Стихи пушкина 1820 1824

Гроза над Пушкиным разразилась внезапно. В эпилоге к поэме «Руслан и Людмила» он писал:

На крыльях вымысла носимый,
Ум улетал за край земной;
И между тем грозы незримой
Сбиралась туча надо мной.

Казалось, ничто не могло омрачить ни светлого настроения Пушкина, ни его искрометной веселости. Но вот Александр I упрекает директора Лицея Энгельгардта в том, что бывший царскосельский воспитанник «наводнил Россию возмутительными стихами», и приказывает генерал-губернатору Милорадовичу арестовать поэта.

В апреле 1820 года Милорадович пригласил к себе Пушкина и доверительно сообщил ему об опасности. Поэт ответил губернатору, что бумаги его сожжены, но что он может восстановить стихи по памяти, и тут же написал все вольнолюбивые стихотворения, кроме одной эпиграммы. Милорадович просил царя простить молодого поэта, который пленил его своим благородством. Царь был неумолим. Александр I колебался, куда сослать Пушкина — в Сибирь или в Соловецкий монастырь. Друзья приложили немало усилий, чтобы облегчить участь поэта. Хлопотали все — и Карамзин, и Жуковский, и Чаадаев. Наконец царь уступил: Пушкин направлялся в южные губернии под начальство генерала И. Н. Инзова. 6 мая 1820 года он отправился в Южную ссылку.

В середине мая 1820 года Пушкин прибыл в Екатеринослав. Генерал Инзов встретил его дружелюбно. После шумной петербургской жизни Пушкин почувствовал в Екатеринославе скуку. К тому же он тяжело заболел. В это время в Екатеринослав приехала семья прославленного героя Отечественной войны 1812 года генерала Раевского. Путь ее лежал на Кавказские воды. Инзов согласился отпустить Пушкина для лечения, и поэт вместе с Раевскими поехал на юг.

Поэт был окружен дружеской заботой. С живым любопытством слушал он рассказы генерала Раевского о военных походах. Внимание его привлекла и юная Мария Раевская. Пушкин любовался ее детской непосредственностью. На Кавказе к путешественникам присоединился Александр Раевский, старший сын генерала. По натуре он был прямой противоположностью поэту, все подвергал сомнению и скептическому анализу. Но тем больший интерес для Пушкина представляли их беседы.

Путешествие увлекло Пушкина. Все было ново и необычно. Он поднимался в горы, слушал предания о жизни кавказских народов, знакомился с их обычаями. Кавказская природа, древние легенды взволновали Пушкина.

По сравнению с Россией Кавказ, несмотря на древнюю культуру его народов, передовые дворяне считали отсталым, нецивилизованным краем. Но там, по их мысли, человек стоял ближе к природе и мог полнее и ярче проявить свои способности. В России дворянский интеллигент был скован цепями светских предрассудков и условностей, которые мешали ему раскрыть свое духовное богатство. На Кавказе Пушкин увидел простых, гордых, сильных духом людей.

Здесь возникает пушкинский романтизм, в котором неудовлетворенность российской действительностью и слабой активностью разочарованного дворянского интеллигента совмещается с горячим личным порывом к свободе.

На Кавказе путешественники пробыли до начала августа. Затем они отправились в Крым. Пушкин побывал в Феодосии, Гурзуфе, Бахчисарае, Симферополе. В Крыму мирно уживались две несходные культуры — западная и восточная. Крым, имевший древнее название Таврида, хранил черты античной культуры — греческой и римской. Здесь ожили в воображении Пушкина древние мифы, воинская доблесть и опустошительный пламень кровавых боев.

Восточными легендами был овеян Бахчисарай с его опустевшим ханским дворцом и печальным памятником любви и смерти — «фонтаном слез». О нем Пушкин всноминал и в Михайловском, когда уже была написана поэма «Бахчисарайский фонтан»:

Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы,
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.

Живые и разнообразные южные впечатления широко вошли в пушкинские стихотворения и поэмы.

«Погасло дневное светило..». Стихотворением «Погасло дневное светило. » (1820), написанным на корабле по пути из Феодосии в Гурзуф, открылся новый, романтический период в творчестве Пушкина. В стихотворении возникает господствующая во всей романтической лирике интонация элегического раздумья о жизни, о судьбе человека, о надеждах и мечтах. В центре элегии — личность самого автора, вступающего в новую пору жизни. Стихотворение подводит итог размышлениям Пушкина о Петербурге, об «отеческих краях». Пушкин не удовлетворен собой и своим окружением. Отсюда возникает контраст между «берегом отдаленным» и «брегами печальными», между прежним существованием и ожиданием полной свободы, сопоставляемой с грозной стихией океана. Душа поэта как бы роднится с океаном. Она тоже полна волнения, ей тоже свойственны душевные бури. Как лейтмотив воспринимаются строки, полные надежд, ожиданий, предчувствий:

Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.

В элегии преобладают эмоционально-оценочные эпитеты, глаголы часто даны в повелительной форме («шуми, шуми. », «волнуйся. », «лети. », «неси. »). В стихотворении возникает образ романтического изгнанника, который порывает с прежними нравственными убеждениями и устремляется к новым берегам и впечатлениям, чарующим своей неизвестностью и загадочностью. Эта свободная отдача себя на волю стихии и составляет романтический пафос стихотворения.

Те чувства, переживания и настроения, которые выразил поэт в стихотворении «Погасло дневное светило. », характерны и для других его произведений, в частности для южных поэм. Так, элегия «Я пережил свои желанья. » содержит те же мотивы, что и первая южная поэма «Кавказский пленник». Для элегии характерен мотив разлада и разрыва с прошлым («Я пережил свои желанья, Я разлюбил свои мечты. »). При этом будущая судьба (печаль, одиночество) в этом стихотворении рисуется Пушкиным в унылых тонах («Остались мне одни страданья, Плоды сердечной пустоты») с типичными для романтической элегии метафорами и перифразами («Под бурями судьбы жестокой Увял цветущий мой венец. »). Ту же преждевременную «старость души» ощущает и пленник в поэме Пушкина. Не случайно эта элегия, согласно помете в одной из рукописей, предназначалась для поэмы «Кавказ», а впоследствии поэт предполагал вставить ее в поэму «Кавказский пленник» для создания психологического облика героя.

Осенью 1820 года Пушкин приехал из Крыма в Кишинев, к месту службы. Здесь он с радостью окунулся в атмосферу политических, философских и литературных споров.

В Кишиневе Пушкина встретили дружески. Он нашел здесь давнего своего знакомца генерала М. Ф. Орлова, заслуженного воина, принявшего в 1814 году капитуляцию Парижа. Большое впечатление произвел на Пушкина П. И. Пестель, участник Отечественной войны 1812 года, основатель и глава Южного общества декабристов, впоследствии казненный вместе с Рылеевым и др. В дневнике поэт записал 9 апреля 1821 года свое впечатление об этой личности: «. умный человек во всем смысле этого слова», «один из самых оригинальных умов, которых я знаю». Тогда же Пушкин встретился с «первым декабристом», поэтом В. Ф. Раевским, заключенным в тюрьму еще до восстания на Сенатской площади, и даже сумел предупредить его об аресте. Пушкин догадывался о существовании тайного общества и противоправительственного заговора, которые от него скрывали: молодые вольнодумцы, во-первых, знали, что полиция следила за Пушкиным, во-вторых, горячность поэта была всем известна. Он мог случайно не сдержать себя и открыть тайну.

Если в 1820 году, когда была написана элегия «Погасло дневное светило. », патриотические и либеральные движения в разных странах переживали подъем, то впоследствии они почти повсеместно терпят поражения. Эти события, вызывающие в Пушкине досаду, побуждают его к серьезным раздумьям о причинах неудач. В итоге своих размышлений он приходит к выводу, что течение истории не зависит ни от воли оппозиционеров, ни от желаний народов. Вольнодумцы оказались слишком самонадеянны и эгоистичны, они хотели насильственно привести народы к свободе, а народы еще не готовы были стать свободными. Пушкин испытывает глубокое разочарование и в тех, и в других. Так возникает духовный кризис, разразившийся в 1823—1824 годах и нашедший выражение в стихотворениях «Демон» (1823) и «Свободы сеятель пустынный. » (1823).

«Свободы сеятель пустынный. ». Эпиграф к притче «Свободы сеятель пустынный. » взят из Евангелия от Луки. Он задает масштаб мысли Пушкина и сообщает ей всеобщую значимость и вечность. Сеятель свободы оказывается одиноким в пустыне мира, не находя отзвука своим проповедям и призывам. Народы не внемлют ему и не идут за ним. Образ сеятеля трагичен, потому что он слишком рано пришел в мир, и его слово, обращенное к народам, брошено на ветер. Но это не значит, будто оно лишено истины. Трагизм ситуации состоит в том, что слово правды пропадает втуне и не может зажечь сердца. Горько иронизируя над народами, Пушкин в то же время скорбит о них. Семена свободы не могут дать всходов, ибо они брошены сеятелем в «порабощенные бразды». Народы, пребывающие в рабстве, не просвещены, их мысли и чувства не пробуждены, усилия сеятеля остаются бессмысленными. Так, рабство становится непреодолимым препятствием для достижения вольности. Пушкин пришел к заключению, что в современных исторически конкретных условиях перемены правлений в духе либерализма невозможны. Сначала необходимо просветить народы.

Революционеры-декабристы стали выглядеть в его глазах наивными жертвами своих убеждений или честолюбцами, скрывшимися под маской избранных героев. Наиболее принципиальные из сочувствующих их идеям дворянские интеллигенты, например А. Н. Раевский, тоже не верили в торжество свободы. Раевский сомневался в идеях декабристов и в их осуществлении. Пушкин какое-то время был под обаянием его мрачной философии. Но абсолютное сомнение и абсолютное отрицание самой возможности перемен означало, что из мира исчез идеал, что ангельское положительное, светлое начало растворилось, что драгоценных общечеловеческих ценностей не существует, что на земле царствует начало отрицательное, темное, демоническое, соблазняющее и влекущее в адскую пропасть. Пушкин сразу почувствовал опасность такого взгляда. Вся натура Пушкина противилась ему, и дальнейший путь его как человека и поэта предполагал преодоление безыдеального, демонического взгляда на жизнь.

Таким образом, южный период заключал в себе утверждение романтического мироощущения в двух прямо противоположных настроениях и переживаниях: как восторженно упоительное отношение к жизненным ценностям любви и свободы, так и скептическое их отрицание или ироническое сомнение в осуществлении идеалов. Это означало, что на юге Пушкин по-новому увидел мир и человека.

Страницы биографии Пушкина: Пушкин и его современники

Александр Сергеевич Пушкин (1799 — 1837) родился в Москве. По отцовской линии он принадлежал к старинному боярскому роду, который берет начало от боярина Рача, сподвижника Александра Невского. Особый взлет этого рода пришелся на время Смуты, а к концу XVIII века род потерял влияние, которое перешло к родственникам — Мусиным-Пушкиным.

Краткая биография Пушкина

По материнской линии Пушкин — из Ганнибалов. Прапрадед жил в Эфиопии, был подарен турками Петру Первому. В крещении он был назван Абрамом Петровичем Ганнибалом, ему дали дворянство. Он стал сподвижником Петра.

Отец А.С. Пушкина — отставной майор Сергей Львович Пушкин. Мать — Надежда Осиповна Ганнибал.

Александр вторым ребенком в семье; старшая сестра — Ольга, младший брат — Лев. Отношения его с родителями были сложными, т.к. Александр рос замкнутым ребенком. Внимание ему уделял дядя, Василий Львович Пушкин, брат отца. Он и разглядел в мальчике талант, и по протекции дяди в 1811 году его приняли в Царскосельский лицей.

С этого момент принято начинать периодизацию творчества Пушкина:

Лицейский период: 19.10.1811 — 1817 г.

Царскосельский лицей был первым в России гражданским учебным заведением для дворян. Создал его Александр I для образования детей своих сторонников. Но в конце концов лицей стал местом и для детей среднего дворянства.

Учеба в лицее была весьма оригинальной. Ежегодных наборов там не было, в одно время учился лишь один курс. Жили там постоянно, в общежитии. Очень сильным оказался преподавательский состав: одни лишь профессора, в т.ч. иностранные. Любимым учителем Пушкина был преподаватель политологии И.П. Куницын. Именно благодаря его лекциям почти у всех лицеистов возникло свободомыслие. Это и оказало влияние на тему свободы в творчестве Пушкина.

Весь выпуск Пушкина оказался очень талантливым, почти все его однокурсники начали писать. В их числе были Дельвиг и Кюхельбекер (только они стали профессиональными литераторами, остальные — дилетанты). Дельвиг издавал литературный альманах Северные цветы. Также среди бывших лицеистов были и государственные деятели: князь Горчаков стал министром иностранных дел, барон Корф — секретарем императора Николая I (он же потом написал книгу о восстании декабристов). Организаторами же декабрьского восстания оказались Пущин и Кюхельбекер.

Пушкин-литератор в это время учится. В 1814 году он впервые публикует свое стихотворение К другу-стихотворцу в журнале Вестник Европы. Учился он у общества карамзинистов, рано вступил в литературный кружок Арзамас (сторонники литературы для немногих). Но кумиром Пушкина был Державин, и в 1815 году они встретились на экзамене в лицее. К этому случаю Пушкин написал Воспоминания в Царском селе (стихотворение о войне 1812 года). Державин очень одобрил произведение, произнес знаменитое Господа, перед вами новый Державин!. Юный Пушкин очень смутился от такой похвалы, а позже написал в Евгении Онегине: . старик Державин нас заметил и, в гроб сходя, благословил (Державин умер вскоре после этой встречи).

Первый Петербургский период: 1817 — 1820 г

После выпуска из лицея Пушкин занимает должность чиновника в Министерстве иностранных дел. В это время он много пишет — радикальных, свободолюбивых произведений. Он сразу же вступает в Вольное общество любителей российской словестности и в Зеленую лампу — в литературные общества, которые находились под сильным влиянием декабристов. Они вербовали сторонников среди литераторов. Пушкин сразу же воспринял все их идеи.

Почти вся его лирика этого периода — гражданская и политическая (сюда относятся ода Вольность, стихотворения К Чаадаеву и Деревня); Пушкин ищет новые формы для выражения своих идей. И находит подходящее ему направление — гражданский романтизм.

Но, поскольку в своих стихах Пушкин много нападал непосредственно на царя (в оде Вольность он намекает на участие Александра в убийстве Павла Первого), его выслали из столицы и отправили в Кишинев. Пушкин был переведен в должность чиновника по особым поручениям при генерал-губернаторе Бесарабии.

Южная ссылка: 1820 — 1824 г

Сама ссылка началась не сразу. По дороге Пушкин простудился и долгое время провел в Екатеринославе. Там он познакомился и подружился с генералом Раевским, вся семья которого оказала влияние на творчество поэта. Старшему его сыну он посвятил стихотворение Мой демон, младшему — поэму Кавказский пленник. Дочь Раевского Мария была тайной возлюбленной Пушкина, а Екатерина стала прототипом Марины Мнишек в трагедии Борис Годунов.

Когда Пушкин прибыл в Кишинев, то выяснилось, что генерал — человек хороший. Он не стал держать Пушкина на коротком поводке, поэтому тот вдоволь поездил по югу. Часто бывал в Каменке, имении Раевских. В то время там была практически штаб-квартира декабристов. Пушкин хотел вступить в тайное общество, но его не приняли: во-первых, побоялись, что он может не сдержать секретов, во-вторых — пожалели, т.к. он еще был очень молод, не захотели подвергать опасности. Поэтому формально Пушкин не был декабристом, но де-факто был в курсе всех дел. А к 1823 году взгляды поэта изменились, и он расхотел вступать в общество.

В 1823 году Пушкин отказывается от былых свободолюбивых взглядов. Он пишет Свободы сеятель пустынный, где приходит к выводу, что проповедовать идеи революции не нужно. Главное его направление в эти годы — романтизм.

В его жизни происходит много изменений. В Кишиневе Пушкину было скучно, он начал хандрить и подал прошение о переводе в Одессу. Там у него появился новый начальник — М.С.Воронцов, с женой которого у Пушкина вскоре начался роман. Воронцову это не нравилось, и он начал придираться к Пушкину. Его письма вскрывались. В т.ч. однажды вскрыли письмо к Вяземскому, где Пушкин рассказывал, что учился атеизму. По меркам 1820-х годов, это была уголовная статья. Воронцов написал донос, а Пушкин подал прошение об отставке.

Но прошение не удоволетворили. Отставку заменили новой ссылкой — в Михайловское, под надзор родителей.

Михайловская ссылка: 1824 — 1826 г

К чести отца Пушкина стоит заметить, что он, хоть и получил приказ следить за сыном, но отчетов куда следует не писал. Сам Пушкин в это время много общается с соседями-помещиками.

В истории России это время наивысшей активности тайных обществ. По всей видимости, о подготовке восстания 14 декабря 1825 года Пушкин знал. Незадолго до этого к нему в имение приезжал Иван Пущин, друзья долго беседовали, о чем — неизвестно. Но за несколько дней до предполагаемого восстания Пушкин тайно выехал в Петербург. Однако не доехал. Официальная версия — остановила его плохая примета (дорогу перебежал заяц), но на самом деле, взгляды поэта просто изменились. Пушкин стал монархистом, восстание его больше не интересовало.

О подавлении восстания декабристов он узнал из газет, и для Пушкина началось время страха. Многие его друзья, ближайшее окружение, попали в тюрьму. Ранние стихи Пушкина декабристы использовали для агитаций, и их находили в бумагах почти всех заговорщиков. К следствию самого Пушкина не привлекали, но жизнь его была печальной.

Главный покровитель Пушкина, Жуковский, сообщал ему все новости. Пушкин очень остро переживал приговор декабристов, ведь он знал всех пятерых казненных (Каховского, Пестеля, Бестужева-Рюмина, Рылеева и Муравьева-Апостола). Казни потрясли Пушкина до глубины души, он долго и часто думал об этом, понимая, что и для него была возможна такая судьба. Многие его черновики того времени были изрисованы: на полях Пушкин рисовал виселицу, подписывая дрожащей рукой: И я бы мог.

В сентябре 1826 года в Михайловское внезапно приехал курьер от царя. Пушкину приказывалось срочно явиться в Москву. Решив, что это форма ареста, перед отъездом Пушкин сжег все свои рукописи.

Пушкин после ссылки 1826 — 1831 г

В Москве Пушкин был представлен императору Николаю. Они долго беседовали, тогда и состоялся знаменитый диалог:

Император: Где бы ты был, если бы 14 декабря оказался в Петербурге?

Пушкин: Я был бы на Сенатской площади. Там были мои друзья.

Такой ответ был принят, репрессий не последовало. Пушкин попросил Николая простить сосланных в Сибирь декабристов, его друзей. Царь сначала пообещал, но затем обманул.

У царя было другое предложение — он хотел сделать Пушкина придворным поэтом, тот согласился. Царь решил, что это отныне его Пушкин. По такому поводу поэт написал стихотворение Стансы, в котором сравнивал Николая с императором Петром Великим. Пушкин говорит, что бунты не препятствуют величию царей, и если Петр сумел простить стрельцов, то и Николаю следует просить декабристов. Сравнение Николая и Петра стало важным элементом государственной идеологии.

Однако Стансы стоили поэту дорого. От него отвернулись все прежние друзья, его стали считать предателем и изменником. Эти слухи дошли до Сибири, и такая репутация преследовала Пушкина вплоть до его смерти. Никто не видел, что взгляды его попросту изменились. Пытаясь оправдаться, Пушкин пишет стихотворение Друзьям, где объясняет мотивы сотрудничества с императором — благополучие Отечества. Но это стихотворение не успокоило общество.

Будучи в должности придворного поэта, Пушкин отреагировал и на восстание в Польше в 1830-31 годах, и на выпады Европы по этому поводу. Он пишет, что Европе следует думать о своем, а не вмешиваться в дела братьев-славян. Так возникает философия панславизма (т.е. объединения всех славян под российской короной), которой Пушкин посвящает стихотворение Клеветникам России.

Второй Петербургский период: 1831 — 1837 г

В начале 1831 года Пушкин женится на Наталье Николаевне Гончаровой и переезжает в Петербург.

Этот период был трагическим — от Пушкина отвернулись почти все старые друзья, а придворные так его и не приняли. Он пытался проявлять себя в журналистике, но его издания быстро прогорели. Его забывают.

В 1834 году он хочет стать придворным историографом (должность, которую занимал покойный Карамзин), но царь назначает его лишь камер-юнкером, что для Пушкина было оскорбительно. Но он все равно согласился.

По свидетельствам современников, в эти годы Пушкин едва ли не искал смерти. Ему все надоело, ему ничего не удавалось. Последней каплей стала связь его жены с кавалергардом Ж.Дантесом. В 1837 году Пушкин получил по почте анонимное послание, где говорилось, что Орден рогоносцев принимает его в свои ряды. Такого оскорбления Пушкин стерпеть не мог, потому вызвал Дантеса на дуэль.

Там Пушкин и погиб. Так закончилась жизнь великого русского поэта.

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: Комедия Горе от ума в оценке писателей и критиков: «Мильон терзаний»
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbspИстоки творчества Пушкина: основные темы лирики

Все неприличные комментарии будут удаляться.

Александр Сергеевич Пушкин
1799-1837

В ссылке на юге (1820 —1824). Лирика.

Политическая лирика Пушкина, исполненная негодующего пафоса и буйно-остроумной иронии, нашла горячий отклик среди лучшей части дворянской молодежи и превратила его в популярнейшего поэта вольной мысли. В то время поэту приписывали почти все антиправительственные поэтические произведения, разносившиеся устно и расходившиеся в списках, воспламенявшие читателей к возмущению и протесту против самодержавного деспотизма. И. И. Пущин приводит слова Александра I, сказанные Е. А. Энгельгардту о поэте: « …он наводнил Россию возмутительными стихами».

Это тревожило правительственные круги. Пушкин казался им опасным человеком, подрывающим основы существующего строя. Особенное недовольство вызвала ода «Вольность », Кроме того, придворная клика была озлоблена и поведением Пушкина, дерзкого на язык. Так, в начале апреля 1820 года он, находясь в театре, показывал литографированный портрет Лувеля — убийцы наследника французского престола, герцога Беррийского с своей надписью: «Урок царям».

С поэтом решили расправиться. Ему угрожали Сибирью и Соловками, но по ходатайству Жуковского, Карамзина и других влиятельных лиц его в начале мая 1820 года отправили в ссылку на юг. По прибытии на юг Пушкин был зачислен чиновником вначале у генерала И. Н. Инзова, наместника Бессарабии, в Кишиневе, а потом с июля 1823 года у графа М. С. Воронцова, новороссийского генерал-губернатора и наместника Бессарабии, в Одессе.

Ссылка не укротила и не смирила Пушкина. Она укрепила его в правоте своих убеждений, придала им еще большую твердость. Этому способствовали и складывавшаяся в России общественная ситуация, и окружавшая поэта среда. Оказавшись на юге, Пушкин горячо интересуется крестьянско-казацкими волнениями в Екатеринославской губернии и на Дону, чрезвычайно внимательно следит за национально-освободительной борьбой греческого народа, сходится с левыми декабристами: В. Ф. Раевским, П. И. Пестелем, М. Ф. Орловым, П. С. Пущиным, К. А. Охотниковым, В. Л. Давыдовым, И. Д. Якушкиным и др. 9 апреля 1821 года он записал в своем дневнике: «Утро провел я с Пестелем, умный человек во всем смысле этого слова… один из самых оригинальных умов, которых я знаю…».

Под воздействием ширившегося недовольства народных масс и прилива революционных настроений в стране ссыльный поэт проникается к самодержавно-деспотическому режиму все большей непримиримостью. Именно на юге он, как это явствует из дневника П. И. Долгорукова, высказывал самые крайние суждения о самодержавии ( «тот подлец, кто не желает перемены правительства в России») и о духовенстве ( «порочил невежество духовенства»).

Политическое полевение Пушкина со всей очевидностью отразилось в его творчестве. В лирике Пушкина этих лет заметно уменьшаются фривольно-эротические мотивы. Их вытесняют стихи, отличающиеся чистотой и глубиной переживаний, благоговейным преклонением перед любимой. Романтическая окраска этих стихотворений ясно сказывается, кроме устремленности к идеальному образу любимой, в крайне острых, гиперболизированных сюжетных ситуациях и преувеличенных изобразительных средствах ( «Черная шаль», 1820), сильных страстях ( «Мой друг, забыты мной следы минувших лет», 1821), подчеркнутых горечью душевных страданий ( «Умолкну скоро я», 1821; «Простишь ли мне ревнивые мечты», 1823).

В эту пору идут на убыль и вакхические стихи. Их беспечная игривость сменяется серьезными раздумьями о жизни в ее всестороннем, материалистическом восприятии. Поэт, признавая «горе жизни скоротечной» ( «Друзьям », 1822), видит ее наслаждения, помимо чувственных удовольствий, и в борениях ищущей мысли, в социальной активности. В послании «Чаадаеву » (1821 ), проникнутом пламенной любовью к Отчизне, вдохновенно романтической верой в победу свободы, в пленительно-счастливое будущее, он пишет: «В уединении мой своенравный гений Познал и тихий труд и жажду размышлений…»

В стихах этого времени отчетливы мотивы неудовлетворенности, одиночества, тоски, печали, определяемые положением поэта-изгнанника ( «Погасло дневное светило», 1820; «Я пережил свои желанья», 1821; «К Овидию», 1821). Но горечь переживаний Пушкина как изгнанника не переходит в отчаяние, и элегическая тема обнаруживает тенденцию к угасанию. Чуждый эгоцентризму, он проявляет преимущественную озабоченность не собственной судьбой, а судьбами общества. Поэтому в его творчестве еще громче, чем раньше, звучат политические мотивы. Поэта возмущает «губительная секира» цензуры ( «Послание цензору», 1822). В острых, как кинжал, эпиграммах Пушкин сражается с сиятельными ханжами, бездельниками, развратниками, льстецами, карьеристами и «почетными подлецами».

Главной социальной темой этого периода остается свобода. В послании «Дельвигу » (1821 ) Пушкин подтверждает: «Одна свобода мой кумир». Охваченный идеями свободы, поэт, как романтик, устремлен к необычному, к героическому, к мечте ( «Дочери Кара-георгия», 1820; «Гречанка верная! не плачь, — он пал героем», 1821).

Но борьба за свободу осознается Пушкиным уже в новом свете. Его конституционализм сменяется республиканизмом, ожиданием преобразований «по манию царя» — утверждением святости революционного насилия. Это был апогей вольнолюбия поэта. Твердо уверенный в наступлении революции, возглавленной просвещенными дворянами, он в послании «В . Л. Давыдову» (1821 ) пишет: « …мы счастьем насладимся, Кровавой чаши причастимся». Именуя генерала П. С. Пущина грядущим Квирогой, являвшимся одним из виднейших руководителей испанской буржуазной революции 1820 — 1823 годов, поэт, полный надежд на победу свободы, восклицал: «И скоро, скоро… Ты… воззовешь: свобода!» ( «Генералу Пущину», 1821). Если в оде «Вольность » французская революция и казнь Людовика осуждались, то в стихотворении «Наполеон » (1821 ) они оправдываются. В новых условиях Пушкин пересматривает и свое отношение к Наполеону. Называя его по-прежнему тираном, поэт признает и его заслуги, в частности то, что он «миру вечную свободу Из мрака ссылки завещал» ( «Наполеон »).

Славя кинжал, Пушкин в одноименном стихотворении признает его законным орудием индивидуальной политической расправы во имя освободительной цели. Но, явно противореча себе, он по-прежнему осуждает якобинскую тактику революционного террора. В свете борьбы за свободу, придавая ей широкую обобщенность и реальную символичность, поэт создавал такие стихи, как «Узник » (1822 ) и «Птичка » (1823 ). Отстаивая наряду с политической и свободу от религиозных предрассудков, Пушкин написал одно из самых резких антицерковных (атеистических ) произведений русской литературы XIX века—лиро-эпическую поэму «Гавриилиада » (1821 ).

Романтическая направленность южной лирики очевидна. Но наиболее всесторонне романтические принципы и мастерство Пушкина воплотились в так называемых южных поэмах.

Внеклассное мероприятие по теме «Пушкин и Байрон»

Пушкин и Байрон. Два современника, два гения. Они никогда не встречались. Более того, Пушкин не опубликовал ни одной строчки переводов из Байрона. В их творчестве отразилась одна и та же эпоха, но каждый показал ее по-своему.

Творчество Байрона заставило его современников взглянуть на многое в жизни глубже и ответственней. Поэт смело связал поэзию и проблемы художественного творчества с философскими и научными идеями века, и взгляд его был устремлен далеко вперед, ибо он верил в могучую силу человеческого разума.

По сей день, поэзия Байрона волнует умы людей, развивает их чувства. И поэт, будто предвидя это, писал:

… Жил я не напрасно:
Хоть, может быть, под бурею невзгод,
Борьбою сломлен, рано я угасну,
Но нечто есть во мне, что не умрет,
Чего ни смерть, ни времени полет,
Ни клевета врагов не уничтожит,
Что в эхе многократном оживет.

А вот, что написал Пушкин «Я памятник воздвиг себе нерукотворный…»

Сбылось пророчество поэтов. В январе 2008 года весь мир отметил 220 годовщину со дня рождения Байрона, а в июне 2009 года – 210 лет со дня рождения Пушкина.

Два гения, русский и британский, стали гениями общечеловеческими, потому что в своем творчестве с необыкновенной силой воспели чувства, мысли и чаяния присущи всем народам.

Пушкин писал о Байроне: «Какое пламенное создание! Какая широкая быстрая кисть».

Эти слова можно отнести и к самому Пушкину.

Творчество Байрона имело огромное значение для своей эпохи и передовых людей того времени, им зачитывались лучшие умы России – для них его поэзия звучала как пистолетный выстрел в ночи.

Федор Михайлович Достоевский писал: «В его (Байрона) звуках зазвучала тогдашняя тоска человечества и мрачное разочарование его в своем назначении и обманувших его идеалах. Это была новая и неслыханная еще тогда муза мести и печали, проклятия и отчаяния».

Дух байронизма пронесся по всему человечеству.

В России увлечение поэзией Байрона началось в 1819 году, когда его произведения получили распространение среди широких слоев русского общества. В глазах молодых литераторов Байрон был кумиром. Настроение эпохи передалось и юному Пушкину. Он начинает читать произведения Байрона. Пик увлечения творчеством английского поэта падает на период южной ссылки Пушкина (1820–1824 годы).

Написанные в период южной ссылки романтические поэмы «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Цыганы» созданы под влиянием восточных поэм Байрона.

Ярко сказалось оно уже в первом лирическом стихотворении этого периода – элегии «Погасло дневное светило».

Погасло дневное светило:
На море синее вечерний пал туман
Шуми, шуми, послушное ветрило
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.
Я вижу берег отдаленный,
Земли полуденной волшебные края;
С волненьем и тоской туда стремлюся я,
Воспоминаньем упоенный…
И чувствую: в очах родились слезы вновь;
Душа кипит и замирает
Мечта знакомая вокруг меня летает.
Я вспомнил прежних лет безумную любовь
И все, чем я страдал, и все, что сердцу мило,
Желаний и надежд томительный обман…
Шуми, шуми, послушное ветрило.
Волнуйся подо мной, угрюмый океан.

Что же привлекало Пушкина и его современников в творчестве Байрона? Во-первых, умение Байрона давать блестящие описания природы:

Второй чертой, привлекший современников, было умение Байрона правдиво изображать весьма сложные душевные переживания

«Хочу я быть ребенком вольным» (перевод Брюсова)

«Душа моя мрачна» (перевод Лермонтова)

«Прощай, прощай! Мой брег родной» (перевод Шенгели)

И, наконец, третья особенность творчества Байрона – поразительное умение рисовать пленительные женские образы.

«Она идет во всей красе» (перевод С.Я. Маршака)

«Ты плачешь» (перевод С.Я. Маршака)

Все три указанные черты были чрезвычайно близки Пушкину. Восторженные отзывы о произведениях Байрона мы находим в его письмах

«… то, что я читал из «Шильонского узника», прелесть (А.С. Пушкину, 1822 г.) «Что за чудо «Дон Жуан! Я знаю только пять первых песен; прочитав первые две, я сказал тотчас Раевскому, что это Chefdoeuvre (шедевр) Байрона, и очень обрадовался, увидя, что Walter Scott моего мнения (П.А.Вяземского, 1825 г.)

Судьба английского поэта глубоко интересовала и волновала Пушкина. На листе с рукописью стихотворения «… Вновь я посетил», его быстрое перо рисует знакомые черты. В 1824 году мир узнал о кончине Байрона. Ему было всего 36.

В России журнал «Вестник Европы» писал: «Бренные останки знаменитого лорда Байрона, после непродолжительной болезни от простуды, умершего в Миссолонги минувшего апреля, будут привезены в Англию, но сердце его останется в Греции. Вод надпись для мавзолея, в котором должно храниться сердце его, среди благородных сынов Еллады»

To succuor Greece, the British Homer came,

(The World, before, was fall` d with Byron’s name)

Друзья Пушкина были потрясены событиями в Миссолонги

Жизненный путь Байрона был связан с участием в движении карбонариев и греческих повстанцев за независимость Италии и Греции от чужеземного ига.

И как поэт, и как борец за свободу Байрон для своего времени был, по выражению А.С. Пушкина, «властителем душ».

Свое участие в движении карбонариев и греческих повстанцев Байрон объяснил в стихотворении «Стансы» (1820 г.)

А.С. Пушкин назвал Байрона «гением» и новизну его поэзии воспел в ряде своих произведений. На смерть Байрона А.С. Пушкин откликнулся стихотворением «К морю». Личность и характер Байрона великий русский поэт сравнил со стихией моря

Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших душ.
Исчез, оплаканный свободой,
Оставя миру свой венец.
Шуми, взволнуйся непогодой:
Он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нем означен.
Он духом создан был твоим,
Как ты могуч, глубок и мрачен.
Как ты, ничем неукротим.

Это стихотворение было переведено на английский язык замечательным английским поэтом Р. Темпестом

Another genius was taken
From us, another mastermind.
He fled, by liberty lamented,
Leaving the world his laurel crown.
Roar, sea, and seethe in stormy weather;
Your bard he was, your very own.
Upon his brow was stamped your image,
In spirit from one mould you came.
He had your strenth, you depth, your grimness,
His soul, like yours, nothing could tame.

Между тем Пушкин, находясь в ссылке в Михайловском, продолжает читать произведения Байрона. Имена английского поэта и его героев все чаще встречаются в переписке и произведениях Александра Сергеевича. Так, только в романе «Евгений Онегин» этих имен более десяти. В 1825 в письме Плетневу Пушкин писал «Скажи от меня Козлову, что недавно посетила наш край одна прелесть, которая небесно поет его «Венецианскую ночь» – я обещал известить о том милого, вдохновенного слепца. Жаль, что он не увидит ее, но пусть вообразит себе красоту и задушевность – по крайней мере, дай бог ему ее слышать. В этом письме речь идет о романсе Михаила Ивановича Глинки «Венецианская ночь». Стихи Байрона переведены на русский язык слепым поэтом, другом Пушкина Иваном Ивановичем Козловым, а исполнила романс в Тригорском Анна Петровна Керн.

8 декабря 1825 года Пушкин написал в Ригу Анне Петровне письмо по-французски. Вот его русский перевод: «Никак не ожидал, чародейка, что вы вспомните обо мне. От всей души благодарю вас за это. Байрон получил в моих глазах новую прелесть – все его героини примут в моем воображении черты, забыть которые невозможно. Вас буду я видеть в образах и Гюльнары и Лейлы – идеал самого Байрона не мог быть божественнее. Вас, именно вас посылает мне всякий раз судьба, дабы усладить мое уединение».

Давайте послушаем этот романс, но в другом исполнении.

Лучшим творением Байрона, по мнению Пушкина, был «Дон Жуан». Здесь романтическая лирика сменялась реалистической сатирой, в ярких образах проявлялось богатство чувств и мыслей поэта.

А мы послушаем стихотворение, которое Пушкин посвятил Анне Керн

«Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты»

Необходимо заметить, то Пушкин сначала читал произведение Байрона во французском переводе. Затем он постепенно овладел английским языком и смог до конца оценить форму байроновской поэзии, постичь прелесть языка, гармонию и силу стиха.

Нередко Пушкин вводит цитаты на английском языке в свои произведения. Эти цитаты служат, например, эпиграфами.

Так, эпиграфом к поэме «Полтава» являются слова Байрона:

The power and glory of the war,
Faithless as their vain votaries men,
Had pass d to triumphant Czar.

Глава VIII романа «Евгений Онегин» также имеет эпиграфом слова великого английского романтика:

Fare thee well, and if for ever
Still for ever fare thee well

Прости! И если так судьбою
Нам суждено – навек прости.

Цитаты из произведений английских писателей, отдельные слова и выражения на английском языке органично входят в ткань многих произведений Пушкина. В романе «Евгений Онегин» есть строчки

Острижен по последней моде
Как dandy лондонский одет –
И ,наконец, увидел свет.
(dandy – щеголь, франт)

Как Child – Harold, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он.

И долго сердцу грустно было
«Poor Yorick» молвил он уныло,

Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgar – пошлый, вульгарный

Таким образом, знание английского языка, толчок к изучению которого дало творчество Байрона, помогло Пушкину познакомиться с английской литературой и по достоинству оценить ее.

А.С. Пушкин как Байрон был великим певцом свободы. Уже в шестнадцать лет он написал свою первую вольнолюбивую песнь, где есть такие строчки:

… кипит в груди свобода.
Во мне не дремлет дух великого народа.

Поэт могучей силой своего гениального дарования воодушевлял лучших людей России на борьбу за свободу.

В нищей, убогой и порабощенной Росси люди всем сердцем воспринимали эти вольные призывы молодого поэта, за которые император Александр I выслал его из Петербурга. Четыре года скитался Пушкин по югу России, два года прожил в ссылке в Михайловском. После разгрома восстания декабристов из всех восставших были найдены вольнолюбивые стихи А.С.Пушкина. Среди придворных и аристократов у Пушкина было много врагов. Они ненавидели поэта за то, что он выставлял перед всем миром их пороки и недостатки, их праздную жизнь, жестокое отношение к простому народу.

27 января 1837 года Александр Сергеевич Пушкин был смертельно ранен на дуэли и через 46 часов скончался. Ему было всего 37. Смерть своего поэта Россия восприняла как величайшее народное горе. М.Ю. Лермонтов откликнулся на трагическую гибель Пушкина стихотворением «Смерть поэта». В нем он выразил глубокое возмущение передовых кругов русского общества отношением к поэту придворной аристократии, явившейся подлинной виновницей его гибели.

Из воспоминаний современников А.С. Пушкина известно, что он начал изучать английский язык самостоятельно. Во время южной ссылки, когда Пушкин начал читать Шекспира в присутствии Захара Чернышева, знавшего английский язык, как свой родной, тот расхохотался «Ты скажи прежде, на каком языке читаешь?» Расхохотался в свою очередь и Пушкин, объяснив, что он выучился по-английски самоучкой, а потому читает английскую грамоту как латинскую. Но дело в том, что Чернышев нашел перевод его совершенно правильным и понимание языка безукоризненным.

Среди последних стихов Байрона было и его поэтическое завещание – строки, написанные на острове Кефалония, где он дожидался переброски в зону восстания. Зная, что за ним следит турецкий крейсер едва ли не предупрежденный о его приезде в Грецию.

Свое участие в этом движении Байрон объяснил в стихотворении Стансы, написанном в 1820 г.

When a man hath no freedom to fight for at home
Let him combat for that of his neighbours;
Let him think of the glories of Greece and of Rowe
And get knocked on his head for his labours

Кто драться не может за волю свою
Чужую отстаивать может.
За греков и римлян в далеком краю
Он буйную голову сложит.

Нашу встречу мы закончим песней «Вечерний звон» Слова этой песни были написаны другом Байрона Томасом Муром, а переведены на русский язык другом Пушкина, слепым поэтом Иваном Козловым

Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth, and home, and that sweet time,
When last I heard their soothing chime.

Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector