RARUS S GALLERY

Fine Books,Prints,Photographs & Icons

Забавная библиография

Сейчас на сайте

Ваше мнение

Гоголь Н.В. Похождения Чичикова или мертвые души. Издание А.Ф. Маркса, С.Петербург, 1900.

572 с. Текст по последней редакции академика Н.С.Тихонравова, с портретом Н.В.Гоголя, гравированным на стали, 10 гелиогравюрами и 355 иллюстрациями художников: В.А. Андреева, А.Ф. Афанасьева, Н.Н. Бажина, В.И. Быстренина, М.М. Далькевича, Ф.С. Казачинского, И.К. Маньковского, Н.В. Пирогова, С.С. Соломко и Н.Н. Хохрякова. Художественный отдел выполнен под наблюдением П.П. Гнедича и М.М. Далькевича. Подарочное иллюстрированное издание очень большого формата. В издательском полукожаном художественно-оформленном переплете с золотым обрезом, золотым и цветным тиснением на крышках и корешке. 36х28 см.

«Для настоящего издания был собран материал по нашим провинциальным захолустьям,-каждая мелочь, каждая деталь, каждый аксесуар чичиковской эпохи были тщательно проверены, зарисованы и сфотографированы.» Предоставить выполнение всех рисунков одному художнику оказалось немыслимым: работа затянулась бы на десятки лет. Кроме того, при значительном количестве иллюстраций, появилось бы некоторое однообразие в манере исполнения. Поэтому работа была разделена между несколькими художниками. Пейзаж был предоставлен г.г. Бажину и Хохрякову, а жанр г.г. Андрееву, Пирогову, г-же Самониш-Седковской и г. Соломко. Общее редактирование этими работами взяли на себя г.г. Гнедич и Далькович.

С искренней любовью отнеслись художники к своей задаче. Каждый из них выбрал эпизоды, наиболее подходящие к сущности его дарования, и в течение нескольких лет трудился над иллюстрациями. Рисунки делались и переделывались по многу раз, пока не удовлетворяли самих художников, что же касается их воспроизведения, то мы сделали всё, что возможно, чтобы достигнуть наибольшего совершенства. Клише изготовлены за границей; самые значительные рисунки воспроизведены гелиогравюрой, способом очень мало еще распространенным у нас вследствие его дороговизны. » А.Ф. Маркс. За непростую задачу иллюстрировать произведения Н.В. Гоголя художники XIX в. брались лишь несколько раз. «Мертвые души», как ключевое творение великого писателя, были удостоены роскошного издания, предпринятого А.Ф. Марксом. Настоящая книга выпущена форматом in folio и богато проиллюстрирована ведущими художниками своего времени. Необходимость подобного издания существовала давно, поскольку произведения многих зарубежных классиков неоднократно становились объектом интереса иллюстраторов. Отечественным же классикам повезло в этом смысле гораздо меньше, в особенности Гоголю – до выхода настоящей книги. Некоторые рисунки выполнены в технике гелиогравюры, дорогим и мало распространенным тогда способом.

Метод гелиогравюры – это высококачественный способ малотиражной полиграфической печати, позволяющий передать нюансы тоновых переходов. Гелиогравюры для настоящего издания печатались в Вене. Иллюстрации были выполнены целой группой художников. Различие их авторских манер вносило разнообразие и полифонию в иллюстративный ряд. Изображения реалистичны, им предшествовала тщательная подготоввка. В провинциальном захолустье находились и фиксировались (зарисовывались, фотографировались) те предметы быта, обстановки, мелочи, которые можно было соотнести с «чичиковской» эпохой и атмосферой «Мертвых душ». Самая сложная задача состояла в том, чтобы верно изобразить дух времени, передать характерные черты исторического периода.

Появление каждой новой серии иллюстраций к «Мертвым душам» возбуждало острые дискуссии, которые отражали не только очередной этап в развитии художественных вкусов общества, но и определенную динамику восприятия самой поэмы Гоголя, менявшегося от поколения к поколению. Первое графическое воплощение образов поэмы Гоголя принадлежит художнику Александру Алексеевичу Агину (1817–1875) и ксилографу Евстафию Ефимовичу Бернардскому (1819–1889). Однако их предприятие оказалось в конечном итоге не очень удачным. Н.В. Гоголь не дал разрешение на иллюстрирование «Мертвых душ», а выпущенные художниками самостоятельные рисунки к поэме не были изданы до конца и подверглись критике за излишнюю карикатурность. Рисунки к «Мертвым душам» Петра Михайловича Боклевского (1816–1897) (23 листа, гравированные на дереве И.С.Пановым) увидели свет в 1875 году на страницах журнала «Пчела». В 1895 году московский издатель и книготорговец В.Г. Готье выпустил альбом «Типы из поэмы Н.В. Гоголя “Мертвые души”», включивший 34 неизвестных рисунка Боклевского. Это издание было выполнено новым методом фототипии, обеспечивающим наиболее точную передачу оригинала.

В 1891 году в типографии Эдуарда Гоппе в Санкт-Петербурге был выпущен альбом «Акварели художника Петра Соколова к первой части “Мертвых душ” Н. В. Гоголя». Автором акварелей был младший современник Гоголя — Петр Петрович Соколов (1821–1899). Юбилейное издание «Мертвых душ», предпринятое в 1901 году Адольфом Федоровичем Марксом (1838–1904), фактически завершило большой этап в истории русской художественной иллюстрации. В 1901 году Маркс открыл новую типографию, которая стала одним из самых мощных и технически оснащенных полиграфических предприятий, что позволило обеспечивать высокое качество изданий. Иллюстрированное издание «Мертвых душ» стало одним из первых образцов продукции новой типографии. Художнику М.М. Далькевичу принадлежат, вероятно, одни из наиболее замечательных иллюстраций к этому новому изданию «Мертвых душ». Они исполнены черной акварелью или мягкой тушью, что придало изображениям объем, «фотографичны» и лишены карикатурности. Отличительной особенностью издания А.Ф. Маркса стало обилие пейзажей, послуживших важным дополнением к сюжетным иллюстрациям.

Гоголь Н.В. Похождения Чичикова или мертвые души. Издание А.Ф. Маркса, С.Петербург, 1900.

Мертвые души

Преступление и наказание

Федор Достоевский, 2019

Федор Достоевский, 2012

Федор Достоевский, 2013

«Мертвые души» — уникальный роман, ставший для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы.

Книга, раздерганная на цитаты еще в XIX в. и по-прежнему потрясающая воображение.

История гениального дельца Чичикова, скупающего в глухой провинции «мертвые души» крепостных крестьян, по сей день поражает своей современностью и удивительным юмором!

Мертвые души

Купить в магазинах:

При покупке в этом магазине Вы возвращаете на личный счет BM и становитесь претендентом на приз месяца от BookMix.ru!
Подробнее об акции

495 RUB руб. купить Лабиринт: 701 руб. купить

полный список магазинов

Авторы: Николай Гоголь

«Страх прилипчивее чумы и сообщается вмиг.»

«Мертвые души» — великое творение Н.В. Гоголя, вошедшее в золотой фонд отечественной и мировой литературы. В книгу включены статьи о творчестве Н.В. Гоголя, принадлежащие перу лучших критиков классического периода русской литературы — Н.А. Полевого и К.С. Аксакова, которые хорошо знали писателя. Комментарии к тексту составлены одним из ведущих российских исследователей творчества Н.В. Гоголя доктором филологических наук, профессором В.А. Воропаевым.Издание предназначено для широкого круга читателей. Благодаря тому, что в него включены развернутые современные комментарии, а также статьи современников Гоголя, оно может быть полезно школьникам и студентам для углубленной подготовки к занятиям и семинарам. Обо всём этом и не только в книге Мертвые души (Николай Гоголь)

Однозначный шедевр и непримиримый мастрид

200-летие Николая Васильевича Гоголя страна отметила открытием музеев, показом документальных и художественных фильмов, запуском сайтов и переизданием собраний сочинений. Я тоже чувствовал внутреннюю потребность ознаменовать юбилей классика русской литературы чем-нибудь масштабным, но, к счастью, ресурсов моих хватило только на лишенное пафоса скармливание автомобильному CD-ресиверу аудиокниги «Мёртвые души».

Скормил, послушал, и до сих пор пребываю в совершенно мне несвойственном состоянии восторга, настолько впечатлённый, что в голове роятся бестолковые бессвязные обрывки, с губ срывается лишь радостное мычание, и пальцы выбивают из клавиатуры исключительно оптимистические и бессмысленные йцукены и фывы. Тут надо бы понаставить восклицательных знаков, но это не в моем стиле, о чем я иногда сожалею, а, пытаясь написать что-то связное о «Мёртвых душах», сожалею вдвойне.

Вот, казалось бы – вроде ничего особенного, двигается себе Чичиков от персонажа к персонажу, от сцены к сцене, по неизменной схеме дорога-диалог-авторское отступление, и всё так, на первый взгляд, бесхитростно и незамысловато. Просто. Легко.

Но, как становится ясно после отзвучавшего финального «…и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства», простота эта и лёгкость – именно то золотое сечение литературы, соблюсти которое подвластно только истинному, от бога, таланту. В этой кажущейся простоте – мощь и несокрушимая силища русской классической литературы, сравниться с которой мало что может. И силищи этой легко достаёт, чтобы и через полтораста лет заставить читателя, испорченного Палаником и Пелевиным, двигаться, как привязанному, неотрывно следить за каждым поворотом сюжета, замирать в каждой задуманной автором паузе, хохотать именно там, где автор этого от читателя добивался и ощущать неподдельную боль и горечь там, где с болью и горечью писал Гоголь.

Этот текст красив такой неимоверной красотой, что в попытках её хоть как-нибудь описать, неизменно сбиваешься на дурацкие штампы, вроде «красивейшего слога» и «непреходящей актуальности». Ну, так ведь никуда от этих штампов не деться. И то, что современная Гоголю реальность отразилась в «Мёртвых душах» как в зеркале, понятно с первой строчки, с «двух самоваров» в крайнем окне гостиницы. А, читая дальше, понимаешь, что зеркало это нисколько не запылилось, и как отражало реальность, так и отражает, только нашу уже, современную, причем очень качественно, резко, в хай дефинишн, всю – от типажей и персонажей до способов распила государственных денег. Оторопь берет от такой литературы – насколько же в корень нужно было зреть, чтобы так глубоко и точно изобразить национальный характер, пусть и не с лучшей его стороны.

Ну и напоследок, в радостном сумбуре, окончательный и неоспоримый (хоть и дурацкий) признак гениальности и непримиримого мастрида. 167 (сто шестьдесят семь) лет прошло с момента издания «Мёртвых душ», а «давненько не брал я в руки шашек!» до сих пор употребляется всеми кому не лень по поводу и без повода. Много ли вы знаете романов (ну или хотя бы поэм, дабы соблюсти жанровую политкорректность) настолько плотно впечатавшихся в повседневную культуру?

Гоголь мертвые души год издания

Бессмертное произведение Николая Васильевича Гоголя «Мёртвые души» было впервые издано в 1842 году. К сожалению появился на свет только первый том произведения. Второй том писатель уничтожил. По историческим данным часть сюжета возможно даже его основную часть писатель позаимствовал у Александра Сергеевича Пушкина с его согласия. Это было приблизительно в сентябре 1831 года. Получается что время работы над произведением составляет приблизительно 12 лет. Это произведение стало классикой русской литературы и изучается во всех общеобразовательных заведениях Российской Федерации. Гоголь называл своё произведение поэмой что вызывало и вызывает споры о жанре.

Исследователи биографии Гоголя пишут, что Гоголь создавал поэму «Мёртвые души» по аналогии с поэмой Данте «Божественная комедия». Поэтому произведение и состоит из 3 частей.

Гоголь старался показать тяжёлую российскую действительность, показать весь негатив общества того времени. Себя Гоголь лицезрел как писателя проповедника, обличителя зла и несправедливости. Поэма Николая Васильевича Гоголя названа «Мёртвые души» исходя из сюжета. Ведь главный сценарий поэмы заключён в том что главный герой Чичиков выкупает мёртвые души у помещиков для собственного обоащения для залога этих мёртвых душ в опекунский совет.

Большая часть первого тома уделена помещикам. Чичиков посещает их и Гоголь таким образом подробно даёт описание их быта, нравов, характеров. Манилов, Коробочка, Ноздрёв, Собакевич, Плюшкин прекрасно живописно описываются показывая весь выдающийся талант Гоголя.

Первым слушателем поэмы скорее всего был Пушкин. Известно документально что начало поэмы Гоголь читал ему перед отъездом в Европу. Гоголь усиленно работал над поэмой будучи в Швейцарии и потом во Франции в Париже и после этого переехав в Италию. В 1838 году поэма частично была прочитана Александру Тургеневу. Получила лестные отзывы. Основная часть первого тома была написана в Италии в Риме в 1837 1839 года.

По возвращению домой, Гоголь начал подготавливать рукопись к изданию. Рукопись попала к цензору Ивану Снегирёву, который, указал Гоголю на некоторые сомнительные моменты поэмы.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: