Сайт не настроен на сервере

Сайт www.lovelegends.ru не настроен на сервере хостинга.

Адресная запись домена ссылается на наш сервер, но этот сайт не обслуживается.
Если Вы недавно добавили сайт в панель управления — подождите 15 минут и ваш сайт начнет работать.

«Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина

«Я помню чудное мгновенье…» – одно из самых замечательных стихотворений Пушкина. Оно было написано между 16 и 19 июля 1825 года, а посвящено красавице Петербурга Анне Керн. Впервые будущую возлюбленную поэт увидел в 1819 году на торжественном приеме. Пушкин сразу воспылал страстью к прекрасной женщине. Но Анна состояла в браке. Поэту, согласно законам светского общества, непозволительно было выражать свои нежные чувства к замужней даме. Поэтому в памяти Александра Пушкина Анна Керн осталась «гением чистой красоты», «мимолетным виденьем».

В 1825 году они снова встретились в поместье Тригорское. В то время поэт отбывал ссылку в соседнем селе Михайловское. Анна уже развелась, и ничто не мешало Пушкину признаться в любви. Но Александр Сергеевич интересовал Анну Керн всего лишь как молодой поэт, овеянный славой. В округе ходили слухи о постоянных романах Анны, о чем стало известно и Пушкину. Между молодыми людьми произошло неприятное объяснение, которое поставило точку в их отношениях. Но Пушкин все-таки посвятил Анне Керн несколько стихотворений, среди которых «Я помню чудное мгновенье…» занимает особое место. В 1827 году оно было опубликовано Дельвигом в альманахе «Северные цветы».

В небольшом стихотворении Пушкину удалось раскрыть всю историю знакомства с Анной Керн и те чувства, которые он испытывал к женщине, пленившей его воображение на долгие годы.

Композицию произведения можно условно разделить на три фрагмента, которые отличаются по смыслу и по настроению лирического героя. В первой части речь идет о том, как в сердце поэта живут воспоминания о встрече с прекрасным созданием. Затем Пушкин описывает черные дни в плену заточения, что протекают без вдохновения, без божества. А в третьей части стихотворения душа лирического героя вновь обретает счастье, готова любить и творить. Смысловой повтор и перекличка строк в начале и конце произведения дают основание считать композицию кольцевой.

Жанр стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» – любовное послание. Но в нем присутствуют и серьезные философские размышления. Кроме того, в произведении прослеживается часть биографии поэта. Можно четко проследить ее этапы: первая и вторая строфа – Петербург; третья – южная ссылка; четвертая и пятая – ссылка в Михайловское.

Пушкин признается, что после первой встречи в его воображении долго звучал нежный голос возлюбленной и снились «милые черты». Но юношеские мечты остались в прошлом. За время разлуки поэт стал знаменит, хотя и не утратил прежней остроты чувств. Ссылка в Михайловское была последней каплей, переполнившей чашу уныния. Поэт лишился общества друзей и близких, возможности блистать своим талантом в свете. Вторая встреча с почти забытой возлюбленной оживила чувства, после долгого душевного кризиса вновь явилось вдохновение.

Силою великого пушкинского таланта эта история любви перестает быть сюжетом местного масштаба. У читателя создается впечатление, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» – это обращение ко всем возлюбленным. Героиня в образе Анны Керн возвышается до поэтического идеала.

Для детальной характеристики душевного состояния героя автор успешно использует эпитеты: «небесные черты», «безнадежная грусть», «чудное мгновенье». Но в целом произведение поражает литературных критиков малым набором выразительных средств. В нем всего одна метафора«бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты», а еще два сравнения«как мимолетное виденье, как гений чистой красоты».

Написано стихотворение пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой – АВАВ. Каждая строфа содержит законченную мысль. Ритм стиха очень четкий и музыкальный. Этому способствуют сквозные рифмы (виденье – заточенья – вдохновенья – пробужденье) и аллите­рация на согласные «м», «л», «н». Усиливает мелодичное звучание строк волнообразное чередование ямбических стоп.

Неудивительно, что столь музыкальное стихотворение более двадцати раз было положено на музыку. Самым известным стал романс, созданный в 1840 году знаменитым композитором Михаилом Ивановичем Глинкой. Так у блистательного произведения появилась не менее великолепная оправа. Интересно, что Глинка написал свой романс под впечатлением от знакомства с дочерью Анны Керн – Екатериной.

Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»

Михаил Иванович Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»

В вокальной лирике Михаила Ивановича Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них «Я помню чудное мгновенье» — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гений поэта и композитора. Трёхчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.

Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нём так совершенно. Никогда ещё и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.

В Петербург из ссылки вернулся Пушкин. Сразу будто повеяло свежим воздухом. Глинка уже знал «Цыган», главы из «Евгения Онегина», «Послание к декабристам», ходившее в списках. Они повстречались в Юсуповском саду. Пушкин был не один.

— Позвольте, Анна Петровна, представить вам доброго Глинку, — обратился он к своей даме. — Мишель делил в Благородном пансионе один кров с моим Лёвушкой.

Дама дружелюбно кивнула. Её звали Анна Керн. Позже она прославится бесценными воспоминаниями о Пушкине и его окружении. Не будет ею забыт и Глинка:

«Молодой человек небольшого роста, прекрасной наружности, с выразительным взглядом весьма добрых, прекрасных темно-карих глаз.

Глинка поклонился своим выразительным почтительным манером и сел за рояль. Можно себе представить, но описать мудрено моё удивление и мой восторг! Я никогда ничего подобного не слыхала. Такой мягкости и плавности, такой души в звуках, совершенного отсутствия клавишей я ни у кого не встречала!

У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки, и издаваемые ими звуки непрерывно лились один за другим, как будто их связывала симпатия. Он так искусно владел инструментом, что до тонкости мог выразить всё, что хотел, и мудрено встретить человека, который бы не понял того, что пели клавиши под ловкими пальчиками Глинки.

В звуках импровизации слышались и народная мелодия, и свойственная только Глинке нежность, и игривая весёлость, и задумчивое чувство, и мы слушали её, боясь пошевелиться, а по окончании оставались долго в чудесном забытьи. »

Дом Глинки был похож на клуб, где всегда музицировали, декламировали стихи, произносили тосты. Сюда захаживали художники Карл Брюллов и Иван Айвазовский. Сюда вообще мог заглянуть кто угодно, один или с компанией, в любое время суток. И Михаил Иванович, устав от этой шумной жизни, переехал жить к сестре Маше. Она жила в казённой квартире при Смольном институте, хозяйством которого управлял её муж.

Как-то в квартиру зашла одна из институтских преподавательниц. Лицо её показалось Глинке знакомым. Это была Екатерина Керн, дочь Анны Петровны Керн, к которой был неравнодушен Пушкин.

В этой встрече Михаилу Ивановичу почудился знак судьбы. Екатерина Ермолаевна не была красавицей. Но её природная мягкость, застенчивость, добрая и печальная улыбка покорили композитора.

Они часто виделись и уже скучали друг без друга, если разлука длилась более дня.

Глинка написал «Вальс-фантазию» и посвятил его Екатерине Ермолаевне. А также романсы «Если встречусь с тобой» на стихи Кольцова и «Я помню чудное мгновенье» на пушкинские стихи, адресованные поэтом Анне Керн.

И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Такой вдохновенной окрылённости, такого лучезарного гимна жизни и счастью русский романс ещё не знал.

Однажды к композитору подошла Анна Петровна Керн:

— Михаил Иванович, буду откровенна с вами. Меня глубоко трогает ваша нежная дружба с Катею. О лучшей партии для дочери я бы и не мечтала. Однако вы женаты.

— Анна Петровна, я намерен.

— Не продолжайте, — вздохнула Керн. — Бракоразводный процесс затянется на годы. А мне необходимо увезти дочь как можно скорее из Петербурга.

— Как увезти? Куда?!

— На Украину. Катя больна.

Разрыв с Керн надолго остался незаживающей раной в душе Глинки. В близости к ней он находил то главное, что привлекало его в эту трудную пору: духовное общение. «Для меня привязанность к ней — это сердечная потребность, а раз сердце удовлетворено, то нечего бояться и страстей. »

Впоследствии Е. Керн, выйдя замуж за юриста М. О. Шокальского, тщательно уничтожила всю переписку с Глинкой. Но многое о своих отношениях с ним поведала сыну — известному учёному, географу Ю. М. Шокальскому.

Связь Глинки с семьёй Керн в дальнейшем всё же не прерывалась. Сохранившиеся письма композитора к Анне Петровне, написанные по-французски, в тоне светской любезности, свидетельствуют о его заботливом отношении к прежним друзьям, о желании помочь им в трудных жизненных обстоятельствах. Но прежнее чувство ушло безвозвратно. И только прекрасные страницы глинкинской лирики передают нам историю этой любви.

Звуки музыки

Если бы меня спросили, что я люблю больше — музыку или стихи, мне было бы трудно ответить. Хорошие стихи доставляют такое же наслаждение, как и хорошая музыка. Очень люблю читать стихи вслух, пусть даже самой себе.

Снимаю с полки томик стихов Пушкина и нахожу одно из самых прекрасных и едва ли не самое знаменитое пушкинское стихотворение:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты.

Начинаю читать и сразу же останавливаюсь. Прочесть его, оказывается, довольно трудно. В ушах сразу же начинает звучать чудесная музыка Глинки, и стихи эти хочется петь. Откладываю книжку и сажусь за рояль.

Мелодия сделала пушкинский образ ещё пленительнее и прекраснее:

Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.

Вслушайтесь в мелодию, пропойте её про себя, и вы почувствуете в ней эту «мимолётность» видения, чистую красоту в её напеве, мягкую, светлую грусть.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты.

И музыка тоже становится мятежной, мятущейся, исчезают её ласковость, нежность. Но тут же, словно после глубокого вздоха, она успокаивается:

И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

Теперь в ней только усталая покорность и печаль.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои.

Преодолевая какое-то внутреннее препятствие, пытается подняться мелодия. Это уже почти отчаяние.

Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Поднялась и снова бессильно сникла. Но помните, как дальше у Пушкина?

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.

И музыка тоже пробуждается. Ей возвращена прежняя вдохновенная сила. Снова она звучит светло, нежно, почти восторженно.

И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Смиряя страстный порыв, звучат последние успокаивающие такты аккомпанемента. Музыка кончилась.

Да, очень трудно, почти невозможно представить себе теперь эти пушкинские стихи без музыки Глинки. Кажется, что музыка и слова создавались одновременно и даже одним и тем же человеком, — настолько неразрывно связаны они друг с другом, настолько кажутся созданными друг для друга. А между тем слова и музыка написаны в разное время, разными людьми и даже посвящены двум разным женщинам.

Стихотворение посвящено Анне Петровне Керн, а музыка, много лет спустя, — её взрослой дочери Екатерине. Это совершенное творение двух гениальных художников часто называют «жемчужиной русского романса».

Вопросы и задания:

  1. Послушайте романс М. Глинки. Какие чувства он пробуждает? Что вас привлекает в этом музыкальном сочинении?
  2. Как М. Глинка передал смену чувств и переживаний в романсе?
  3. Какими выразительными средствами композитор подчеркнул различные эмоциональные состояния поэтического высказывания?

Презентация

В комплекте:
1. Презентация — 8 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Глинка. «Я помню чудное мгновенье. » (стихи А. С. Пушкина), в исполнении Н. Копылова, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.

Дополнительно в архив вложены аудиозаписи романса «Я помню чудное мгновенье. » в исполнении Г. Вишневской и М. Ростроповича, Н. Дорлиак и Св. Рихтера, Д. Хворостовского, Н. Гедды, С. Лемешева.

«К *** (Я помню чудное мгновенье…)» А. Пушкин

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Дата создания: не позднее 19 июля 1825 г.

Анализ стихотворения Пушкина «Я помню чудное мгновенье…»

Одно из самых знаменитых лирических стихотворений Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» было создано в 1925 году, и имеет под собой романтическую подоплеку. Посвящено оно первой красавице Санкт-Петербурга Анне Керн (в девичестве Полторацкой), которую поэт впервые увидел в 1819 году на приеме в доме ее тетки, княгини Елизаветы Олениной. Будучи по натуре человеком страстным и темпераментным, Пушкин сразу же влюбился в Анну, которая к тому времени была замужем за генералом Ермолаем Керн и воспитывала дочь. Поэтому законы приличия светского общества не позволили поэту открыто выразить свои чувства женщине, которой он был представлен всего несколько часов назад. В его памяти Керн осталась «мимолетным виденьем» и «гением чистой красоты».

В 1825 году судьба вновь свела Александра Пушкина и Анну Керн. На этот раз – в Тригорском поместье, недалеко от которого находилось село Михайловское, куда поэт было сослан за антиправительственные стихи. Пушкин не только узнал ту, которая 6 лет назад пленила его воображение, но и открылся ей в своих чувствах. К тому времени Анна Керн рассталась с «мужем-солдафоном» и вела довольно свободный образ жизни, который вызывал осуждение в светском обществе. О ее бесконечных романах ходили легенды. Однако Пушкин, зная об этом, все же был убежден, что эта женщина является образцом чистоты и благочестия. После второй встречи, которая произвела на поэта неизгладимое впечатление, Пушкин и написал свое знаменитое стихотворение.

Произведение является гимном женской красоте, которая, по мнению поэта, способна вдохновить мужчину на самые безрассудные подвиги. В шести коротких четверостишьях Пушкин сумел уместить всю историю знакомства с Анной Керн и передать те чувства, которые испытал при виде женщины, которая на долгие годы пленила его воображение. В своем стихотворении поэт признается, что после первой встречи «звучал мне долго голос нежный и снились милые черты». Однако по воле судьбы юношеские грезы остались в прошлом, и «бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты». За шесть лет разлуки Александр Пушкин стал знаменитым, но, вместе с тем, утратил вкус жизни, отмечая, что лишился остроты чувств и вдохновенья, которое всегда было присуще поэту. Последней каплей в море разочарования стала ссылка в Михайловское, где Пушкин был лишен возможности блистать перед благодарными слушателями – владельцы соседних помещичьих усадьб мало интересовались литературой, предпочитая охоту и выпивку.

Поэтому неудивительно, когда в 1825 году в имение Тригорское пожаловала генеральша Керн с престарелой маменькой и дочерьми, Пушкин тут же отправился к соседям с визитом вежливости. И был вознагражден не только встречей с «гением чистой красоты», но и удостоен ее благосклонности. Поэтому неудивительно, что последняя строфа стихотворения наполнена неподдельным восторгом. Он отмечает, что «воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезу, и любовь».

Тем не менее, по утверждению историков, Александр Пушкин заинтересовал Анну Керн лишь как модный поэт, овеянный славой непокорности, цену которой эта свободолюбивая женщина знала очень хорошо. Сам же Пушкин неверно истолковал знаки внимания со стороны той, которая вскружила ему голову. В итоге между ними произошло довольно неприятное объяснение, которое расставило все точки над «i» во взаимоотношениях. Но даже несмотря на это, Пушкин посвятил Анне Керн еще множество восхитительных стихотворений, долгие годы считая эту женщину, посмевшую бросить вызов моральным устоям высшего общества, своей музой и божеством, перед которым преклонялся и которым восхищался, вопреки сплетням и пересудам.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector