Стихотворение К морю (1824) — художественный анализ

Романтическое стихотворение «К морю» вчерне написано было перед отъездом поэта из Одессы, а обработано и закончено в начале октября 1824 года.

Поэтическое изображение моря сочетается в стихотворении с размышлениями поэта о своей судьбе изгнанника и о судьбах народов. Море потому близко и дорого Пушкину, что оно представляется ему живым воплощением мятежной и свободной стихии, мощи и гордой красоты, т. е. таких качеств, которые особенно привлекают поэта. Этими качествами в восприятии романтически настроенных современников Пушкина обладали два «властителя дум» тогдашнего молодого поколения — Байрон и Наполеон.

В строфах, посвященных Наполеону, Пушкин ясно не говорит о своём отношении к нему. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Стихотворение К морю (1824). Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Но раньше в стихотворении «Наполеон» (1821) поэт охарактеризовал его как тирана, презирающего человечество, как «смирителя» революции и свободы.

В Байроне привлекают Пушкина такие черты знаменитого английского поэта, как гениальность («умчался гений»), свободолюбие («исчез, оплаканный свободой»), неукротимый дух борца («как ты, могущ, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим»). В «опустелом мире» свободолюбивый борец за благо людей чувствует себя одиноким. В стихотворении раскрывается романтическая тема одиночества поэта в мире.

Горечь и протест звучат в строках, обобщающих размышления о «судьбах людей» в мире:

Судьба людей повсюду та же: Где благо, там уже на страже Иль просвещенье, иль тиран.

На пути к свободе людей стоят стражами или ложная культура господствующих классов, или тираны.

Романтическому характеру стихотворения соответствует и приподнятость тона, речь, насыщенная восклицаниями, обращениями, риторическими вопросами, оценочными эпитетами и метафорами.

Стихотворение «К морю» было прощанием Пушкина не только с морем, но и с романтической лирикой. С переходом поэта к реалистическому творчеству изменяется и характер изображения им природы.

В своей реалистической пейзажной лирике Пушкин рисует внешне скромную, по милую его русскому сердцу красоту и поэзию родной природы. Таковы его стихотворения: «Зимний вечер» (1825), «Зимняя дорога» (1826), «Зимнее утро» (1829), «Туча» (1835), «Вновь я посетил» (1835) и другие. В описание природы Пушкин то включает народно-песенные мотивы:

Спой мне песню, как синица Тихо за морем жила; Спой мне песню, как девица За водой поутру шла. . .

То устанавливает внутреннюю связь между природой и напевами народных песен:

По дороге зимней, скучной

Тройка борзая бежит,

Что-то слышится родное

В долгих песнях ямщика:

То разгулье удалое,

То сердечная тоска.

Лексика, синтаксический строй речи, интонация стиха приобретают у Пушкина в конце 20-х и в 30-х годах иной характер —более простой, предельно реалистический и народный. Показательно в этом отношении различие в описаниях одной и той же картины окрестностей Михайловского, данных в стихотворениях «Деревня» (1819) и «Вновь я посетил» (1835).

В «Деревне» тон речи приподнятый, ораторский:

Здесь вижу двух озёр лазурные равнины,

Где парус рыбаря белеет иногда,

За ними ряд холмов и нивы полосаты,

Вдали рассыпанные хаты,

На влажных берегах бродящие стада,

Овины дымные и мельницы крылаты. ..

Проще и задушевнее по тону дано описание этой же картины в стихотворении «Вновь я посетил» (1835):

Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К морю»

Школьное сочинение по литературе. Рекомендовано для 9 класса. Летом 1824 г. А. С. Пушкин по наущению своих врагов был отправлен петербургским начальством в псковское село Михайловское. Еще в Одессе поэтом овладевали мрачные настроения. «Скучно . вот припев моей жизни» — писал он своему другу Дельвигу, при этом называя себя «ссылочным невольником». А тут еще предстояла разлука с морем, поддерживающим в Пушкине творческие силы на протяжении всей южной ссылки. Так появилось стихотворение «К морю». Прощание Пушкина с морем — это прощание двух стихий: поэтической стихии и стихии самой природы. Поэт восхищается «гордою красой» моря, в последний раз слышит его «грустный» и «призывный шум». Четвертая строфа — признание в любви к морю. Что же так любил Александр Сергеевич в «свободной стихии»? «Глухие звуки», «глас бездны», «тишину», «своенравные порывы» — все это было близко и самому Пушкину. Но желание слиться со стихией, «навек оставить скучный, неподвижный брег» осталось неосуществленным. «Вотще рвалась душа моя» — восклицает Пушкин, очарованный «могучей страстью» моря.

Как с другом, как с братом ведет Пушкин свой прощальный разговор с морем. К «неукротимой» стихии он смело обращается на «ты»: «Ты ждал, ты звал . » И море отвечает ему, рождая в воображении образы и судьбы двух знаменитейших исторических личностей: французского полководца и английского поэта. Пушкин вспоминает о бесславной кончине «среди мучений» на острове Святой Елены великого Наполеона и о смерти лорда Байрона, участвовавшего в Греции в борьбе за освободительное движение. Смерть последнего поэт сравнивает с «шумом бури» и призывает море, чьим духом был создан Байрон, «взволноваться непогодой». «Оплаканного свободой» гения английской поэзии Пушкин называет «властителем дум» и певцом моря. С его гибелью мир становится пуст. Тринадцатая строфа вполне закономерно привносит в стихотворение политический мотив. Где бы ни встречал поэт благо, «на страже» всегда стоит тиран. И в этом судьба не только Пушкина, но и всех людей на свете. Вновь и вновь возвращаясь к прощанию с морем, поэт так и не смог с ним расстаться. Связано это было с тем, что «свободная стихия» жила в его сердце. Наполненный ею, уезжая в ссылку, Александр Сергеевич унес в себе — в своих мыслях и в своей душе — «скалы», «заливы», «блеск», «тень» и «говор волн». Разлука не состоялась, ведь на Пушкине, так же как и на Байроне, «был означен образ» моря.

Стихотворение «К морю» — яркое и сильное по своей поэтической глубине — волновало умы и сердца не только современников Пушкина, но и его последователей. Марина Цветаева — поэт серебряного века — в очерке «Мой Пушкин» как никто другой описала свое впечатление от этого стихотворения. Будучи еще маленькой девочкой, никогда не видевшей моря, она полюбила море всем своим трепетным сердцем, прочитав однажды «К морю» Пушкина. Только море ее навсегда стало морем прощания. Вместе с поэтом XIX в. она «переносила» море в «леса» и «молчаливые пустыни», и никогда не давала «свободной стихии» остыть в своей душе.

В Михайловском Пушкина ждала замкнутая жизнь, которую он заполнял чтением и творчеством. Но образ моря, воспетый им в одном из своих стихотворений, не позволял поэту впасть в уныние, помогая своим свободным и неукротимым духом осуществить новые гениальные замыслы.

«Земля и море» А. Пушкин

Когда по синеве морей
Зефир скользит и тихо веет
В ветрила гордых кораблей
И челны на волнах лелеет;
Забот и дум слагая груз,
Тогда ленюсь я веселее —
И забываю песни муз:
Мне моря сладкий шум милее.
Когда же волны по брегам
Ревут, кипят и пеной плещут,
И гром гремит по небесам,
И молнии во мраке блещут, —
Я удаляюсь от морей
В гостеприимные дубровы;
Земля мне кажется верней,
И жалок мне рыбак суровый:
Живет на утлом он челне,
Игралище слепой пучины.
А я в надежной тишине
Внимаю шум ручья долины.

Дата создания: 1821 г.

Анализ стихотворения Пушкина «Земля и море»

Стихотворение, созданное в 1821, впервые было опубликовано через четыре года в журнале «Новости литературы». При его написании Пушкин ориентировался на идиллию древнегреческого поэта Мосха, жившего во втором веке до нашей эры. Точнее – не на сам первоисточник, а на переложение под названием «К спокойствию», сделанное Николаем Федоровичем Кошанским. Он служил в Царскосельском лицее профессором российской и латинской словесности, преподавал юному Пушкину, находясь при этом с ним в достаточно сложных отношениях. Существует немало доказательств тому, что Александр Сергеевич вдохновлялся именно произведением Кошанского, а не каким-либо другим переложением Мосха. Главное – в древнегреческом оригинале в качестве лирического героя выбран простой поселянин. В «Земле и море», как и в творении Николая Федоровича, повествование ведется от лица поэта. Стоит отметить, что не только Мосх послужил для Пушкина источником вдохновения. Исследователи творчества Александра Сергеевича уже давно обнаружили в стихотворении отсылки к Батюшкову и Жуковскому.

«Земля и море» четко делится на две части. В первых восьми строках лирический герой наслаждается созерцанием прекрасного морского пейзажа. Он отдыхает от занятий творчеством, «забывая песни муз». Его прельщает необыкновенно «сладкий шум» моря. Во второй части стихотворения, кажется, идиллия разрушается. Начинается буря. Лирический герой решает, что в такую погоду ему гораздо спокойнее будет в «гостеприимных дубровах». О творчестве в заключительных двенадцати строках напрямую Пушкин не говорит. Внимательный читатель все может понять по вполне очевидному контрасту между двумя частями. Первая картина – гедонистический отдых поэта после часов напряженного творческого труда. Во второй части представлена спокойная обстановка, способствующая приходу вдохновения. «Земля и море» — своеобразная предтеча поздних рассуждений Александра Сергеевича на эту тему. В их числе – «Поэт» (1827) и «Осень» (1833). По мнению Пушкина, для творческого процесса человеку необходимо душевное сосредоточение, которое приходит в минуты «надежной тишины». Две части «Земли и моря» контрастируют, но друг другу не противопоставляются. Лирический герой принимает оба состояния природы, ведь они позволяют людям, изменив местонахождение, наслаждаться разными проявлениями жизни. Первая часть завершается следующей строкой: «…Мне моря сладкий шум милее». В финале говорится о «шуме ручья долины». Эта перекличка только подтверждает идею об отсутствии противопоставления.

Весной 1820 года Пушкину грозила ссылка в Сибирь или заточение в Соловецкий монастырь за сочинение стихотворений, содержание которых не соответствует статусу чиновника на госслужбе. Заступился за молодого горячего поэта Карамзин. В итоге Александр Сергеевич должен был отправиться в Кишинев. По дороге он заболел воспалением легких. Для поправки здоровья семья Раевских взяла его с собой в путешествие по Кавказу и в Крым. После прибытия в Кишинев Пушкин часто отлучался от места службы – гостил у друзей в Каменке, ездил в Киев. «Земля и море» — это воспоминания Александра Сергеевича о днях, проведенных в Крыму. Стихотворение проникнуто душевным спокойствием, которое владело поэтом в Киеве и Каменке, не в последнюю очередь благодаря тесному общению с Раевскими. Кроме того, в нем Пушкин осмысляет свои отношения с морем. Впоследствии к подобным рассуждениям он еще вернется. Достаточно вспомнить лишь известное стихотворение «К морю», созданное в 1824 году.

Анализ стихотворения Пушкина «К морю»

Летом 1824 г. А. С. Пушкин по наущению своих врагов был отправлен петербургским начальством в псковское село Михайловское. Еще в Одессе поэтом овладевали мрачные настроения. «Скучно … вот припев моей жизни» – писал он своему другу Дельвигу, при этом называя себя «ссылочным невольником». А тут еще предстояла разлука с морем, поддерживающим в Пушкине творческие силы на протяжении всей южной ссылки. Так появилось стихотворение «К морю».

Прощание Пушкина с морем – это прощание двух стихий: поэтической стихии и стихии самой природы. Поэт восхищается

Как с другом, как с братом ведет Пушкин свой прощальный разговор с морем. К «неукротимой» стихии он смело обращается на «ты»: «Ты ждал,

С его гибелью мир становится пуст. Тринадцатая строфа вполне закономерно привносит в стихотворение политический мотив. Где бы ни встречал поэт благо, «на страже» всегда стоит тиран. И в этом судьба не только Пушкина, но и всех людей на свете. Вновь и вновь возвращаясь к прощанию с морем, поэт так и не смог с ним расстаться. Связано это было с тем, что «свободная стихия» жила в его сердце. Наполненный ею, уезжая в ссылку, Александр Сергеевич унес в себе – в своих мыслях и в своей душе – «скалы», «заливы», «блеск», «тень» и «говор волн». Разлука не состоялась, ведь на Пушкине, так же как и на Байроне, «был означен образ» моря.

Стихотворение «К морю» – яркое и сильное по своей поэтической глубине – волновало умы и сердца не только современников Пушкина, но и его последователей. Марина Цветаева – поэт серебряного века – в очерке «Мой Пушкин» как никто другой описала свое впечатление от этого стихотворения.

Будучи еще маленькой девочкой, никогда не видевшей моря, она полюбила море всем своим трепетным сердцем, прочитав однажды «К морю» Пушкина. Только море ее навсегда стало морем прощания. Вместе с поэтом XIX в. она «переносила» море в «леса» и «молчаливые пустыни», и никогда не давала «свободной стихии» остыть в своей душе.

В Михайловском Пушкина ждала замкнутая жизнь, которую он заполнял чтением и творчеством. Но образ моря, воспетый им в одном из своих стихотворений, не позволял поэту впасть в уныние, помогая своим свободным и неукротимым духом осуществить новые гениальные замыслы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: