимо от времени их проживания. Такие встречи могут происходить в рамках не только одной культуры, но и в условиях межкультурной коммуникации. В результате знакомства школьников с поликультурным пространством того или иного произведения, совершается не только познавательный процесс, но и рецептивно-эстетическая деятельность учащихся. Список литературы Академические школы в русском литературоведении/ отв.ред. П.А.Николаев.— М.: АП СССР, 1975.— 515с. Анализ художественного произведения. Художественное произведение в контексте творчества писателя: книга для учителя/ под ред. М.Л.Семановой.— М.: Просвещение, 1987.— 174с. Антипов, А.Г. Текст как явление культуры/ А.Г.Антипов.— Новосибирск: Наука, Сибир. отдел., 1989.— 128с. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества/ М.М.Бахтин.— М.: Искусство, 1979.— 423с. Бирюкова, С.К. Словарь культуроведческой лексики русской классической литературы/ С.К.Бирюкова.— Спб.,2003.— 361с. Бушмин, А.С. Наука о литературе: Проблемы. Суждения. Споры/ А.С.Бушмин.— М.: Современник, 1980.— 334с. Верещагин, Е.М. Язык и культура/ Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров.— М.: Русский язык, 1983.— 246с. Гиршан, М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа: учеб. пособие/ М.М.Гиршман.— М.: Высшая школа, 1991.— 160с. Гуцева, Т.Г. Диалог культур— условие будущего/ Т.Г.Гуцева// Беларусь— Бельгия: диалог культур: материалы Междунар. науч. конфер.— Минск, 1998.— С.62-69. 10) Доманский, В.А. Литература и культура.

Поэтому с одной стороны, все сограждане — братья, с другой же — между ними должны существовать иерархические отношения. Платон уделяет много внимания подготовке стражей, подробно описывая воспитание, которое они должны получать, чтобы лучше выполнять свою общественную функцию. Воинское искусство невозможно без физической силы и выносливости. Однако те, кто предназначен для управления другими людьми, должны также быть определенным образом воспитаны. И здесь, с точки зрения Платона, особенно велика роль искусства. Правда, эта роль, по мнению великого философа, — сугубо прикладная. Ценность всякого художественного произведения измеряется только его воспитательным значением. Искусство, не способствующее формированию мужественного и стойкого характера, надлежит беспощадно искоренять. Так, в музыке Платон признает лишь «героические» лады — дорийский и фригийский, прочие же, расслабляющие слушателя, он призывает запретить. Не менее строг Платон и к классической словесности. Конечно, он не предлагает полностью исключить поэмы Гомера и Гесиода из круга дозволенного чтения, но подвергнуть их цензуре считает необходимым

Природа в произведениях Пушкина

Природа в произведениях Пушкина “Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса ” Давно сказано и много раз повторено: природа безучастна. Но тогда почему же она так дивно соединяется с человеческим сердцем, и той возвышенной страстной силой его, которую издавна называют поэзией? Почему так глубоко волнуют и заставляют трепетать душу каждого картины природы, связанные с детством, пылкой отроческой любовью, первыми прозрениями и привязанностями или с теми святынями, что могут озарить всю жизнь не меркнущим светом? Почему в соприкосновении с природой не тускнет смысл, казалось бы, привычных и даже расхожих эпитетов “близкое”, “заветное”, “родное”? И почему понятия Родины сразу же и, прежде всего, вызывают в воображении точные картины дорогих палестин? Когда-то Достоевский сказал: “Красота спасёт мир”. Наша современная действительность нуждается в спасении: в трудных условиях материальной жизни человек должен найти точку опоры, чтобы не упасть духом, не скатиться в пропасть бытовых неурядиц, не замкнуться в самом себе. Поэт чутко понимает, что душу можно разбудить только тогда когда человек сможет радоваться каждому мигу жизни, сумеет найти поэзию в любом проявлении земных радостей. Музыка, природа, стихи – это радостно всем. В природе есть своё волшебство, своя чарующая прелесть, которая лечит душу приобщая её к прекрасному мигу осознания себя частицей всей Вселенной. Пушкин, Лермонтов, Тютчев и многие другие поэты оставили прекрасное наследие. Природа в картинах талантливых художников, поэтов, писателей открывает нам новый мир, волнует своей неповторимостью, своим напоминанием – не губите красоту вокруг себя. Сейчас, как никогда очень остро стоит вопрос экологии, вопрос – будет ли жизнь на земле, а если будет, то какая. Патриотизм всегда являлся национальной чертой русских поэтов, они могли в незаметной, внешне застенчивой русской природе находить смысл, природа всегда была для них источником вдохновения, источником живительной силы одаренной русской души. Пушкин в своих отступлениях в “Евгении Онегине” даёт чудесное описание природы, его стихи о природе полны любви, грусти об уходящем мгновении. Среди стихов Пушкина видное место принадлежит тем произведениям, где с изумительной силой он рисует картины природы. По мнению многих, литература – это слепок с жизни, но слепок более тонкий, более объективный. Одной из особенности поэта была разносторонность его дарования, хотя много творческих сил Пушкин отдал созданию реалистического пейзажа. Эта лирика была дорога поэту как возможность непосредственно высказать свои мысли, чувства, переживания. Поэтические страницы изображения природы в “Евгении Онегине” просто великолепны. “Как грустно мне твоё явление. Весна, весна Пора любви? Какое томное волнение в моей душе, в моей крови”, — пишет автор. Белинский очень точно заметил, что Пушкин, остро чувствует бег времени, выражает лучший тип русского национального характера своей эпохи. Его душа чужда кастовой изомерии и духовной ограниченности. Богатая духовная жизнь самого Пушкина позволяла ему открывать в природе таящуюся в ней красоту.

Милые сердцу родные картины природы, нарисованные Пушкиным, не забываются никогда, как никогда нельзя забыть детство. Волнуют его строки из “Евгения Онегина”: “Люблю песчаный косогор, перед избушкой две рябины, калитку, сломанный забор, перед гумном соломы кучи, да пруд под сенью ив густых – раздолье уток молодых”. Из всех времён года Пушкин обожал осень. Он писал: “Из всех времён я рад лишь ей одной”. Несмотря на то, что Пушкин много писал об осени, чудесны его зарисовки в стихах: “Зимний вечер”, “Зимнее утро”, “Зимняя дорога”, “И вновь я посетил ”. В этих скромных внешних зарисовках каждому понятна и мила природа, с которой человек сталкивается на протяжении всей своей жизни. Его стихи “Кто знает край, где небо блещет”, “На холмах Грузии” стали шедеврами не только русской литературы, но и мировой. Ни один русский поэт не может сравниться с Пушкиным по прелести и лёгкости изображения молчаливой красоты природы. Я считаю, что картины природы в его лирике являлись превосходным средством воспитания любви к Родине. Можно любить только ту землю, ту красоту, среди которой родился и вопрос. И хотя на земле не мало экзотических стран с чудесными пальмами и морями, мы только восхищаемся этой природой, но она нам не очень близка. Недаром, когда поэты и писатели покидают Родину, то больше всего они тоскуют по русской природе. В последние годы жизни Пушкин создаёт произведения, наполненные безысходной тоской, глубоким сожалением о прошедших годах. В печальном голосе поэта постоянно присутствуют нотки скорби, разочарования, в его стихах природа грустит вместе с ним. Стихотворение “И вновь я посетил ” очень личное. В каждой строчке пейзажа можно найти одиночество хмурого леса, там даётся трагический пейзаж с угрюмой картиной убогих избушек русской деревни, смерти детей. Настроение стихотворения перекликается с одиночеством самого поэта. В стихотворениях “Туча”, “Осень” та же тема безысходности. Недаром Пушкин любит это время умирания природы: “Октябрь уж поступил, уж рощи отряхают последние листы с нагих своих ветвей”. Кажется, что сама природа грустит вместе с поэтом. В каждой картине Пушкин запечатлевает своё особенное, неуловимое обычным глазом построение. Пейзаж у поэта не бесчувственный образ, он активен, имеет свой символ, свой смысл. В стихотворении “На холмах Грузии” печаль сквозит не только в пейзаже, но и в настроении поэта. Он пишет: “На холмах Грузии лежит ночная мгла ”. В этих строках передана романтическая мечта о волшебном крае. Пушкин изображает мир сильных страстей и чувств. В стихотворении “Деревня” на фоне поэтических зарисовок картин природы показана изнурительная рабская жизнь крепостных. Пушкин восклицает: “О, если б голос мой умел сердце тревожить!”. Он чувствовал себя одиноким парусом в жестокой жизненной буре, но голос его по-прежнему оставался вольным. Один из глубоких ценителей и поклонников творчества Пушкина – А. Горький говорил, что в томике стихов Пушкина он находит “большие мудрости и живой красоты, чем в холодном мерцании звёзд или в молчании пустыни”. В этих словах Горького прекрасно передано основное, что отличает лирику великого русского поэта,- и жизненность, её подлинная человечность.

“Пушкин есть явление чрезвычайное, и может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится чрез двести лет. В нём русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла”. Эти хорошо известные слова Гоголя хочется ещё раз повторить, ибо в них сказано всё главное – и о национальном своеобразии Пушкина, и о богатстве и силе его поэтического языка, и о высоком нравственном содержании его поэзии. Пушкин был больше, чем поэт. Это был историк, философ, политик, человек, являющий собой эпоху. Поэт был настоящим живописцем природы, он воспринимал её зорким взглядом художника и тонким слухом музыканта.

Решение поставить спектакль «на свечах» обеспечило трагически-театральный мир булгаковской пьесы, подчинило себе пространственно-масштабный характер мизансцен, организовало «старинно-экзотический» фон для стилизованного действия. При этом общая колористическая гамма видоизменялась в различных эпизодах спектакля в соответствии с драматическим действием, содействуя своим живописно-декоративным качеством каждому отдельному моменту игры. Сцены во дворце сопровождались горением всех свечей, в эпизоде «Кабала святош» зажжены были только нижние ряды, тем самым создавалась атмосфера подвала. «Пушкин, Гоголь, Мольер и прочие великие поэты уже давно одеты, однажды и навсегда, в заношенные мундиры всевозможных традиций, через которые не доберешься до их живой природы. Произведения Шекспира, Шиллера, Пушкина на жаргоне актеров и театральных рабочих называются готическими пьесами; произведения Мольера так и называются мольеровскими. В самом существовании прозвания и в самом обобщении всех в одну общую кличку уже заложено указание на то, что они подведены под общий штамп»,P писал К.PС.PСтаниславский и объяснял причины ненавистной ему театральщины дурным вкусом педагогов, «которые с ранней юности, когда еще так остра впечатлительность, сильна интуиция и свежа память, на всю жизнь портят прелесть первого знакомства с гениями

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: