Парнок София

Биография

София Парнок (настоящая фамилия Парнох) родилась в Таганроге. После окончания местной гимназии год жила в Швейцарии, где училась в Женевской консерватории, по возвращении в Россию занималась на Бестужевских курсах. Печатать стихи начала с 1906 г. С 1913 сотрудничала в журнале «Северные записки», где кроме стихов публиковала переводы с французского и критические статьи. В 1914 познакомилась и подружилась с М. Цветаевой, которая посвятила ей цикл стихотворений «Подруга». Первый сборник «Стихотворения» вышел в Москве в 1916 г. В 1917 уехала в Крым, в Судак, где прожила до начала двадцатых годов. Вернувшись в Москву, занималась литературной и переводческой работой. Была одним из учредителей объединения «Лирический круг» и кооперативного издательства «Узел». Выпустила в Москве четыре сборника стихов: «Розы Пиерии» (1922), «Лоза» (1923), «Музыка» (1926), «Вполголоса» (1928).

Парнок не примыкала ни к одной из ведущих литературных группировок. Она критически относилась как к новейшим течениям в современной ей литературе, так и к традиционной школе. Ее поэзию отличает мастерское владение словом, широкая эрудиция, музыкальный слух. Поэтесса А. Герцык выделяла в поэзии Парнок «бесприютный, вечно скитальческий гордый дух», стремление «усмирить, заковать женскую душу со всеми ее противоречиями в суровый мужественный стих», а большой друг Парнок Максимилиан Волошин видел своеобразие лирического голоса поэтессы в сочетании задумчивости с экстазом, в «пронзительности всех слов, касающихся любви и ее ран».

Стихи Софии Парнок

Смотрят снова глазами незрячими.

5 августа 1915, Святые Горы София Парнок

Это один из тех стихов, у которых адресат четко обозначен. У многих стихов Софии Яковлевны Парнок адресат завуалирован. 1915 год – разгар их страстного романа с Мариной Цветаевой. И как бы ни было, я думаю эти чувства, этот ураган обеим дал много, это был толчок к развитию, чувственности, огня, страсти, а затем и понимания многого, недоступного к пониманию ранее.

И здесь, я не могу по ассоциации не вспомнить стиха Марины Цветаевой, написанного после (или во время) поездки с Софией Парнок в Ростов Великий.

Как весело сиял снежинками
Ваш серый, мой соболий мех,
Как по рождественскому рынку мы
Искали ленты ярче всех.

Как розовыми и несладкими
Я вафлями объелась шесть!
Как всеми рыжими лошадками
Я умилялась в Вашу честь.

Как рыжие поддевки парусом,
Божась, сбывали нам тряпье,
Как на чудных московских барышень
Дивилось глупое бабье.

Как в час, когда народ расходится,
Мы нехотя вошли в собор,
Как на старинной Богородице
Вы приостановили взор.

Как этот лик с очами хмурыми
Был благостен и изможден
В киоте с круглыми амурами
Елисаветинских времен.

Как руку Вы мою оставили,
Сказав: «О, я ее хочу!»
С какою бережностью вставили
В подсвечник желтую свечу.

О, светская, с кольцом опаловым
Рука! О, вся моя напасть!
Как я икону обещала Вам
Сегодня ночью же украсть!

Как в монастырскую гостиницу
Гул колокольный и закат
Блаженные, как именинницы,
Мы грянули, как полк солдат.

Как я Вам хорошеть до старости
Клялась и просыпала соль,
Как трижды мне Вы были в ярости! —
Червонный выходил король.

Как голову мою сжимали Вы,
Лаская каждый завиток,
Как Вашей брошечки эмалевой
Мне губы холодил цветок.

Как я по Вашим узким пальчикам
Водила сонною щекой,
Как Вы меня дразнили мальчиком,
Как я Вам нравилась такой.

Декабрь 1914 Марина Цветаева

Почему вспомнился именно этот стих, потому что в обеих поэтах чувствуется сильная привязанность и любовь к Богу, православию. Но противиться страсти было не возможно. Это видно из их стихотворений.

С пустынь доносятся колокола.

С пустынь доносятся
Колокола.
По полю, по сердцу
Тень проплыла.

Час перед вечером
В тихом краю.
С деревцем встреченным
Я говорю.

Птичьему посвисту
Внемлет душа.
Так бы я по свету
Тихо прошла.

16 марта 1915 года София Парнок

Читаю, а на душе становится спокойно. И кстати не так уж многие способны говорить с деревцами…Быть талантливым и при этом не стремиться выделяться, любить природу, людей – во всем этом душа Софии Парнок…

Как светел сегодня свет!

То же возможно касается стихотворения Марины Цветаевой:

Сегодня таяло, сегодня
Я простояла у окна.
Взгляд отрезвленней, грудь свободней,
Опять умиротворена.

Не знаю, почему. Должно быть,
Устала попросту душа,
И как-то не хотелось трогать
Мятежного карандаша.

Так простояла я – в тумане –
Далекая добру и злу,
Тихонько пальцем барабаня
По чуть звенящему стеклу.

Душой не лучше и не хуже,
Чем первый встречный – этот вот,
Чем перламутровые лужи,
Где расплескался небосвод,

Чем пролетающая птица
И попросту бегущий пес,
И даже нищая певица
Меня не довела до слез.

Забвенья милое искусство
Душой усвоено уже.
Какое-то большое чувство
Сегодня таяло в душе.

24 октября 1914 Марина Цветаева

24 октября вряд ли уже был снег, чтобы что-то таяло. А вот душа,

замороженная ранее, может начать таять.

Кстати, и София Парнок в письмах Л.Я. Гуревич писала, что долгое

время читала только сказки Андерсона и ничего более читать не

могла. И все мы помним сказку «Снежная Королева».

Марина Цветаева и София Парнок растопили души друг друга.

И стоя у окна ощущали всплеск чувств и эмоций, не испытанных

И поэтому восклицая «Как светел сегодня свет!» София Парнок

наконец-то вновь силится открыть широко глаза, у нее получается,

и она видит радость жизни, свет, добро, красоту.

Я не претендую в своих высказываниях, что именно так и было.

Но мне почему то кажется, что я могу оказаться права. Я думаю,

такие талантливые личности, как София Парнок и Марина Цветаева, вряд ли бы ассоциировали все вокруг только по сезонам года на улице, они смотрели иным восприятием.

Снова на профиль гляжу я твой крутолобый.

Снова на профиль гляжу я твой крутолобый
И печально дивлюсь странно-близким чертам твоим.
Свершилося то, чего не быть не могло бы:
На пути на одном нам не было места двоим.

О, этих пальцев тупых и коротких сила,
И под бровью прямой этот дико-недвижный глаз!
Раскаяния,— скажи,— слеза оросила,
Оросила ль его, затуманила ли хоть раз?

Не оттого ли вражда была в нас взаимной
И страстнее любви, и правдивей любви стократ,
Что мы двойника друг в друге нашли? Скажи мне,
Не себя ли казня, казнила тебя я, мой брат?

София Парнок ( около 1915 года)

София Парнок ждала раскаяния от Марины Цветаевой, как говорит

этот стих. Значит, были обманы, был негатив, о котором мы знать

не можем. Об этом же позже София Парнок пишет в стихе,

посвященном Марине Баранович, ассоциируя ее с Мариной Цветаевой.

Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою.

Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою.

«Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою» –

Ах, одностишья стрелой Сафо пронзила меня!

Ночью задумалась я над курчавой головкою,

Нежностью матери страсть в бешеном сердце сменя, –

«Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою».

Вспомнилось, как поцелуй отстранила уловкою,

Вспомнились эти глаза с невероятным зрачком.

В дом мой вступила ты, счастлива мной, как обновкою:

Поясом, пригоршней бус или цветным башмачком, –

«Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою».

Но под ударом любви ты – что золото ковкое!

Я наклонилась к лицу, бледному в страстной тени,

Где словно смерть провела снеговою пуховкою.

Благодарю и за то, сладостная, что в те дни

«Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою».

Есть стихи, прочитав которые слова почти теряются.

Это можно сказать и об этом.

«Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою»…

Страстность, бледное лицо, тень, любовь…

Марина Цветаева много позже укажет, что этот стих София Парнок посвятила ей. Один из немногих стихов, где адресат четко оговорен. А ведь в письмах Борису Пастернаку, где Марина Цветаева пишет, что он не посвящает ей стихов и что мало кто посвящал, пишет, что «много и хороших» написала София Парнок, которую тогда в эмиграции Марина Цветаева поэтом уже не считала (может быть, поэтессой, но не поэтом), а это еще и при том, что лучшие произведения Софии Парнок Марина Цветаева вряд ли могла читать. То есть по словам Марины Цветаевой стихов, которые София Парнок ей посвятила было много, нам остается лишь догадываться какие именно это были стихи и все ли дошли до нас.

А вот о стихотворении «Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою» можно с уверенностью говорить, что оно посвящено Марине Цветаевой.

ПАРНОК София

Настоящая фамилия Парнох. Родилась в Таганроге. После окончания местной гимназии год жила в Швейцарии, где училась в Женевской консерватории, по возвращении в Россию занималась на Бестужевских курсах.

Печатать стихи начала с 1906 г. С 1913 сотрудничала в журнале ‘Северные записки’, где кроме стихов публиковала переводы с французского и критические статьи. В 1914 познакомилась и подружилась с М. Цветаевой, которая посвятила ей цикл стихотворений ‘Подруга’.

Первый сборник ‘Стихотворения’ вышел в Москве в 1916 г. В 1917 уехала в Крым, в Судак, где прожила до начала двадцатых годов. Вернувшись в Москву, занималась литературной и переводческой работой. Была одним из учредителей объединения ‘Лирический круг’ и кооперативного издательства ‘Узел’. Выпустила в Москве четыре сборника стихов: ‘Розы Пиерии’ (1922), ‘Лоза’ (1923), ‘Музыка’ (1926), ‘Вполголоса'(1928).

Парнок не примыкала ни к одной из ведущих литературных группировок. Она критически относилась как к новейшим течениям в современной ей литературе, так и к традиционной школе. Ее поэзию отличает мастерское владение словом, широкая эрудиция, музыкальный слух. Поэтесса А. Герцык выделяла в поэзии Парнок ‘бесприютный, вечно скитальческий гордый дух’, стремление ‘усмирить, заковать женскую душу со всеми ее противоречиями в суровый мужественный стих’, а большой друг Парнок Максимилиан Волошин видел своеобразие лирического голоса поэтессы в сочетании задумчивости с экстазом, в ‘пронзительности всех слов, касающихся любви и ее ран’.

София парнок стихи к цветаевой

О том, что эта Любовь была, я думаю нет необходимости никого убеждать.

Я бы сказала, что даже самим участникам и Марине, и Софии не удалось отразить в своих стихах и прозе то, что было на самом деле.

Жизнь бывает порой и ярче, и красивее. И нет средств языка чтобы показать, что творится в душе.

Пусть кто-то скажет, что я не права, но я давно влюблена в эту Любовь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: