Стихотворение Б

Стихотворение Б. Л. Пастернака «Про эти стихи» посвящено теме творчества. Лирический герой описывает течение своей жизни, но его отличие от простых людей в том, что он поэт. В его голове, душе, сознании рождаются стихи. И поэтому жизнь лирического героя особенная – она полностью подчинена процессу творчества.
Герой описывает собственнное состояние в процессе рождения, создания стихов. Свои творения он называет чехардой «чудачеств, бедствий и замет». Эта чехарда рождается солнечным днем из калейдоскопа впечатлений. Герой даже не может обозначить причины, поводы, которые привели к возникновению образов, рифм, мыслей и чувств. В этом участвовало все окружающее, отразившееся в душе поэта:
На тротуарах истолку
С стеклом и солнцем пополам…
Затем все впечатления зреют в душе и формируются во что-то внятное через какое-то время. Пастернак даже точно указывает его – зимой. Первыми слушателями его творений станут чердак и сырые углы дома:
Зимой открою потолку
И дам читать сырым углам.

Задекламирует чердак
С поклоном рамам и зиме…
В творческом «угаре» герой проведет долгое время. Он говорит о том, что этот «буран» «не месяц будет месть» и сотрет из памяти героя все «лишнее». Лирический герой полностью потеряет ориентацию в пространстве и времени, забудет обо всем. Но постепенно, когда стихи родятся и выйдут наружу, увидят свет, поэт начинает возвращаться к жизни:
Внезапно вспомню: солнце есть;
Увижу: свет давно не тот.
Примечательно, что возрождается к жизни герой именно в Рождество. Тем самым Пастернак сближает поэта с творцом, приближает его к Богу. Пробуждение к жизни происходит постепенно:
В кашне, ладонью заслонясь,
Сквозь фортку крикну детворе:
Какое, милые, у нас
Тысячелетье на дворе?
Пастернак показывает, как его лирический герой возвращается к одной реальности из других жизней и из других реальностей. Поэт живет в нескольких мирах. Его талант, божественный дар позволяет ему курить с Байроном и пить с Эдгаром По, входить, как к другу, в Дарьял, даже в сам ад. Именно это позволяет лирическому герою думать, что он проживает полноценную, богатую, насыщенную жизнь. По крайней мере, эта жизнь интересней многих обыденных, обывательских жизней простых людей. И именно эта особенность дает герою право сказать:
Я жизнь, как Лермонтова дрожь,
Как губы в вермут окунал.
Интересно, что лирический герой чувствует свою связь с «коллегами» — всеми поэтами, когда-либо творившими в этом мире. Неслучайно он перечисляет величайших поэтов разных стран и эпох: Байрона, Лермонтова, Эдгара По. И себя он ставит, несомненно, продолжением в этот ряд. Цепь растет, собирая звено за звеном, не обрываясь и продолжая традиции поэзии, искусства слова, творчества.
Данное стихотворение насыщено средствами художественной выразительности. Это, прежде всего, метафоры: «истолку С стеклом и солнцем пополам», «прянет чехарда Чудачеств, бедствий и замет», «буран концы, начала заметет», «денек прояснит», «к дыре, засыпанной крупой», «задекламирует чердак», «жизнь окунал», «Лермонтова дрожь»,
Пока я с Байроном курил,
Пока я пил с Эдгаром По?
Пока в Дарьял вхож,
в цейхгауз и в арсенал…
Интересны и значимы в произведении сравнения: «галчонком глянет Рождество», «в Дарьял, как к другу, вхож», «жизнь, как Лермонтова дрожь, Как губы в вермут окунал».
Кроме того, в стихотворении присутствуют просторечные и разговорные слова: «фортка», «невдомек», обращение «милые», «проторил», «к дыре».
Стихотворение делится на строфы – четверостишия с традиционной перекрестной рифмовкой (истолку — потолку, пополам — углам), мужской рифмой (Рождество – того, денек — невдомек).
Таким образом, данное стихотворение посвящено теме поэта и поэзии, теме творчества и его роли в жизни самого лирического героя, прежде всего. Произведение помогает заглянуть во внутренний мир поэта, понять, хотя бы приблизительно, что он чувствует, чем живет. Кроме того, Пастернак показывает, как рождаются стихи. Он приближает поэта к самому творцу, господу Богу.
Поэт показывает, что жизнь творческого человека иная, более богатая и насыщенная потому, что художник живет сразу в нескольких реальностях, чувствует за нескольких людей, проживает сразу несколько жизней.
На мой взгляд, Пастернак в данном произведении глубоко и, в то же время, очень образно и ярко, раскрыл тему творчества и сущности творческого человека, несмотря на то, что говорил очень субъективно, о себе, в первую очередь.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Пастернак Б.Л. / Стихотворения / Стихотворение Б. Л. Пастернака «Про эти стихи» (восприятие, истолкование, оценка)

Смотрите также по произведению «Стихотворения»:

«Гамлет» Б. Пастернак

«Гамлет» Борис Пастернак

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

Анализ стихотворения Пастернака «Гамлет»

Роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» открывается стихотворением «Гамлет», которое поэт приписывает авторству своего героя. Впоследствии это произведение приобрело огромную популярность, потому как в нем дается ответ на вопрос, что же такое человек, и может ли он оставаться самим собой до конца жизни.

История возникновения этого произведения довольно необычна. Помимо литературной деятельности Борис Пастернак, владеющий несколькими иностранными языками, занимался переводами. И именно его авторству принадлежит самая знаменитая русскоязычная версия знаменитого «Гамлета» Уильям Шекспира. Работая с первоисточником, поэт смог в полной мере ощутить трагедию главного героя, поставленного перед непростым выбором. Однако свое произведение он посвятил актерам, которым предстоит сыграть эту непростую роль на сцене, поэтому стихотворение начинается со строк: «Гул затих. Я вышел на подмостки, прислоняясь к дверному косяку». Однако, описывая те чувства, которые испытывает человек в образе Гамлета, Пастернак имеет ввиду не только актеров. Образ, созданный поэтом, гораздо шире и глубиннее. Он является собирательным и включает в себя множество ипостасей, которые обобщены обычными эмоциями. Если рассматривать их с философской точки зрения, то каждый из нас, будь то Юрий Живаго, шекспировский Гамлет, сам Пастернак или же любой другой человек, рано или поздно встает перед жизненным выбором. И. приняв какое-то решение, испытывает не только волнение, но и страх от осознания того что есть только одно мгновение, когда можно что-то изменить или же исправить, после которого наступает так называемая «точка невозврата», когда все последующие поступки уже не будут иметь никакого значения. Поэтому главный герой стихотворения, обращаясь в переполненный зал, просит: «Если только можно, Авве Отче, чашу эту мимо пронеси». Это означает, что в качестве актера он боится сыграть свою роль недостаточно хорошо и вызвать осуждение публики. Однако если разобраться, то любой человек ведет себя точно также вне зависимости от того, кем он является, ведь в жизни каждому из нас приходится лицедействовать. И от того, насколько хорошо и убедительно сыграна роль, зависит абсолютно все – успешная карьера, личное счастье, реализация собственного творческого потенциала.

Обращаясь к судьбе, которая предопределена для каждого человека, Пастернак отмечает: «Я люблю твой замысел упрямый и играть согласен эту роль». Это означает, что автор не намерен противиться очевидным вещам, он – фаталист. Именно так живет большинство из нас, полагаясь на старое доброе «авось», даже не осознавая, что иногда важно не только хорошо выучить свою роль, но и знать содержание всей пьесы, которое может меняться и трактоваться по-разному. Поэтому фраза поэта о том, что «сейчас идет другая драма. И на этот раз меня уволь» сегодня, как и 70 лет назад, может расцениваться, как открытый бунт человека, осознающего, что его заставляют стать участником заранее спланированного представления, о котором он не имеет ни малейшего представления. И это неприкрытое желание отказаться от навязанной роли в условиях тоталитарного режима вызывает искреннее восхищение поэтом, который, в первую очередь, является гражданином своей страны и не желает быть чьей-то марионеткой.

Тем не менее, Пастернак признает, что бороться с системой, которая обладает отлаженным механизмом манипуляции людьми, совершенно бесполезно, так как «продуман распорядок действий и неотвратим конец пути». Потому автор признается, что в своем желании быть личностью он одинок. Финальная же фраза этого стихотворения о том, что «жизнь прожить – не поле перейти» свидетельствует о том, как трудно человеку оставаться искренним и верным самому себе в тех ситуациях, когда окружающие ожидают от него совсем иного.

Стихи посвященные пастернаку

«И проза и стихи производят огромное впечатление, сумма которого — художественность. Это литература особого рода. Ее можно назвать — поэзия личности. Ибо с личности здесь все начинается и ею кончается»

«Во всем, что написано Лидией Чуковской, в стихах особенно, как бы растворен современный трактат о героическом энтузиазме, восходящий к максимам Джордано Бруно, к его костру»

«Ее детство напоминало детство Пушкина: в их доме каждый день звучали лучшие, только что созданные классические стихи, ребенок постоянно был в обществе лучших писателей своего времени. Разница по сравнению с детством Пушкина лишь в том, что и отец ребенка был гением»

«Я хочу сказать, что Лидия Корнеевна была воплощением всех идеалов и иллюзий, созданных русской литературой. Она просто их впитала в себя. Это были ежедневные, нормальные правила ее жизни»

«По чистоте своей души, по высоте своего духа, по несгибаемости воли своей Лидия Корнеевна навсегда останется рядом – и наравне – с Ахматовой, Сахаровым, Солженицыным. Она была им всем другом, надежным, самоотверженным. Они были ее друзьями – какая награда может быть выше?»

«. Daughter of one of the most distinguished Russian men of letters of this century, is herself a novelist and critic whose fabulous courage and integrity have not made life easier for her in her native land»

«Ваша Софья Петровна не просто обыкновенная женщина, не слепой крот, не случайность и не обывательница. Она жила во всех и в каждой. То, что показано на ней, это основная движущая сила времени, претворившаяся во всех членах общества»

«Лидия Корнеевна была удивительно чуткой ревнительницей и хранительницей традиции русской литературы. Слово «традиция» здесь — самое главное»

«Узнав, что в коридоре издательства висит особый номер газеты, посвященный нам, я пошла прочитать его. Лифтерша отказалась поднять меня в лифте. Ни один человек в издательстве, где я работала около одиннадцати лет, со мной не поздоровался»

Стихи посвященные пастернаку

ПАСТЕРНАК Борис Леонидович (29.1 (10.2).1890, Москва,- 30.5.1960, Переделкино Ленинского р-на Московской обл.), русский советский писатель. Сын художника Л. О. Пастернака. В 1912 в Германии изучал философов марбургской школы. Первые стихи опубликовал в 1913. Первый сборник стихов «Близнец в тучах» (1914). Автор сборников: «Поверх барьеров» (1917), «Сестра моя — жизнь» (1922, написано преимущественно летом 1917). Входил в литературную группу «Центрифуга» (Н. Асеев, С. Бобров и др.), занимавшую позицию между символистами и футуристами. В поэме «Высокая болезнь» (1924, 2-я ред. 1928) Пастернак переходит от лирики к эпическому жанру; создаёт образ В. И. Ленина («. Он управлял теченьем мыслей. И только потому страной»); опубликовал поэмы, посвященные первой русской революции: «Девятьсот пятый год» (1925-26) и «Лейтенант Шмидт» (1926-27), о которых М. Горький писал: «Книга — отличная; книга из тех, . которым суждена долгая жизнь» («Литературное наследство», т. 70, 1963, с. 300). Тогда же он писал о лирике Пастернака: «. Я могу пожелать ей только большей простоты. Мне часто кажется, что слишком тонка, почти неуловима в стихе вашем связь между впечатлением и образом» (там же, с. 308). Лирика Пастернака, отмеченная высокой поэтической культурой, проникнута чувством сопричастности миру природы, поэзии, любви — они воспринимаются писателем как некие извечные стихии, которые он должен «разгадать» и воссоздать во всей нетронутой естественности. Поэтический путь Пастернака ознаменован настойчивым стремлением дойти «до самой сути» вещей и явлений, добиться простоты стиля, который отражал бы глубину и ясность видения мира. Противоречивость мировоззрения поэта, искавшего своего пути в новой действительности, сказалась в его книгах начала 30-х гг. В автобиографической повести «Охранная грамота» (1931) и в неоконченном романе в стихах «Спекторский» (1931) выражено убеждение в моральной правоте революции, в высоте её нравственных истоков и целей. Однако, вступая в противоречие с пролетарским гуманизмом, Пастернак отрицал революционное насилие как средство достижения этих целей. В то же время для книги стихов «Второе рождение» (1932) характерна попытка взглянуть «без пелен» на жизнь страны, постичь её завтрашний день («Ты рядом, даль социализма» и др.). С начала 30-х гг. Пастернак переводил стихи грузинских поэтов — Н. Бараташвили, А. Церетели, Г. Леонидзе, Т. Табидзе, С. Чиковани, П. Яшвили. Владея многими языками, Пастернак создал новые переводы пьес У. Шекспира, «Фауста» И. В. Гёте, стихов Г. Сакса, П. Шелли, Дж. Китса, П. Верлена. В годы Великой Отечественной войны 1941-45 Пастернак пишет стихи о героях и тружениках войны («Смерть сапёра» и др.). В 1943 выходит сборник «На ранних поездах», в 1945 — «Земной простор», в которых наметился отход от прежней поэтики, стремление к классически ясному стилю. В 50-е гг. Пастернак пережил глубокий кризис. В романе «Доктор Живаго» выражено отрицательное отношение к революции и неверие в возможность социального преобразоваия общества. В 1955 Пастернак признал, что во время работы над романом его «. по собственному какому-то отчуждению. стало отмывать куда-то в сторону все больше и больше» (см. История русской советской литературы, т. 3, 1968, с. 377). Публикация этого романа за рубежом (1957) и присуждение за него Пастернаку Нобелевской премии (1958) вызвали резкую критику в советской печати; Пастернак был исключён из Союза писателей. От Нобелевской премии он отказался. В последнем цикле стихов «Когда разгуляется» (1956-59) ощутим новый прилив творческих сил поэта, его стремление преодолеть мотивы трагического одиночества. Соч.: Стихотворения и поэмы, 2 изд., М.- Л.,1965; Стихи. [Вступ. ст. К. Чуковского. Послесл. Н. Банникова], М., 1966; Люди и положения, «Новый мир», 1967, № 1, [Письма Б. Пастернака], «Вопросы литературы», 1972, № 9; Вильям Шекспир в переводе Бориса Пастернака, 2 изд., т. 1 — 2, М., 1950; Стихи о Грузии. Грузинские поэты, Тб., 1958; Звёздное небо. Стихи зарубежных поэтов. [Вступ. ст. Н. Любимова], М., 1966. Лит.: Горький и советские писатели. Неизданная переписка, в кн.: Литературное наследство, т. 70, М., 1963; Тaгeр e., «Избранное» Б. Пастернака, «Литературная газета», 1966, 11 авг.; Паперный З., Б. Л. Пастернак, в кн.: История русской советской литературы, т. 3, М., 1968, с. 350 -389; Наумов Е., О времени и о себе. Маяковский и Пастернак, в его кн.: О спорном и бесспорном, Л., 1973. 3.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector