Крылатые выражения из басен И

Викторина

Афоризмы из басен И.А. Крылова уже при его жизни использовались его современниками наряду с пословицами и поговорками.
А.С. Пушкин в 1820 г. в своей работе «Мои замечания об русском театре» процитировал одно из знаменитых изречений из басни Крылова:
По мне уж лучше пей,
Да дело разумей.
Да и сами названия крыловских басен стали нарицательными: «Демьянова уха», «Тришкин кафтан», «Свинья под Дубом», «Слон и Моська» и др.

Прочитав приведенные ниже строки, назовите басни И.А. Крылова, из которых они взяты*.

2. А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь.

3. А где пастух дурак, там и собаки дуры.

4. А дуги гнут с терпеньем и не вдруг.

5. А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом.

6. А ларчик просто открывался.

7. А он – дивит
Свой только муравейник.

8. А он украдкою кивает на Петра.

9. Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.

10. Берись за то, к чему ты сроден,
Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец.

12. Великий зверь на малые дела.

13. Ворона каркнула во все воронье горло.

14. Вперед чужой беде не смейся, Голубок!

15. Да только воз и ныне там.

16. Если голова пуста,
То голове ума не придадут места.

17. Запели молодые: кто в лес, кто по дрова.

18. За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

19. Избави Бог и нас от этаких судей!

20. И из гостей домой
Пришла свинья-свиньей.

21. И сделалась моя Матрена

23. Как белка в колесе.

24. Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.

25. Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят.

26. Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет.

27. Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет.

28. Коль выгонят в окно, так я влечу в другое.

29. Крестьянин ахнуть не успел,
Как на него медведь насел.

30. Кто посмирней, так тот и виноват.

31. Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку.

32. Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

33. Мартышка к старости слаба глазами стала.

34. Молчи! все знаю я сама;
Да эта крыса мне кума.

35. Мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем.

36. Навозну кучу разрывая,
Петух нашел жемчужное зерно.

37. Наделала Синица славы,
А моря не зажгла.

38. Не презирай совета ничьего,
Но прежде рассмотри его.

39. Не плюй в колодезь – пригодится
Воды напиться.

40. Но умысел другой тут был.

41. Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись.

42. Одни поддельные цветы
Дождя боятся.

43. Они немножечко дерут:
Зато уж в рот хмельного не берут.

44. Он порча, он чума, он язва здешних мест!

45. Орлам случается и ниже кур спускаться;
Но курам никогда до облак не подняться!

46. Осел мой глупостью в пословицу вошел,
И на Осле уж возят воду.

47. Отколе, умная, бредешь ты, голова?

48. От радости в зобу дыханье сперло.

49. Охотно мы дарим,
Что нам не надобно самим.

50. По мне уж лучше пей,
Да дело разумей.

51. Полают да отстанут.

52. Попался, как ворона в суп!

53. Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела.

56. С разбором выбирай друзей.

57. Сильнее кошки зверя нет!

58. Слона-то я и не приметил.

59. Скупой теряет все, желая все достать.

60. Спой, светик, не стыдись!

61. Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.

62. Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!

63. Ты сер, а я, приятель, сед.

64. У сильного всегда бессильный виноват.

65. Услужливый дурак опаснее врага.

66. Хоть видит око,
Да зуб неймет.

67. Хоть ты и в новой коже,
Да сердце у тебя все то же.

68. Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

69. Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?

70. Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

71. Что от ворон она отстала,
А к павам не пристала.

72. Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют.

73. Я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.

Ответы на викторину

1, 44, 70. «Кот и Повар».
2, 35. «Квартет».
3. «Волк и Волчонок».
4. «Трудолюбивый Медведь».
5, 19. «Осел и Соловей».
6. «Ларчик».
7. «Муравей».
8, 69. «Зеркало и Обезьяна».
9. «Щука и Кот».
10. «Скворец».
11. «Прихожанин».
12. «Воспитание Льва».
13, 48, 60. «Ворона и Лисица».
14. «Чиж и Голубь».
15, 26, 32, 41. «Лебедь, Щука и Рак».
16. «Парнас».
17, 40, 43, 50. «Музыканты».
18. «Кукушка и Петух».
20. «Свинья».
21, 71. «Ворона».
22. «Щука».
23. «Белка» («В деревне, в праздник, под окном. »)
24, 53, 62. «Стрекоза и Муравей».
25. «Две Собаки».
27. «Лев и Барс».
28. «Муха и Пчела».
29. «Крестьянин и Работник».
30. «Мор зверей».
31. «Две Бочки».
33. «Мартышка и Очки».
34. «Совет Мышей».
36. «Петух и Жемчужное Зерно».
37. «Синица».
38. «Орел и Крот».
39. «Лев и Мышь».
42. «Цветы».
45. «Орел и Куры».
46. «Осел» («Когда вселенную Юпитер населял. »)
47. «Лисица и Осел».
49. «Волк и Лисица».
51. «Прохожие и Собаки».
52. «Ворона и Курица».
54. «Обоз».
55. «Лисица и Сурок».
56. «Роща и Огонь».
57. «Мышь и Крыса».
58. «Любопытный».
59. «Скупой и Курица».
61, 64. «Волк и Ягненок».
63. «Волк на псарне».
65. «Пустынник и Медведь».
66. «Лисица и Виноград».
67. «Крестьянин и Змея» («К Крестьянину вползла Змея. »)
68. «Кошка и Соловей».
72. «Вороненок».
73. «Слон и Моська».

* Орфография и пунктуация даны по изд.: Крылов И.А. Басни. – М.: Советская Россия, 1969

Басни [14/14]

XVI. Лев на ловле. Написана по мотивам басни Лафонтена «Телка, Коза и Овца в обществе со Львом», восходящей к Эзопу.
XVII. Конь и Всадник. Басня развивает тему, намеченную в притче И. П. Пнина «Верховая лошадь» (1806), в стихотворении Державина «Колесница» (1803-1804), в ирои-комической поэме А. П. Буниной «Падение Фаэтона», которую на публичном заседании «Беседы» 11 ноября 1811 г. прочитал Крылов. Все эти произведения, написанные в разное время, воспринимались как выражение общественного недовольства политикой слабовольного Александра I.
XIX. Добрая Лисица. В басне использованы мотивы русских сказок о лисе.

I. Демьянова уха. См. с. 362 наст. изд. Кушак — пояс.
III. Чиж и Голубь. Сходный сюжет — в басне Федра «Воробей и Заяц».
IV. Водолазы. Басня написана в 1813 г. в Приютино по заказу А. Н. Оленина для торжественного чтения на открытии имп. Публичной библиотеки. «Другие утверждали, // Что люди от наук лишь только хуже стали» — намек на трактат Руссо «О влиянии наук на нравы».
V. Госпожа и две Служанки. Переработка басни Лафонтена «Старуха и две Служанки», сюжет которой восходит к Эзопу («Хозяйка и Служанки»).
VIII. Зеркало и Обезьяна. Та же тема варьируется в одноименных баснях М. М. Хераскова (1764) и С. А. Тучкова (1789). Ср. также пословицу, поставленную эпиграфом к комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», «На зеркало неча пенять, коли рожа крива».
IX. Комар и Пастух. Сходная тема намечена в начальном эпизоде поэмы «Комар», приписываемой молодому Вергилию.
X. Крестьянин и Смерть. Переработка басни Лафонтена «Смерть и Дровосек» на сюжет из Эзопа.
XI. Рыцарь. Карачун — в некоторых русских диалектах злой дух.
XII. Тень и Человек. К этой теме обращался в басне «Дурак и Тень» Хемницер.
XV. Собака, Человек, Кошка и Сокол. Близка по теме к басням «Пешеходы и Медведь» и «Дорожные и Разбойник» Федра.
XVI. Подагра и Паук. Переработка одноименной басни Лафонтена.
XVII. Лев и Лисица. Перевод одноименной басни Эзопа.
XIX. Слон в случае. Тема могла быть подсказана притчей «Слон, произведенный в сан», напечатанной в новиковском журнале «Трутень» (1769, л. II).
. попасть в случай. — стать фаворитом.
XX. Туча. Басня воспринималась как — отклик на получение награды псковским губернатором кн. П. И. Шаховским, в то время как он утаил правду о голоде, свирепствующем в ряде уездов его губернии зимой 1811-1812 гг.
XXV. Напраслина. Сюжет восходит к фацеции «О пекшем яйцо» (см.: О. А. Державина. Фацеции. Переводная новелла в русской, литературе XVII века. М., 1962, с. 172-173).

I. Волк и Пастухи. Обработка одноименной басни Эзопа.
III. Гребень. Наяды (греч. миф.) — божества, нимфы вод.
IV. Скупой и Курица. Обработка темы, намеченной в басне «Курица с золотыми яйцами», восходящей к Эзопу.
VI. Алкид. Алкид — одно из имен Геракла. Алкмена — земная женщина, родившая Геракла от Зевса (греч. миф.). Обработка басни Эзопа «Геракл и Афина» (до Крылова на русский язык не переводилась). См. о занятиях Крылова древнегреческим языком на с. 372-374 наст. изд.
VII. Апеллес и Осленок. Н. И. Греч сообщал, что в этой басне будто бы осмеян поэт П. А. Катенин, хваставший тем, что Крылов ему «надоел своими вечными приглашениями».
Апеллес — древнегреческий живописец (IV в. до н. э.). Пегас (греч. миф.) — волшебный крылатый конь; символ поэтического вдохновения. Мидас (греч. миф.) — фригийский царь, награжденный Аполлоном ослиными ушами.
IХ. Мальчик и Змея. Перевод одноименной басни Эзопа.
X. Пловец и Море. Перевод басни Эзопа «Потерпевший кораблекрушение» (до Крылова на русский язык не переводилась).
Амфитрида (греч. миф.) — владычица морей, супруга Посейдона.
Эол (греч. миф.) — повелитель ветров.
XII. Волк и Журавль. Обработка басни «Волк и Аист», восходящей к Эзопу («Волк и Цапля») и Федру.
XIV. Муравей. Об отзыве Пушкина на эту басню см. с. 16 наст. изд.
XV. Пастух и Море. Самостоятельная обработка сюжета одноименной басни Лафонтена, восходящей к Эзопу.
XVII. Лисица и Виноград. Переработка одноименной басни Лафонтена, восходящей к Эзопу и Федру.
XIX. Медведь в сетях. Частично использованы мотивы басни Эзопа «Медведь и Лисица».
XXII. Похороны. Самостоятельная разработка сюжета эзоповской басни «Богач».
XXIII. Трудолюбивый Медведь. Предполагают, что непосредственным поводом к написанию басни явилось высочайшее распоряжение о срочной каталогизации публичной библиотеки в марте 1817 г., в то время как самые принципы каталогизации еще не были выработаны.
XXIV. Сочинитель и Разбойник. При жизни Крылова басня была истолкована как выпад против Вольтера, что вызвало протест баснописца. Сирена (греч. миф.) — демоническое существо, полуптица-полуженщина, своим волшебным пением заманивающая путников к гибели. Мегера — (греч. миф.) — одна из трех эриний (богинь мщения), олицетворение гнева и мстительности.
XXV. Ягненок. Басня обращена к дочери А. Н. Оленина, Анне.

I. Совет мышей. Возможно, басня является откликом на образование Государственного совета 1 января 1810 г.
IV. Мот и Ласточка. Переработка басни Эзопа «Молодой человек и Ласточка».
VII. Свинья под Дубом. По теме близка к басням «Пешеходы и Явор» Эзопа и «Дуб и Свинья» Лессинга (впервые переведена на русский язык в журнале «Детское чтение», 1785, ч. III, с. 128).
VIII. Паук и Пчела. Сходная тема намечена в одноименных баснях Геллерта (переведена на русский зык М. Матинским в 1775 г.) и Хольберга (переведена Фонвизиным в,1761 г.).
IX. Лисица и Осел. Переработка басни Лафонтена «Лев в старости», восходящей к Эзопу. Та же тема развита в басне Крылова «Лев состарившийся».
X. Муха и Пчела. Переработка басни Лафонтена «Муха и Муравей», восходящей к Федру.
XII. Котел и Горшок. Переделка басни Лафонтена «Горшок глиняный и Горшок железный», восходящей к Эзопу.
XIII. Дикие Козы. Переработка басни Эзопа «Пастух и Козы».
XV. Голик. Басню рассматривали как отклик на выступление Н. С. Арцибашева в журнале «Вестник Европы» (1821, N5 18), направленное против «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина.
XXII. Две Собаки. Тема восходит к одноименной басне Геллерта.
XXIII. Кошка и Соловей. Басня была первой из опубликованных Крыловым в печатном органе Вольного общества любителей российской словесности и сопровождена восторженным редакционным примечанием — см. с. 392-393 наст. изд. Современники ставили эту басню в связь с новым цензурным уставом, обсуждаемым в то время, который впоследствии получил наименование «чугунного». Тема басни близка к стихотворению Державина «На птичку» (опубликовано позднее): «Поймали птичку голосисту, // И ну сжимать ее рукой: // Пищит бедняжка вместо свисту // А ей твердят: «Пой, птичка, пой!»
XXIV. Рыбья пляска. При жизни Крылова печаталась под названием «Рыбьи пляски» в переработанном по требованию цензуры виде и заканчивающейся иначе: «Не могши боле тут Лев явной лжи стерпеть, // Чтоб не без музыки плясать народу, // Секретаря и воеводу // В своих когтях заставил петь». О реальном смысле басни см. с. 381 наст. изд. Схожий сюжет — в басне Хемницера «Путешествие Льва». В настоящем издании «Рыбья пляска» печатается по тексту сохранившегося автографа.
XXV. Прихожанин. Тема заимствована из анекдота «Крестьянин из другого прихода» (Спутник и собеседник веселых людей. М., 1776″. Ч. III. С. 5). Басня направлена против П. А. Вяземского, который в своих статьях, стихах, письмах, высказываниях оценивал басни Крылова ниже басен И. И. Дмитриева — см. с. 381, наст. изд.
Платон (1737-1812) — митрополит московский (в миру Левшин), известный проповедник.
XXVI. Ворона. Переработка басни Лафонтена «Сойка, украшенная перьями Павлина», сюжет которой восходит к Эзопу и Федру.
Юнонин двор (римск. миф.) — павлин, по легендарному истолкованию, был посвящен богине Юноне, супруге Юпитера.
Пестрые овцы. Предназначалась Крыловым для седьмой книги басен в издании 1825 г., но не была пропущена цензурой и при жизни автора в печати не появлялась (опубликована впервые в журнале «Русский архив», 1867, вып. 3). Предполагают, что в этой басне содержится отклик на дело о вольнодумстве петербургских профессоров. В конце 1821 г. исполняющий обязанности попечителя Петербургского учебного округа Д. П. Рунич доносительски обвинил К. Ф. Германа, Э. С. Раупаха, К. И. Арсеньева и А. И. Галича в том, что читаемые ими курсы напитаны «противным христианству духом». Дело это тянулось в течение нескольких лет (см.: М. Сухомлинов. Исследования и статьи по русской литературе и просвещению. Т. I. СПб., 1889. С. 239-397).

IV. Белка. 2 мая 1830 г. цензурный комитет отмечал, что басни «Белка» и «Осел» были даны на его рассмотрение, так как цензор Сербинович сомневался, можно ли пропустить эти басни в печать (См.: Пушкин и его современники. Вып. 29-30. Л., 1927. С. 113).
V. Щука. Редакционное примечание издателей «Литературной газеты» к этой басне см. на с. 415 наст. изд.
VII. Бритвы. Об оценке Гоголем этой басни см. с. 441 наст. изд.
X. Булат. Современники относили эту басню к положению выдающегося военачальника, героя Отечественной войны 1812 г. А. П. Ермолова, в николаевское царствование отставленного от службы и проживающего в имении под Орлом.
XII. Пушки и Паруса. Борей (греч. миф.) — бог северного ветра.
XIII. Осел. См. комментарий к басне «Белка».
XIV. Мирон. Мирон — имя это по-гречески означает: «каплющий елеем».
XVII. Филин и Осел. Сюжетно близка к басне Ф. А. Эмина «Сова и Нетопырь». Иносказательный смысл басни раскрыт в письме А. С. Пушкина к М. П. Погодину от 1 июля 1828 г.: «За разбор «Мысли», одного из замечательнейших стихотворений текущей словесности, уже досталось нашим северным шмелям от Крылова, осудившего их, и Шевырева, каждому по достоинству». Здесь имелась в виду критика в «Северной пчеле» (от 15 мая) стихотворения «Мысль» С. П. Шевырева, напечатанного в журнале «Московский вестник» (1828, апрель).
XX. Лещи. — Ср. Басню «Рыбья пляска».
XXI. Водопад и Ручей. Близка по теме к басне Хераскова «Источник и Ручей». См. также с. 15, наст. изд.

I. Пастух. Ср. русскую пословицу: «На волка только слава, а овец таскает Савва».
II. Белка. До Крылова к этой теме обращался Н. Ф. Остолопов («Кот и Белка», 1827).
IV. Лиса. В сюжете использованы мотивы русских сказок.
VII. Два Мальчика. Напоминает басню Лафонтена «Обезьяна и кошка».
IX. Лев и Мышь. Сходная тема — в басне Лафонтена «Лев и Крыса», сюжет которой восходит к Эзопу.
X. Кукушка и Петух. В альманахе «Сто русских литераторов» (Т. 2. СПб., 1841), где впервые была напечатана басня, она сопровождалась карикатурой Дезарно, в которой угадывались фигуры Ф. В. Булгарина и Н. И. Греча, изображенные с головами Петуха и Кукушки; см. с. 381 наст. изд. О взаимном славословии этих литераторов писал Пушкин в памфлете «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов» (1831).
XI. Вельможа. О цензурных затруднениях Крылова в связи с этой басней см. на с. 416, 424 наст. изд.

БАСНИ, НЕ ВОШЕДШИЕ В ДЕВЯТЬ КНИГ

Стыдливый игрок. Судьба игроков. Павлин и Соловей. Впервые напечатаны в журнале «Утренние часы», 1788 (соответственно: ч. I, неделя 5, 18 мая; ч. 2, неделя 18, 17 августа и неделя 24, 28 сентября.). В ч. II (с. 47-48) того же журнала ранее был напечатан прозаический вариант последней басни, без подписи автора. При жизни Крылова басни не перепечатывались.
Лев и Человек. Впервые напечатана в кн. «Басни Ивана Крылова» (1809), но в последующие издания не включалась, возможно, потому, что сходные мотивы варьируются в других баснях Крылова (ср., например, «Лев, Серна и Лиса»).
Пир. Впервые напечатана в кн.: «Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности имп. Академии наук» (т. IV. СПб., 1869). На беловом автографе этой басни надпись В. А. Олениной: «В то время, как была написана Крыловым, цензура запретила ее печатать».

/ Полные произведения / Крылов И.А. / Басни

Смотрите также по произведению «Басни»:

Сложноподчиненные предложения в баснях И.А. Крылова

Урок способствует повторению и обобщению знаний о структуре, составе и роли сложноподчиненного предложения в русском языке.

Просмотр содержимого документа
«Сложноподчиненные предложения в баснях И.А. Крылова»

Конспект урока по русскому языку в 9 классе

« Сложноподчиненные предложения в баснях И.А.Крылова»

Учитель: Коряк Ольга Викторовна

Слава Крылова все будет расти и

пышнее расцветать до тех пор,

пока не умолкнет звучный и

богатый язык в устах великого и

могучего народа русского.

Тема: «Сложноподчиненные предложения в баснях И.А.Крылова»

— учебно-познавательная: повторить и обобщить знания о структуре, составе и роли сложноподчиненного предложения в русском языке;

интеллектуально-развивающая: развитие навыков выделения главного, существенного в изученном материале;

развитие познавательных интересов, творческих способностей;

развитие монологической речи учащихся.

воспитательная: содействовать в ходе урока формированию мировоззренческих понятий; воспитывать любовь к русской художественной литературе.

— формирование общих умений и навыков постановки знаков препинания в сложноподчиненном предложении;

— закрепление навыка составления графических схем;

— умения делать синтаксический разбор;

— распознавать средства связи придаточного предложения с главным;

— определять местоположение придаточного предложения по отношению к главному.

Оборудование: 1) логико-структурная схема-тема урока (на доске и в распечатках у учащихся); 2) распечатки листов с заданиями; 3) классная доска; 4) выставка книг, посвященная И.А.Крылову;5) тексты басен

Тип урока: урок закрепления и повторения материала

Реализация домашнего задания

Закрепление и повторение по теме

Информация о домашнем задании

Организационный этап: Тема нашего сегодняшнего урока «Сложноподчиненные предложения в баснях И.А.Крылова». Мы с вами должны будем вспомнить и повторить все, что уже знаем о сложноподчиненном предложении: характеристику, синтаксический разбор, вспомнить все, что касается составления графических схем, обратить внимание на средства связи придаточного предложения с главным, на местоположение придаточного предложения по отношению к главному. Обратите внимание, у вас на столах лежат опорная схема, распечатки заданий, которые вам предстоит сегодня выполнить, листы пронумерованы (посмотрите, пожалуйста)

Орфографическая работа: откройте тетради, запишите сегодняшнее число, классная работа, тема урока записана на доске, для начала проверим вашу орфографическую зоркость, а для этого выполним орфографический диктант. (Ученик вызывается к доске, ему диктуются предложения):

Когда(то), в старину,

Лев с Барсом вел пр…долгую войну

За спорные л…са, за дебри, за вертепы.

Судит…ся (по) правам – н.. тот (у) них был нра…

Да сильные(ж) (в) правах бывают часто слепы.

Имея общий дом и общую к..нтору,

Какие(то) ч..с..ные т..ргаши

Нат…рг..вали денег гору;

…кон…чили т…рги и дел…т б…рыши.

Но в д…л…же когда бе(з/с) спору?

Мы с вами поработали над вашей орфографической зоркостью, а теперь пожалуйста ответьте на вопрос: как вы думаете из из каких литературных произведений взяты примеры для орфографического диктанта. Конечно же, это басни, а самым известным русским баснописцем по праву считается И.А.Крылов. Многие стихи и выражения из его басен стали пословицами, крылатыми словами. Такие выражения, как «услужливый дурак опаснее врага», «наделала Синица славы, а море не зажгла», «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать», «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», «А Васька слушает да ест» и множество других, давно вошли в сокровищницу русской речи.

Реализация домашнего задания

— Дома вы должны были составить небольшие тексты, которые на 80% должны состоять из с/п предложений. Тема текста — особенности басни как жанра, история басни. Вам было предложено пользоваться литературоведческими словарями и справочниками. Ваше выступление должно занимать не более 1 минуты, быть кратким и лаконичным, но емким по содержанию.

Ответы 3 учеников (с каждого ряда)

— Как вы думаете, что привлекает нас в баснях? (Богатство, точность, искрометность русского языка. Басни учат нас правильно пользоваться языком, его богатством.) Эту мысль подчеркивает и В.Г.Белинский. Запишите в тетрадь эпиграф. ( Какие изобразительно-выразительные средства использует В.Г.Белинский в этом предложении?)

— Басня – это текст, в котором есть самые различные орфографические модели и синтаксические конструкции. Тема урока – сложноподчиненные предложения, а потому нас с вами будут интересовать в баснях И.А.Крылова именно они. По каким признакам мы будем их находить?

— Работа с опорным конспектом

— Возьмите распечатку №1, перед вами опорный конспект по сложноподчиненному предложению. Глядя на него, сформулируйте определение с/п предложения. Из каких частей по структуре состоит с/ п предложение. Как определить, какая часть в с/п предложении главная, а какая придаточная. Сколько главных предложений может быть в составе с/п предложения? Равноценны ли главное и придаточное предложения? Сколько придаточных? Каково их место в структуре с/п предложения. По смыслу придаточное предложение может пояснять: одно слово, словосочетание или целое предложение. При разборе предложений не забудьте указать все эти элементы.

— Посмотрите внимательно сюжет из мультфильма «Ворона и лисица», на слух найдите сложноподчиненное предложение. Басня эта вам хорошо знакома еще с детства, а потому задание не должно вызвать у вас трудностей. Запишите с/п предложение:

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна…

1. Запишите с/п предложение. Докажите, что оно является с/п.

2. Сделайте синтаксический разбор, дайте характеристику предложения, начертите схему (линейную и ступенчатую)

3. Укажите средства связи придаточного предложения с главным; местоположение придаточного предложения по отношению к главному.

— А теперь давайте прослушаем басню «Лебедь, щука и рак»

Когда в товарищах согласья нет,

На(лад) их дело (не) п…йдет…

1. Какой смысл вложен в эту мораль?

2. Запишите с/п предложение, вставив пропущенные орфограммы и пунктограммы. Докажите, что предложение является с/п.

3. Сделайте синтаксический разбор, выделите грамматические основы предложений, дайте характеристику предложения, начертите схему (линейную и ступенчатую)

4. Укажите средства связи придаточного предложения с главным; местоположение придаточного предложения по отношению к главному.

5. Закрепление и повторение по теме

— Посмотрите внимательно сюжет из мультфильма «Стрекоза и муравей», на слух найдите сложноподчиненное предложение (…Нет уж дней тех светлых боле, как под каждым ей листком был готов и стол, и дом.) Запишите его в тетрадь (под диктовку учителя).

— А теперь возьмите распечатки №2, обратите внимание на то, что указаны варианты 1 и 2, сверху подпишите Ф.И., вам предлагается выполнить аналогичное задание теперь самостоятельно.

Случа…т…ся (не) редко нам

И труд и мудрость вид…ть там

Где стоит только д…г…дат…ся

За дело просто взят…ся.

2. Какой смысл вложен в эту мораль?

3. Запишите с/п предложение, вставив пропущенные орфограммы и пунктограммы.

Докажите, что предложение является с/п.

4. Сделайте синтаксический разбор, выделите грамматические основы предложений, дайте характеристику предложения, начертите схему (линейную и ступенчатую)

5. Укажите средства связи придаточного предложения с главным; местоположение придаточного предложения по отношению к главному.

В делах которые гораздо поважней

(Не) редко (от)того погибель всем быва…т

Что чем(бы) общую беду встречать дружней

Всяк споры затевает

2. Какой смысл вложен в эту мораль?

3. Запишите с/п предложение, вставив пропущенные орфограммы и пунктограммы. Докажите, что предложение является с/п.

4. Сделайте синтаксический разбор, выделите грамматические основы предложений, дайте характеристику предложения, начертите схему (линейную и ступенчатую)

5. Укажите средства связи придаточного предложения с главным; местоположение придаточного предложения по отношению к главному.

— Как вы думаете, какую роль играют с/п предложения в баснях Крылова? (Использование сложных синтаксических конструкций позволяет Крылову донести мораль до читателей, и все это благодаря умению использовать их в речи)

— А теперь вы продолжите с/п предложения, в которых объясните, для чего нужно, на ваш взгляд, изучать с/п предложения. Используйте следующие начала предложений:

Изучать с/п предложения нужно для того, чтобы

(С какой целью? Для чего?)

Необходимо изучать с/п предложения, потому что

— Какой вывод можно сделать? С/п предложения используются как в устной, так и в письменной речи, делая ее богаче и выразительнее, необходимо четко знать и понимать структуру с/п предложения, чтобы правильно расставить знаки препинания, сегодня вы повторили и обобщили свои знания о составе c/п предложения, о роли главного и придаточного, о том, сколько придаточных может быть в предложении, какое место они занимают по отношению к главному, какие средства связи используются для соединения главного предложения с придаточным.

— Устный фронтальный опрос (ответ на вопрос должен быть проиллюстрирован примером, можно использовать материал урока):

1. Какие предложения называются сложноподчиненными?

2. Равноправны ли по смыслу части с/п предложения?

3. Независимое предложение в составе с/п называется _____________

4. Придаточное – это _________________(зависимое предложение в составе с/п, подчинено главному по смыслу и грамматически)

3. Сколько придаточных может быть в сложноподчиненном предложении?

4. С помощью чего прикрепляются придаточные предложения к главному?

5. Какое место может быть у придаточных предложений?

Все эти знания необходимы вам в дальнейшей работе над с/п предложениями.

7. Домашнее задание

— В начале урока мы записали слова Белинского. Они тоже представляют собой с/п предложение. Дома вам необходимо сделать синтаксический анализ.

ЧТЕНИЕ БАСЕН

Басни И.А.Крылова, Л.Н.Толстого, К.Д.Ушинского пока занимают очень незначительное место в чтении учащихся начальных национальных школ, вероятно, ввиду трудностей понимания их как произведений аллегорического жанра.

Вместе с тем при правильной организации работы, использовании интересных форм учебной деятельности на уроке чтения басни можно добиться желаемых результатов и в образовательном, и в воспитательном отношении.

Меткость, народность языка, образные выражения, краткие изречения, ставшие пословицами, лаконизм и яркость описаний и многие другие достоинства басни делают ее благодатным материалом для развития образного мышления и обогащения речи учащихся.

Басни помогают бороться с различными пороками людей, воспитывать гражданские, нравственные качества.

Басня имеет свои жанровые особенности — аллегорию, мораль, необычную композицию, особый стиль, язык и др. Поэтому в методике проведения уроков чтения басен есть некоторые особенности, например в определении последовательности работы над басней. По этому вопросу есть разные точки зрения. В школьной практике и в трудах ученых-методистов традиционным стал такой порядок: «восприятие конкретного содержания, раскрытие композиции, характерных особенностей действующих лиц, мотивов их поведения, раскрытие аллегории, выяснение главной мысли конкретной части басни — анализ морали».

ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН УРОКА ОБЪЯСНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ БАСНИ И.А.КРЫЛОВА«ЛЕБЕДЬ, ЩУКА И РАК»

1.Вступительное слово учителя — знакомство в краткой форме с
биографией И.А. Крылова, спецификой содержания басни; беседа о повадках птиц, животных, рыб и других действующих лиц басен, в частности басни «Лебедь, Щука и Рак» (при этом обращается внимание на то, что все действующие лица этой басни — из разных сфер жизни и действуют каждый по-своему). Объяснение слов и отдельных выражений.

2. Чтение басни учителем — первичное знакомство учащихся с
содержанием басни. Повторное чтение одновременно с просмотром
диафильма. Комментирование текста.

3. Беседа ориентировочного характера — выяснение, как они ведут себя в
жизни (не в басне), в обычной обстановке.

4. Чтение басни учащимися и анализ конкретного содержания; чтение
про себя с заданием определить границы относительно законченных
отрывков — частей (первая часть — мораль; вторая — «Везти с поклажей воз
взялись»; третья — «Из кожи лезут вон»; четвертая — «Воз и ныне там»).

Коллективно выясняется, с какой интонацией нужно читать каждую часть, где сделать логические паузы (без употребления термина): мораль читается тоном нравоучения, пауза в конце части; вторая часть читается тоном рассказчика-сказочника, медленно, спокойно, логическая пауза после слова взялись; третья — с интонацией недоумения, затем — тоном объяснения причины, логическая пауза после слов в воду; четвертая — сначала с вопросительной интонацией, потом — с повествовательной, тоном огорчения.

5. Ответы на вопросы:

— Почему Лебедь, Щука и Рак не смогли увезти воз? Может быть, они не
стараются?

— Они очень стараются, «из кожи лезут вон».

— Может быть, воз был тяжелый?

— Нет, «поклажа бы для них казалась и легка».

— А в чем же причина того, что «воз и ныне там»?

— Они все двигаются в разные стороны (ответ уточняется по
иллюстрации).

6. Раскрытие аллегории.

7. Выяснение смысла морали.

8. Связь с жизнью: Бывает ли так у людей? Приведите примеры.
Нарисуйте картинку по басне.

9. Заключение учителя.

Другой вариант изучения басни в начальной школе представляет

Л.В. Занков: после чтения сразу предложить вопросы по выяснению основной мысли басни и ее морали. «Уже после того, как уяснена мораль, дети сами читают басню. Затем происходит краткий разбор речевых оборотов. И то, и другое становится осмысленным именно после того, как школьниками понята мораль басни. Теперь они действительно могут самостоятельно разобраться в отдельных частях басни. Наполняются истинным значением неповторимые выразительные средства языка Крылова. »

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

| наступна сторінка ==>
ПОКАЗАТЕЛЬНЫЙ УРОК ЧТЕНИЯ В 3 КЛАССЕ. | Чтение и разбор статьи.