Сказочный домик

Сказки

В сказочном домике жили- были сказки. Сказки русские народные, сказки зимние, сказки короткие и сказки разных писателей… Жили они дружно, но со временем сказок стало очень много и они перемешались.

Вот задача! Что же делать? И сказали сказки русские народные.

— Надо нам построиться, надо разделиться!

— Но как это сделать? Нас много, сказки разные… — спросили сказки Пушкина.

— Есть такой порядок. Называется список сказок, — ответили сказки Толстого.

Раз, два, три, четыре, пять – сказки выстроились в ряд! Сказки русские народные список, сказки Пушкина список, сказки Толстого список, сказки Ганс Христиан Андерсен список. Пошагали сказки в свои домики. И жили они дружно и весело, долго и счастливо…

Сказки бывают разные потому, что у каждой сказки есть свой характер. Как-то спросили сказки русские народные: Список у нас есть, но мы хотим, чтобы нас детки могли читать онлайн, слушать и сказки смотреть онлайн бесплатно. И решили сказки русские народные – список, это хорошо, но для деток лучше, когда все сказки соберутся в одном царстве на сайте: Сказочный домик. На каждой страничке этого сайта разместились сказки и ты, дорогой наш друг, пройдись по страницам нашего сказочного домика онлайн.

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях Пушкина А.С.

В творчестве Пушкина А.С. есть период, называемый Болдинской осенью (1833 год). Именно в этот период была написана «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». По сюжету это сказка Пушкина напоминает классическую европейскую сказку «Белоснежка». Однако «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» написано в стихотворной форме красивейшим русским языком, каким отличаются все творения Пушкина.

Сказка о мертвой царевне и семи богатырях Пушкина А.С.

Краткое содержание сказки о мертвой царевне и о семи богатырях.

Во время отсутствия Царя, у него родилась дочь. Царица умирает, когда царь возвращается домой. Царь горюет, но прохо­дит один год, и во дворце появляется новая царица.

Новая царица очень красива, но характер у нее тяжелый: она жестока, своенравна, завистлива. Царица обладает волшебным предметом – Зеркалом. Зеркало разговаривает с царицей. Когда царица смотрится в зеркало, она спрашивает у него, кто прекрасней всех на свете. Зеркало из года в год честно отвечало, что нет никого прекраснее царицы на всем белом свете.

Но идут годы, царица уже не молода. А вот ее падчерица – царевна, наоборот подрастает и становится все прекраснее. В один прекрасный день зеркало заявляет царице, что она красива, но есть та, которая гораздо красивее. Натура царицы дает о себе знать. Зависть к падчерице не имеет пределов. Царица завет свою служанку Чернавку, и приказывает любым способом погубить царевну. Черновка, выполняя приказ царицы, ведет царевну в дремучий лес на съедение волкам.

По дороге в лес Царевна заподозрила злые намерения Чернавки. Просит Чернавку отпустить ее. Служанка не желает зла царевне, она только исполняет приказ хозяйки, поэтому соглашается отпустить царевну. Затем Чернавка возвращается к царице и сообщает ей о гибели царевны.

Царь, узнав о пропаже дочери, горюет. Жених царевны Елисей, отправляется по свету на поиски про­павшей невесты.

Царевна, долго бродит по дремучему лесу. В итоге, в глухой чаще, находит большой дом. Царевна заходит в дом. Хозяев дома нет. К вечеру хозяева появляются. Это семеро братьев-богатырей. Царевна рассказывает, что с ней случилось, и богатыри оставляют ее жить в их доме. Царевна ведет хозяй­ство по дому. Богатырям понравилась царевна. Богатыри предлагают ей выбрать одного из них себе в мужья. Царевна отвечает, что ей все богатыри милы, но нее уже есть жених, и она вынуждена отказать.

Тем временем царица, думая, что падчерица давно мертва, спрашивает у зеркала «Кто прекрасней всех на свете?» Зеркало отвечает, что царица без спору прекрасна, но царевна все равно красивее.

Под давлением служанка Чернавка признается царице, что отпустила царевну. Царица решает сама покончить с падчерицей. Она переодевается старухой и идет в лес искать царевну. Она находит дом семи богатырей. Царевна не узнает мачеху, жалеет старуху и дает милостыню. Только сторожевой пес надрывно лает на старуху. Царица дает падчерице отравленное яблоко. Царевна надкусывает его и падает мертвой.

Когда вечером вернулись богатыри, они увидели тело царевны. Пес, проглотивший отравленное яблоко, лежит рядом. Богатыри осознают, что царевну отравили. Сперва, богатыри хотели похоронить царевну, но она выглядела живой, так будто спящей. Богатыри кладут царевну в хрустальный гроб. Гроб подвешивают в горной пещере.

Довольная царица слышит от зеркала дол­гожданный ответ, что она прекраснее всех на свете.

Елисей ищет царевну по всему белому свету. Но ни­где нет его невесты. Отчаявшись, он обращается за помощью к тем, кто все видит — к солнцу, месяцу и ветру. Солнце и месяц ничего не знают о пропавшей царевне.
Только ветер дал Елисею печальный ответ:

«в… норе, во тьме печальной,

Гроб качается хрустальный»

«В том гробу твоя невеста».

Опечаленный Елисей едет посмотреть на свою невесту.

«…о гроб невесты милой

Он ударился всей силой

Гроб разбился. Дева вдруг

Ожила. Глядит вокруг

И, качаясь над цепями,

«Как же долго я спала!»

Счастливые влюбленные возвращаются домой, чтобы сыграть свадьбу. В это время царица спрашивает у зеркала «Кто прекрасней всех на свете?» и снова слышит о том, что царевна прекраснее ее. В бешенном приступе ярости царица разби­вает в дребезги зеркало. При личной встрече с царевной царица умирает от злобы и зависти. Сказка заканчива­ется свадьбой царевны и королевича Елисея.

Сюжет, взятый Пушкиным за основу «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях», имеет глубокие исторические корни. Подобный сюжет можно встретить в балладе Жуковского «Спящая царевна» и в народной немецкой сказке, в литера­турной обработке братьев Гримм в разных переводах называется «Белоснежка» или «Снегурочка».

Но есть ряд характерных отличий пушкинской «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях» и других произведений, в которых использовался тот же сюжет. Сюжет и смысл этих сказок практически не меняется. Как и в большинстве сказок, в конце добро торжествует над злом: царевна выходит замуж за любимого, а ее мачеха умирает. Но в сказке Пушкина ярче, чем в сказке братьев Гримм, проявляются моральные качества героев: верность царевны своему избраннику, стремление королевича отыскать свою любимую и преданность сторожевого пса, умирающего от отравленного яблока.

Кроме того, в сказке Пушкина злая мачеха умирает по неизвестной причине, то есть в результате высшего суда. То, как она оканчивает жизнь в «Белоснежке», подсказывает, что королеву настигает месть падчерицы, ее мужа и приютивших девушку гномов, которые заставляют ее плясать в раскаленных железных туфлях.

Надеемся, что после ознакомления с кратким содержанием «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» у Вас возникло желание прочесть это прекрасное творения Пушкина полностью на сайте «Хранители сказок», где представлен весь список сказок Пушкина А.С.

Список сказок Пушкина

Наш сайт посвящен сказкам Александра Сергеевича Пушкина и будет интересен как детям, так и их родителям.
У нас вы может прочитать сказки со множеством иллюстраций, и не только прочитать, но и свободно скачать печатные версии. Сказки иллюстрированы кадрами из любимых мультфильмов, ваш ребенок сможет и читать, и рассматривать известных по мультфильмам героев.
На сайте есть все снятые по сказкам Пушкина мультфильмы, их можно и посмотреть on-line, и скачать к себе на компьютер.
Особенная гордость нашего сайта — собранная коллекция аудиосказок. Сказки Пушкина детям читают лучшие актеры театра и кино: О. Табаков, А. Фрейндлих, И. Смоктуновский, А. Калягин, М. Казаков и др. Аудиосказки можно слушать on-line, а можно свободно скачивать.
Кроме этого, мы собрали для вас иллюстрации к сказкам известных художников: И.Я. Билибина, Б.В. Зворыкина, А.М. Куркина, В.А. Панина, Б.А. Дехтерёва. Взрослые с радостью вспомнят картинки из любимых детских книг, а дети увидят настоящее искусство. Большинство иллюстраций
можно скачать с нашего сайта в высоком разрешении.
Все иллюстрации на сайте увеличиваются одним
щелчком мыши.

На этой странице можно прочитать иллюстрированное вступление к поэме Пушкина «Руслан и Людмила» «У лукоморья дуб зеленый…»

Наш сайт посвящен сказкам Александра Сергеевича Пушкина и будет интересен как детям, так и их родителям.
У нас вы может прочитать сказки со множеством иллюстраций, и не только прочитать, но и свободно скачать печатные версии. Сказки иллюстрированы кадрами из любимых мультфильмов, ваш ребенок сможет и читать, и рассматривать известных по мультфильмам героев.
На сайте есть все снятые по сказкам Пушкина мультфильмы, их можно и посмотреть on-line, и скачать к себе на компьютер.
Особенная гордость нашего сайта — собранная коллекция аудиосказок. Сказки Пушкина детям читают лучшие актеры театра и кино: О. Табаков, А. Фрейндлих, И. Смоктуновский, А. Калягин, М. Казаков и др. Аудиосказки можно слушать on-line, а можно свободно скачивать.
Кроме этого, мы собрали для вас иллюстрации к сказкам известных художников: И.Я. Билибина, Б.В. Зворыкина, А.М. Куркина, В.А. Панина, Б.А. Дехтерёва. Взрослые с радостью вспомнят картинки из любимых детских книг, а дети увидят настоящее искусство. Большинство иллюстраций
можно скачать с нашего сайта в высоком разрешении.
Все иллюстрации на сайте увеличиваются одним
щелчком мыши.

Если вам понравился наш сайт, разместите ссылку на него в своем блоге или на форуме.

Список сказок Пушкина

Творчество А.С. Пушкина, прошедшее яркой звездой по небосклону нашей литературы от юношеского романтизма до глубочайшего реализма, до сих пор привлекает композиторов к созданию музыкальных произведений на его сюжеты.

Это можно объяснить тем, что в его творчестве сочеталась всечеловечность (по определению великого русского писателя Ф. Достоевского) с национальным элементом. В произведениях Пушкина отражены все стороны русской жизни, человеческие помышления и чувства.

По произведениям Пушкина создано более 20 опер и более 10 балетов:

М. Глинка «Руслан и Людмила» (опера), 1821 г.

А. Даргомыжский «Русалка», 1856 г., «Каменный гость», 1868 г. (оперы)

М. Мусоргский «Борис Годунов», 1869 г. (опера)

Н. Римский — Корсаков «Сказка о царе Салтане», 1900 (опера), «Золотой петушок», 1908 г. (опера и балет (1937) на музыку оперы), «Моцарт и Сальери», 1897 г. (опера)

П. Чайковский «Евгений Онегин», 1878 г., «Пиковая дама», 1891 г., «Мазепа», 1883 г. (оперы)

Э. Направник «Дубровский», 1896 г. (опера)

С. Рахманинов «Алеко», 1892 г., «Скупой рыцарь», 1903 г. (оперы)

Ц. Кюи «Кавказский пленник» (опера), «Пир во время чумы», 1900 г. (опера), «Капитанская дочка», 1909 г. (опера)

Р. Глиэр «Медный всадник», 1949 г. (балет)

Л. Минкус «Золотая рыбка», 1867 г. (балет)

Б. Асафьев «Бахчисарайский фонтан», 1934 г. (балет), «Барышня-крестьянка», 1946 г. (балет), «Кавказский пленник», 1938 г. (балет), «Пир во время чумы» (опера), «Медный всадник» (опера), «Граф Нулин», 1940 г. (балет), «Гробовщик», 1943 г. (балет), «Каменный гость», 1946 г. (балет)

К. Кавос «Кавказский пленник» (балет)

А. Аренский «Египетские ночи», 1900 г. (балет)

М. Чулаки «Сказка о попе и о работнике его Балде», 1940 г. (балет)

А. Лядов «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», 1949 г. (балет)

Я. Наполи «Скупой барон», 1970 г. (опера)

А. Николаев «Пир во время чумы», 1982 г. (опера), «Граф Нулин», 1983 г. (опера)

В. Кикта «Дубровский», 1984 г. (опера)

Ф. Галеви «Пиковая дама» в переводе П. Мериме, 1850 г. (опера)

Кроме того, написано много романсов на стихи поэта.

Естественно, что в одной статье невозможно рассказать о всех операх, написанных на сюжеты А.С. Пушкина. Остановимся лишь на некоторых из них: более известных и недостаточно известных.

Опера П.И. Чайковского «Пиковая дама»

История создания

В 1887 г. администрация Императорского театра предложила П.И. Чайковскому создать оперу на основе повести А.С. Пушкина. Либретто к ней уже написал И.А. Всеволожский, русский театральный деятель, сценарист, художник. Но композитор от предложения отказался. Он посчитал, что в сюжете недостаточно сценичности. Прошло два года, и Чайковский всё-таки принял заказ, но либретто оперы создал его брат, Модест Ильич Чайковский. Однако в процессе работы композитор сам редактировал либретто и сам написал слова к некоторым фрагментам, включая две арии (Елецкого, во втором акте и Лизы — в третьем). В результате пушкинский сюжет заметно изменён. Изменено даже имя главного героя: в повести Пушкина он носит фамилию Германн, а в опере Герман – его имя.

И. Глазунов. Иллюстрация к «Пиковой даме»

Премьера оперы

Премьера состоялась в Санкт-Петербурге, в Мариинском театре, 19 декабря 1890 г. Дирижёр – Э. Направник.

Партию Германа (тенор) исполнил Н. Фигнер. Партию Лизы (сопрано) М. Фигнер. Елецкий (баритон) – Л. Яковлев, Томский (баритон) – И. Мельников, графиня (меццо-сопрано) – М. Славина.

П. И. Чайковский и супруги Фигнер, исполнители главных партий на премьере оперы «Пиковая дама»

Опера Чайковского «Пиковая дама» быстро приобрела популярность и вошла в репертуар многих театров мира. Она и в настоящее время является одной из самых востребованных театральных постановок.

Опера М. Мусоргского «Борис Годунов»

Монета ЦБ РФ с фрагментом оперы Мусоргского «Борис Годунов»

История создания

Работу над оперой М.П. Мусоргский начал в 1868 г. Либретто оперы создал он сам, используя текст трагедии Пушкина «Борис Годунов» и материалы книги Н.М. Карамзина «История государства Российского». Темой своей оперы Мусоргский выбрал период правления царя Бориса Годунова (1598-1605), предшествовавшего началу «Смутного времени». В выбранном историческом эпизоде композитора привлекала возможность отразить отношения царя и народа, представить народ и царя в качестве главных действующих лиц. Мусоргский писал: «Я разумею народ как великую личность, одушевленную единой идеей. Это моя задача. Я попытался решить её в опере».

Оконченную в 1869 г. оперу Дирекция императорских театров к постановке не приняла: в опере не было интересной женской роли. Композитор начал переработку оперы: ввёл любовную линию Лжедмитрий-Марина Мнишек, но и редакция 1872 г. также была отвергнута, хотя театральные и музыкальные круги Санкт-Петербурга и Москвы активно поддерживали оперу, увидев в ней новаторские достижения композитора и музыкальную глубину. Благодаря этой поддержке, оперу всё-таки поставили в 1874 г. на сцене Мариинского театра. Публика встретила оперу восторженно, а критика – резко отрицательно. В 1882 г. опера была снята с репертуара.

В 1896 г. Н.А. Римский-Корсаков делает попытку возродить оперу, создав новую редакцию, а затем в 1908 г. ещё одну. Уже в советское время оперу редактировал Д. Шостакович в 1940 г.

Но в настоящее время чаще используют авторскую редакцию оперы.

Сцена из оперы Мусоргского «Борис Годунов»

Причины множественных редакций оперы можно найти в объяснении Н. Римского-Корсакова, данном в предисловии к его изданию «Бориса Годунова» в 1896 г.: «Опера, или народная музыкальная драма, «Борис Годунов», написанная 25 лет тому назад, при первом своем появлении на сцене и в печати вызвала два противоположных мнения в публике. Высокая талантливость сочинителя, проникновение народным духом и духом исторической эпохи, живость сцен и очертания характеров, жизненная правда и в драматизме, и комизме и ярко схваченная бытовая сторона при своеобразии музыкальных замыслов и приемов вызвали восхищение и удивление одной части; непрактичные трудности, обрывочность мелодических фраз, неудобства голосовых партий, жесткость гармонии и модуляций, погрешности голосоведения, слабая инструментовка и слабая вообще техническая сторона произведения, напротив, вызвали бурю насмешек и порицаний — у другой части. Упомянутые технические недостатки заслоняли для одних не только высокие достоинства произведения, но и самую талантливость автора; и наоборот, эти самые недостатки некоторыми возводились чуть ли не в достоинства и заслугу.

Много времени, прошло с тех пор; опера не давалась на сцене или давалась чрезвычайно редко, публика была не в состоянии проверить установившихся противоположных мнений.

«Борис Годунов» сочинялся на моих глазах. Никому, как мне, бывшему в тесных дружеских отношениях с Мусоргским, не могли быть столь хорошо известны намерения автора «Бориса» и самый процесс их выполнения.

Высоко ценя талант Мусоргского и его произведение и почитая его память, я решился приняться за обработку «Бориса Годунова» в техническом отношении и eгo переинструментовку. Я убежден, что моя обработка и инструментовка отнюдь не изменили своеобразного духа произведения и самых замыслов его сочинителя и что обработанная мною опера, тем не менее, всецело принадлежит творчеству Мусоргского, а очищение и упорядочение технической стороны сделает лишь более ясным и доступным для всех ее высокое значение и прекратит всякие нарекания на это произведение.

При обработке мною сделаны некоторые сокращения ввиду слишком большой длины оперы, заставлявшей еще при жизни автора сокращать ее при исполнении на сцене в моментах слишком существенных.

Настоящее издание не уничтожает собой первого оригинального издания, и потому произведение Мусоргского продолжает сохраняться в целости в своем первоначальном виде».

Музыка оперы Мусоргского «Борис Годунов»

Это народная музыкальная драма, многогранная картина эпохи, поражающая шекспировской широтой и смелостью контрастов. Действующие лица обрисованы с исключительной глубиной и психологической проницательностью. В музыке с потрясающей силой раскрыта трагедия одиночества и обреченности царя, новаторски воплощен мятежный, бунтарский дух русского народа.

Жизнь оперы М. Мусоргского «Борис Годунов»

Опера Мусорского за время с момента её написания ставилась во многих театрах России: Мариинском, Большом, театром Солодовникова, театром Петербургской консерватории, на провинциальных русских сценах в Казани, Орле, Воронеже, Саратове, Риге, Таллине, Минске и др.

Из последних можно назвать постановку Екатеринбургского государственного академического театра оперы и балета, Мариинского театра и Самарского академического театра оперы и балета в 2012 г.

За рубежом опера ставилась в Большом театре в Гранд-Опера (Париж), Метрополитен Опера (Нью-Йорк), Друри-Лейн (Лондон), Софийской народной опере, Ковент Гарден (Лондон), в Зальцбурге, Ла Скала (Милан).

А. Я. Головин «Портрет Ф. И. Шаляпина в роли Бориса Годунова»

Опера Ц. Кюи «Кавказский пленник»

Опера в 3 действиях написана в 1857-58 гг. Либретто В.А. Крылова. Премьера оперы состоялась в феврале 1883 г. в Мариинском театре. Дирижёр – Э. Направник.

Это самая популярная опера Кюи. Отчасти это связывают с тем, что она была близка традициям итальянской оперы, где главным было «заинтересовать, растрогать, поразить». В сюжете оперы всё для этого есть: в ауле непокорных горцев захвачен русский пленник. Дочь Казенбека Фатима сочувствует ему: приносит тайком пищу, успокаивает, хотя она является невестой нелюбимого ею горца Абубекера. Когда тайну Фатимы раскрывают, она, чтобы не казнили русского пленника, освобождает его. Но он признаётся ей, что любит другую. Фатима кончает с собой, т.к. всё равно её ждёт гибель за помощь пленнику.

Немного о композиторе Ц. Кюи

И. Репин «Портрет Ц. Кюи»

Он был сыном наполеоновского офицера, оставшегося жить в России после ранения под Смоленском в 1812 г. Ц. Кюи не был профессиональным композитором, он окончил Главное инженерное училище и через 4 года был произведён в офицеры с чином прапорщика. В 1857 г. окончил Николаевскую инженерную академию с производством в поручики. Был оставлен при академии репетитором топографии, а потом преподавателем фортификации; в 1875 г. получил чин полковника. В связи с началом Русско-турецкой войны Кюи, по просьбе его бывшего ученика Скобелева, в 1877 г. был командирован на театр военных действий. Производил обзор фортификационных работ, участвовал в укреплении русских позиций под Константинополем. В 1878 г., по результатам блестяще написанной работы о русских и турецких укреплениях, был назначен адъюнкт-профессором, занимая кафедру по своей специальности одновременно в трёх военных академиях: Генерального штаба, Николаевской инженерной и Михайловской артиллерийской. В 1880 г. стал профессором, а в 1891 г. – заслуженным профессором фортификации Николаевской инженерной академии, был произведён в генерал-майоры.

Кюи первым среди русских инженеров предложил применение бронебашенных установок в сухопутных крепостях. Он приобрёл большую и почётную известность как профессор фортификации и как автор выдающихся трудов по этому предмету. Был приглашён для чтения лекций по фортификации наследнику престола, будущему императору Николаю II, а также нескольким великим князьям. В 1904 г. Ц. А. Кюи был произведен в чин инженер-генерала. Музыка была его любимым увлечением.

Опера Я. Наполи «Скупой барон»

Якопо Наполи – итальянский композитор (род в 1911 г. в Неаполе). Оперу «Скупой барон» на сюжет Пушкина он создал в 1970 г. Либретто написал Марио Пази. Опера имела большой успех у публики и была встречена похвалами итальянской музыкальной критики. Своё обращение к «маленькой трагедии» Пушкина он объясняет так: «Я всегда любил Пушкина, с детских лет. Достаточно одного «Бориса», чтобы определить всю личность этого великого поэта». И далее он пишет: «Текст Пушкина, напряженный, мрачный, изобилующий поэтическими образами, предоставил мне возможность, как я давно желал, расширить мой музыкальный язык, особенно с точки зрения гармонии и контрапункта. Этот новый опыт внутренне обогатил меня».

Опера состоит из 4 действий. Она была поставлена в Неаполе. Дирижер первого спектакля, маэстро Франко Караччоло, и певцы: Отелло Боргоново (барон) и баритон Клаудио Струдтгоф (Альбер) – своей интерпретацией способствовали успеху спектакля. Постановка оперы, освещение, костюмы, реквизит – все это было с большим искусством создано опытным художником Аттилио Колоннелло.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector