Антон — Павлович — ЧЕХОВ

Чехов и Таганрог
«Пожалуйста, делайте из меня и со мной все, что только для Таганрога из меня можно сделать», – однажды было сказано в отношении родного города Чеховым. Из Чехова в Таганроге делается многое — свыше двадцати памятников и памятных мест, например, или вот эта страница на городском сервере. Сайт нужен тем, кто ищет информацию по теме «Чехов и Таганрог». Ищите необходимое в рубриках:

  • Биография
  • Мемориальные места
  • Лавка Чеховых
  • Таганрогская гимназия
  • Памятник Чехову
  • Справка о музее «Домик Чехова»

Чехов Антон Павлович
Хорошая биография из «Русского биографического словаря» с подробными комментариями о его творческой деятельности. Текст содержит ссылки на упоминаемые в нем имена, но не имеет ни разделов, ни абзацев.

MegaBook «Универсальная энциклопедия»
Биография Чехова на мегапортале «Кирилл и Мефодий», разделена по темам: Семья. Учеба. Антоша Чехонте; Проблематика рассказов; Новаторство драматургии и др., и содержит ссылки на пояснительные статьи к некоторым упоминаемым именам и понятиям.

Чехов Антон Павлович
Еще три небольших биографических статьи в историческом проекте «Hronos», одна из которых является краткой хроникой жизни (сделана по принципу «дата – событие»).

Алексей Глухов. Труженик на родной ниве
Чехов и книги – так коротко можно сформулировать тему этой статьи в журнале «Университетская книга». Роль чтения в формировании личности писателя, его литературного вкуса, мировоззрения – вот вопросы, рассмотренные автором.

Н.С. Шер. Антон Павлович Чехов
Большая подробная биография из книги «Рассказы о русских писателях». В статье, в частности, проводятся параллели между жизнью Чехова и мотивами его творчества.

Антон Павлович Чехов
Достаточно подробная биография на сайте Интернет-библиотеки Алексея Комарова.

Антон Павлович Чехов
На сайте с красноречивым названием «Антон Павлович Чехов» представлены сразу девять вариантов биографии писателя. Первые четыре иллюстрированы, что выгодно отличает их от идентичных материалов, расположенных на других сайтах.

  • Вариант №1 Та же биография на сайте ГФ «Чеховский центр» в формате pdf.
  • Вариант №2 Очевидно, первоисточник находится в Мегаэнциклопедии «Кирилл и Мефодий».
  • Вариант №3 Тот же материал на сайте Фонда развития экономических и гуманитарных связей «Москва-Крым».
  • Вариант №4 Та же биография в «Энциклопедии замечательных людей и идей».
  • Вариант №5
  • Вариант №6 Та же биография и следующие две в проекте «Хронос».
  • Вариант №7
  • Вариант №8
  • Вариант №9 Представляет собой сокращенную версию первого варианта.


Современники о Чехове

В советскую эпоху было издано несколько сборников воспоминаний современников об А.П. Чехове. В Интернет доступны тексты изданий 1960 и 1986 гг.

Статьи современников А.П. Чехова в электронной энциклопедии «Русский путь – pro et contra»

  • К.К. Арсеньев. Беллетристы последнего времени. А.П. Чехов. – К.С. Баранцевич – Ив. Щеглов
    Рецензия на первые два сборника рассказов Чехова – «Пестрые рассказы» и «Сумерки». Арсеньев, не слишком высоко оценивая первый сборник, замечает, тем не менее, сильные стороны писателя и прослеживает их развитие в «Сумерках».
  • Д.С. Мережковский. Старый вопрос по поводу нового таланта
    Отдавая должное таланту Чехова в первой части статьи, автор замечает, что, на его взгляд, в произведениях писателя нет «тенденции», т.е. некой идеи, цели или даже наставления. И, выразив этот свой тезис, он оправдывает Чехова как художника, осуществляющего в общечеловеческом смысле «накопляющую деятельностью», в данном случае увеличивающего «общую сумму эстетических наслаждений, доступных человечеству».
  • Н.К. Михайловский. Об отцах и детях и о г-не Чехове
    Михайловский, проанализировав сборник рассказов «Хмурые люди», приходит к выводу, что талант Чехова пропадает даром. А виной тому – отсутствие у него, как и у многих его современников, «общей идеи и бога живого человека». Впрочем, обладая подлинным дарованием, писатель не может не испытывать по этой «идее» тоски, которая нашла отражение в лучшем, по мнению автора статьи, произведении Чехова «Скучная история».
  • В.Л. Кигн (Дедлов). Беседы о литературе
    Чехов представлен в статье как новое, свежее явление в русской беллетристике. Он свободен от стереотипов, умен, талантлив. Кигн, в отличие от многих современных ему критиков, считает, что Чехов берется за «общественные темы», изображает «общественные типы», даже обличает. В то же время, автор не одобряет пессимизм и «мрачный мистицизм» писателя, навеянный, по его мнению, общим настроением современной критики.
  • М.А. Протопопов. Жертва безвременья
    « при богатстве картин воображения, при наличности не избитых мыслей, довольно тонких понятий, искренних и хороших чувств, при настойчивом стремлении познать самого себя – полное отсутствие верховной цели, регулирующей все духовные процессы наши, придающей им смысл, оправдывающей их возникновение и бытие».
  • А.Л. Волынский. Литературные заметки. III-IV
    Рецензия на два рассказа Чехова – «Палата №6» и «Рассказ неизвестного человека». «Это смелые наброски умного, но неглубокого художника. Это проблески симпатичного таланта, страдающего скудостью идей, замыслов, с небольшим запасом наблюдений в определенном направлении, без широкой психологической перспективы »
  • В.А. Гольцев. А.П. Чехов. Опыт литературной характеристики
    Ответ на заявления ряда критиков об отсутствии в произведениях Чехова «идейного начала».
  • Пл.Н. Краснов. Осенние беллетристы. II. Ан.П. Чехов
    По мнению критика, Чехов, не претендуя на роль учителя жизни, является точным, правдивым художником. В то же время, он не только честно изображает действительность, но и проникает в сущность вещей, находит «ключ к пониманию толпы». Этим объясняется общее сумеречное настроение его произведений – ведь в обществе царят скука и пошлость
  • А.И. Богданович. Критические заметки
    Рецензия на рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «Любовь». Богданович наблюдает здесь проявление авторского субъективизма, поскольку писатель вкладывает в уста героев собственные мысли. Для критика это новая черта в творчестве Чехова, отличающегося предельной объективностью в своих произведениях.
  • М. Горький. Литературные заметки. По поводу нового рассказа А.П. Чехова «В овраге»
  • Н.К. Михайловский. Кое-что о г-не Чехове
    В развитии творчества Чехова критик видит движение от иронично-насмешливого взгляда на житейскую пошлость, к беспристрастному, объективному изображению действительности, и, наконец, к мрачным раздумьям о нелепости жизни.
  • А.Л. Волынский. Антон Чехов
    Рецензия на рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви», «Случай из практики», «Ионыч», «По делам службы», «Новая дача»
  • В.П. Альбов. Два момента в развитии творчества Антона Павловича Чехова
    Критик обнаруживает перелом в творчестве Чехова, заключающийся в преодолении противоречия между идеалом и действительностью, исключающей возможность его реализации. Появляется мотив нравственного перерождения человека.
  • И. Джонсон. В поисках за правдой и смыслом жизни (А.П. Чехов)
  • С.Н. Булгаков. Чехов как мыслитель. Публичная лекция
  • Лев Шестов. Творчество из ничего (А.П. Чехов)
    «Чехов был певцом безнадежности. Упорно, уныло, однообразно в течение всей своей почти 25-летней деятельности Чехов только одно и делал: теми или иными способами убивал человеческие надежды. В этом, на мой взгляд, сущность его творчества».
  • М.П. Никитин. Чехов как изобразитель больной души
  • В.В. Воровский. Лишние люди
  • Д.С. Мережковский. Чехов и Горький
  • Андрей Белый. Чехов
  • К.И. Чуковский. А. Чехов
  • Д.В. Философов. Липовый чай
  • В.В. Розанов. Наш «Антоша Чехонте»
  • А.А. Измайлов. Вера или неверие? (Религия Чехова)
  • С. Кванин. О письмах Чехова
  • Б.М. Эйхенбаум. О Чехове
  • В.В. Маяковский. Два Чехова
  • А.Д. Степанов. Антон Чехов как зеркало русской критики


Киреев. Чехов. Посещение Бога.

«Чеховский вестник» представляет собой информационно-библиографическое издание, содержащее сведения о новых публикациях, посвященных Чехову, о постановках спектаклей и фильмов по его произведениям, о посвященных ему научных конференциях и о жизни музеев его имени; ведет библиографию литературы о Чехове. Издание готовится Чеховской комиссией Научного совета по истории мировой культуры РАН.

«Чернильница» – каталог ссылок на он-лайн литературу
В хронологическом и в алфавитном порядке собраны практически все тексты, доступные в Сети.

Интернет-библиотека Алексея Комарова
Рассказы, повести, пьесы. Все произведения в алфавитном порядке.

Клуб Скептиков
Рассказ «Тайна». Обнаружить его в других собраниях текстов не удалось.

Отрывки из писем Чехова
На сайте Омского академического театра драмы приведены выдержки из писем А.П. Чехова, касающиеся работы над пьесой «Три сестры».

Чехов Антон Павлович (1860 – 1904) прозаик, драматург, почетный академик Петербургской АН (1900-1902).
Родился 17 января (29 н.с.) в Таганроге в многодетной семье купца третьей гильдии.
С 1868 г. учился в классической гимназии, одновременно помогая отцу в торговле. Когда вся семья Чеховых переехала в Москву, будущий писатель остался в Таганроге и зарабатывал на жизнь репетиторством, чтобы окончить учение. Окончив гимназию в 1879 г. , уехал в Москву. После поступления на медицинский факультет Московского университета (1879) литературный труд становится для Чехова основным источником заработка: с этого времени его «юмористические мелочи» регулярно публикуются на страницах массовых иллюстрированных журналов под разнообразными псевдонимами (Антоша Чехонте, Человек без селезенки и др.).
В 1884 г., получив звание уездного врача, начал заниматься врачебной практикой. В 1884 г. выходит первая книга рассказов Чехова – «Сказки Мельпомены», затем следуют «Пестрые рассказы» (1886), «В сумерках» (1887), «Хмурые люди» (1890). В эти годы писатель испытывает сильное влияние Л. Толстого, которое сказывается в рассказах «Именины», «Скучная история».
В 1890 г. Чехов прерывает успешно начатую литературную работу и отправляется в длительное путешествие через Сибирь на остров Сахалин для «изучения быта каторжников и ссыльных».
Творческим итогом путешествия становится книга «Остров Сахалин» (1895), написанная в жанре «путевых записок». Отразились сахалинские впечатления и в рассказах «В ссылке» (1892), «Палата № 6». Поездка значительно ухудшила состояние здоровья Чехова, обострился туберкулезный процесс.
В конце 1880 г. много работал для театра: пьесы «Иванов», «Леший», «Свадьба», водевили «Медведь», «Юбилей» и др.
В первой половине 1890-х гг. Чехов становится одним из самых читаемых писателей России – его произведения регулярно появляются в журналах «Северный вестник» и «Русская мысль» (с 1892), газетах «Новое время» (до 1893) и «Русские ведомости»; выходят отдельные издания и сборники («Рассказы», 1888; «Хмурые люди», 1890; «Повести и рассказы», 1894), которые постоянно переиздаются, вызывая широкий резонанс в литературных кругах.
В 1892 г. покупает имение Мелихово, где помогает местным крестьянам как врач, строит школы для крестьянских детей, выезжает в губернии, охваченные голодом, участвует во всеобщей переписи населения.
В Мелихово было написано много произведений: «Попрыгунья», «Скрипка Ротшильда», «Учитель словесности», «Чайка», «Дядя Ваня» и др. В начале века Чехов создает такие пьесы, как «Три сестры» и «Вишневый сад». Все пьесы были поставлены на сцене МХАТа.
В 1898 г. Чехов переезжает в Ялту, где построил дом. В 1901 г. Чехов женился на актрисе МХАТа О. Книппер.
В последние годы писатель был занят подготовкой своего собрания сочинений, вышедшего двумя изданиями (1899 – 1902 гг. и 1903 г.) в издательстве А. Маркса.
В 1904 г. в связи с резким ухудшением здоровья Чехов поехал для лечения в Германию, на курорт Банденвейлер. Здесь 2 июня (15 н.с.) он скончался.
Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. Москва, 2000.
«Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2001» (пятое издание).

«Чеховские места в Таганроге» (материалы к беседе)

Каждая картина, взятая в галерею, и каждая
порядочная книга, попавшая в библиотеку, как
бы малы они ни были, служат великому делу —
скоплению в стране богатств.
А. П. Чехов
(из письма к С. П. Кувшинниковой
25 декабря 1888 г.)

В Таганроге много мест, связанных с именем нашего великого земляка Антона Павловича Чехова. Здесь дом, в котором он родился, и другие дома, в которых его семья и он жили позже. Здесь лавка, в которой он помогал отцу вести нехитрую торговлю, бывшая гимназия, где он учился, театр, в который он пробирался зачастую тайком.
Но, пожалуй, наиболее тесно связана с Чеховым Центральная городская библиотека, носящая его имя.
Таганрогская библиотека – одна из старейших на юге России. Когда в 1876 году она открылась, Чехов был гимназистом старших классов и стал одним из первых читателей библиотеки.
Открывшаяся городская публичная библиотека вначале занимала одну из комнат в здании, находящемся на теперешнем Добролюбовском переулке. Несколько шкафов, заполненных книгами и журналами, 2-3 стола и стула – вот и вся библиотека. Но гимназисты охотно посещали ее, так как были там книги, которые запрещалось читать в гимназической библиотеке, да и пользование литературой для них было льготным, а читать газеты и журналы в помещении библиотеки можно было вообще бесплатно. Очевидно, с этой поры сохранил Антон Павлович страсть к чтению периодики, потому что и много лет спустя, давая в письмах советы, чем и как комплектовать библиотечный фонд, он настойчиво повторяет: « Я бы на Вашем месте выписывал журналы, а не книги… Для посетителя библиотек не так интересны книги, как текущая журналистика, русская и заграничная» (25 января 1899 г.).
«Если бы от меня зависело, то я бы тратился только на журналы и выписывал бы их чертову тьму» (25 января 1900 г.)
Прошли годы, давно покинул Таганрог Антон Чехов. Его произведения печатаются в журналах, выходят отдельными изданиями. Имя его известно не только в России, но и за рубежом. Но не забывает о своем родном городе Чехов, много делает для развития его культуры. Предметом особой его заботы является городская библиотека, которая по-прежнему ютится в тесных помещениях, испытывает затруднения в приобретении книг.
В начале 90-х годов приходит в Таганрог первая посылка с книгами. В ней письмо: «Посылаю для городской библиотеки книги… Прошу принять их и разрешить мне впредь посылать вам книги».

«Разрешение», видно, было получено, ибо с этого времени книги стали идти в Таганрог постоянно. Чехов присылал в дар библиотеке свои собственные произведения, книги своих друзей и знакомых, переводы зарубежной классики на русский язык.
В редком письме, адресованном в Таганрог, не упоминаются заботы библиотеки, не сообщается о новых отправленных посылках, бандеролях, ящиков с книгами, журналами.
Деликатный человек, Чехов не стеснялся обращаться с просьбой отвезти, отослать в таганрогскую библиотеку книги не только к своим соотечественникам и друзьям, но и к совсем малознакомым людям:
«Часто я посылаю книги с оказией, с полузнакомыми людьми и мне все кажется, что эти книги пропали» (29 января 1900 г.).
«Одной барышне, ехавшей в Таганрог, я дал с десяток книг с просьбой довезти их вам» (21 июня 1899 г.).
Или того лучше:
«Был здесь в Ницце харьковский окулист, проф. Гиршман, и я дал ему «Исповедь» Руссо с просьбой переслать в Таганрог» (9 января 1898 г.)
Сделал это Антон Павлович вовсе не потому, что хотел сэкономить на пересылке: из-за границы почта не принимала к пересылке книги на русском языке, а роман Руссо был в переводе.
Нужды библиотеки для Чехова – закон. Если из Таганрога поступают в Москву жалобы на задержку заказанных книг, Чехов идет в магазин, издательство и добивается обещания, что заказы Таганрогской библиотеки впредь будут выполняться в срок, да еще и со скидкой, которые были положены Чехову, как писателю.
Начинают в Таганроге собирать портреты русских и зарубежных писателей, фотографии выдающихся современников с автографами, Чехов покупает и высылает портреты Доде, Гете, Гейне, Шиллера и др. И не первые попавшиеся, а «великолепный портрет Альфонса Доде /9 января 1898 г./ и «очень хорошие, из Лейпцига портреты Гете, Гейне, Шиллера» / 15 мая 1899г./
Он не устает твердить в письмах Немировичу — Данченко и другим своим знаменитым знакомым, чтобы те не забыли прислать свои фотографии библиотеке.
Антон Павлович дает советы комплектовать библиотеку только ценными изданиями, не засорять книжные полки. Например, советует, чтобы не торопились приобретать книгу Брема:
… « блюдите осторожность, ибо многие авторы издаются не во всей полноте. Так Брема издают в сильно сокращенном виде. Лучше не покупать, подождать». / 3 марта 1900 г./
Чехов глубоко вникает в работу библиотеки. Ему высылают для проверки составленный библиотекарем каталог. И он пишет в Таганрог возмущенное письмо, указывает на путаницу, на неразбериху в каталоге: « Составлять новый каталог выгоднее до моего приезда. В августе я, быть может, побываю в Таганроге и останусь дня на два, чтобы составить каталог», / 25 июня 1898 г./
Возмущает А. П. Чехова и то, что библиотекарь безграмотно переплетает книги, объединяя под одной обложкой таких несовместимых авторов, как Софокл и Мясницкий, Шекспир и автора « Жильца с тромбоном».
Чехов, говоря о Таганрогской библиотеке, называет ее не иначе, как «наша библиотека».
Очень гордился Антон Павлович, когда его избрали попечителем Таганрогской городской библиотеки. Он благодарит в письме за оказанную честь и, не желая лишь формально называться попечителем, спрашивает И.Ф.Иорданова, с которым вел многолетнюю переписку, что ему теперь нужно делать. Об этой новости он рассказывает в письмах своим родственникам, знакомым, а порой со свойственным ему юмором, ироничностью, шутит. Так в письме своему земляку, актеру МХАТа Вишневскому он говорит, что когда тот будет в Таганроге, он, Чехов, разрешит ему переночевать в библиотеке.
Огромна, неоценима заслуга Чехова в организации новых отделов библиотеки.
В течение многих лет он присылал в Таганрог различные справочные издания для того, чтобы складывался фонд справочно-библиографического отдела. Так в письме от 6 января 1897 года он подробно говорит об этом:
« Посылаю кусочек справочного отдела. На первое время, конечно, придется ограничиться пустяками, никто и не заглянет в наш справочный отдел, но в 4-6 лет из пустяка мало-помалу выработается нечто серьезное и полезное». Дальше он рассказывает, как представляет себе деление справочной литературы по отделам, советует иметь в будущем списки того, « что есть в библиотеке по каждому отделу». Чехов выражает уверенность, что если тот, справочный отдел, развить, то он «мало-помалу привлечет в библиотеку обывателей и сделает для многих библиотеку необходимой в их практической жизни» / 6 января 1897 г./
А.П.Чехов не раз посылал в Таганрог среди русских изданий книги на иностранных языках / особенно – на французском /. А в письме П.Ф. Иорданову от 9марта 1898 года пишет: « Чтобы положить начало иностранному отделению библиотеки, я купил всех французских классических писателей и на днях послал в Таганрог. Всего 70 авторов, или 319 томов».
Рассказывая своей сестре Марии Павловне об этой покупке, он ей сообщает:
« Денег у меня нет, но соблазн велик: я не удержался и послал в Таганрогскую библиотеку всех французских классических писателей. Это стоило недешево». / 4 марта 1898 г./
Чехова беспокоит судьба отосланных книг. Он предполагает, что цензура не только будет их долго держать, но и может вовсе « заарестовать » некоторых « зловредных авторов», таких как Золя, Бальзак, Гюго. В длинном письме Иорданову он подробно рассказывает, куда нужно обратиться и как нужно написать прошлое, чтобы полностью получить подаренные им книги.
Последняя посылка с книгами от Чехова пришла за месяц до его смерти. Всего, благодаря заботам Антона Павловича фонд библиотеки пополнился на несколько тысяч.
Чехова не покидает мысль о том, что библиотеке нужно новое здание. Он не раз напоминает Иорданову, чтобы тот не тратил много денег на книги:
« Денег, которые у Вас есть, Вы не тратьте, а копите их для постройки нового здания библиотеки. Книги же успеем приобрести».
/ 9 января 1898 г./
«… чем меньше Вы будете тратить на книги, тем лучше. Копите деньги, чтобы строить помещение, а книги будут».
/ 29 января 1900 г./
Антон Павлович даже заботится о том, где строить новое библиотечное здание. Об этом он особенно подробно рассуждает в письме Таганрогскому журналисту А.Б. Тараховскому:
«… Да, народная читальня и народный театр должны иметь свое помещение, а городская библиотека – свое. Просветительные учреждения не следует концентрировать в одном месте, нужно их разбрасывать по городу – это раз. Во-вторых, следует бояться тесноты, толкотни, надо бояться шума, который нужен в театре и так мешает в библиотеке. И продолжает: « Городская библиотека, как книгохранилище, должна занимать свое собственное, просторное, привлекательное для публики помещение, и должна быть уверенность при этом, что по мере надобности помещение библиотеки можно будет расширять, а если с одного боку читальня, а с другого театр, то уж о расширении тут и думать нечего. Ведь при росте теперешней культурной жизни никто не может поручиться, что для библиотеки не понадобится через 25-40 лет пятиэтажное здание».
/ 26 ноября 1899 г./
А.П.Чехов готов был принять самое активное участие в сборе средств на строительство библиотеки, помог бы он и в переговорах с архитектором-проектировщиком, но тяжелая болезнь и ранняя смерть помешала этому. Дальше уже «работало» имя Чехова, память о нем.
Когда 9 марта 1910 года от имени Городского Головы А. З. Хандрина было направлено письмо академику архитектуры, известному московскому архитектору Ф. О. Шехтелю, другу Николая и Антона Чеховых, с просьбой сделать проект городской библиотеки для Таганрога, он тотчас же согласился и даже писал: «Могу Вас заверить, что мой личный труд я совсем не буду считать и попрошу возместить лишь мои расходы на помощников». Проект был готов в июне, а уже в сентябре начато строительство.
В 1912 году библиотека работала в новом помещении. Торжества по освящению нового здания библиотеки и музея были приурочены к 50-летию писателя и земляка и состоялись в январе 1914 года. Это был большой праздник в Таганроге с обширной и разнообразной программой. Среди гостей присутствовали два брата и сестра Антона Павловича Чехова.
Имя Антона Павловича Чехова библиотека носит еще с 1904 г. В том же году именем Чехова названа и улица, где он родился.

Подготовила: зав. отделом литературы на иностранных языках
Г. Д. Жарова

Библиотека имени А. П. Чехова: поиски и находки

Ярославль – это город, где всюду Волга и всюду история. Богатая история нашей, чеховской, библиотеки является ярким тому подтверждением. Библиотека им. А. П. Чехова находится в Ярославле, во Фрунзенском районе города и является головной в своем районе. До недавнего времени, официальной датой основания библиотеки считался 1923 год. Желание сотрудников библиотеки более подробно узнать об истории своей библиотеки прежде всего в связи с приближавшимся в 1998 году 75-летним юбилеем сделало работу в этом направлении многогранной. Прежде всего мы изучили краеведческую литературу своей библиотеки, и здесь наиболее интересной для нас оказалась книга Ю. Г. Саловой «Культурное развитие Ярославля 1917-1927 г.», т. к. в книге есть раздел: Библиотечная сеть (Ярославль, 1991 г.). Далее мы обратились в Государственный архив Ярославской области, выяснив предварительно, что библиотека им. А. П. Чехова относилась тогда к отделу Народного образования. И здесь было сделано первое открытие: найден документ о работе библиотеки за 1922 год. Так официальная дата основания библиотеки была опровергнута, однако документов за более ранние годы нами не было обнаружено. Тогда мы обратились в Ярославский государственный университет им. Демидова на кафедру краеведения непосредственно к автору вышеназванной книги – Саловой Юлии Геннадиевне, которая проконсультировала нас и порекомендовала, с какими фондами в Государственном Архиве Ярославской области нужно поработать. А внимательно изучив штампы и печати имеющихся в библиотеке книг старых лет издания, мы нашли одну-единственную чудом сохранившуюся книгу 1918 года выпуска, автор – Прилуко-Прилуцкий, «Ломоносов. Жизнь и творчество» в серии «Корифеи русского слова», где стоял штамп: «Библиотека имени А. П. Чехова в Коровниках Общества Потребителей «Единение» в Ярославле». Теперь, просматривая документы в Государственном архиве об этом Обществе, мы смогли очень многое узнать и о судьбе своей библиотеки. Коровники, или Коровницкая слобода расположились у впадения реки Которосль в Волгу, вдали от центра города. Жители Коровников занимались разведением скота, а также гончарством, производством кирпича, изразцов. Общество потребителей «Единение», находившееся там, занималось продажей продуктов питания. С укреплением финансового положения общество проводило большую просветительскую работу. Здесь организуются кооперативно-просветительские кружки, курсы по подготовке кооперативных работников. Культурно-просветительская комиссия, работающая при обществе, способствовала распространению книг среди населения, устраивала в магазинах книжные полки, открывала книжные лавки, детские клубы, сады, библиотеки. В протоколе № 23 от 22 ноября 1918 года записано: «Признать возможным предоставить в распоряжение культурно-просветительской комиссии общества помещение, занимавшееся ранее магазином Дороховой, а если освободится – магазином Оловянишниковых, под устройство в нем детского клуба и библиотек». При рассмотрении «разбора проекта сметы» на 1919 год собрание культурно-просветительской комиссии наметило следующие цифры ассигнований: «Детская библиотека имени дедушки Крылова» – 10 000 руб. Библиотека имени Роберта Оуэна 10 000 руб. Библиотека имени А. П. Чехова (в Коровниках) 5 000 руб. и далее дается пояснение: «Принимая во внимание, что основание библиотеки положено довольно крупным количеством книг, поступившим из приходской библиотеки, собрание постановило ассигновать только на дальнейшее приобретение вновь выходящих изданий и на необходимое пополнение». Среди присутствующих на данном собрании первым значится имя Петра Андреевича Критского – выдающегося краеведа, журналиста газеты «Северный край», педагога-новатора, организатора просветительского кружка и народного музея в Угличе, сыгравшего большую роль в открытии первой бесплатной народной библиотеки – читальни имени Н. А. Некрасова и Пушкинской библиотеки в Ярославле. Разыскивая документы по церковно-приходской библиотеке в Коровниках, мы сумели найти сведения и о ее создателе, первом заведующем нашей библиотекой, Николае Константиновиче Андронове. Потомственный Почетный Гражданин г. Ярославля, он был известен в городе как гласный Городской Думы, крупный благотворитель, владелец железной лавки. Главная гордость бывшей Коровницкой слободы – ансамбль церквей. Здесь стоят церковь Иоанна Златоуста, церковь Владимирской Богоматери, Святые ворота и колокольня, названная «ярославскою свечою» – это один из самых красивых архитектурных ансамблей XVII века в Ярославле. Именно здесь, при церкви Иоанна Златоуста, купцом первой гильдии Н. К. Андроновым, служившим при церкви церковным старостой, было основано церковно-приходское попечительство о бедных и открыта 25 января 1903 года по старому стилю церковно-приходская Златоусто-Коровницкая бесплатная народная библиотека. Будучи церковным старостой, он ежегодно делал пожертвования в пользу церкви, а к 600-летию преставления святого Благоверного князя Федора Черного Н. К. Андронов пожертвовал в храме святых Благоверных князей на святой престол 1 600 рублей. Он был меценатом по убеждению, за что имел не только почетное гражданство, но и награды: орден Святой Анны III степени, две золотые медали за заслуги перед Отечеством, одну «по духовному ведомству», другую – «по министерству народного образования», и серебряную медаль в память императора Александра III. Библиотека, основанная купцом Андроновым, находилась тогда в Церковном Доме, занимала 2 комнаты, имела читальню и отдельный вход в библиотеку. Средствами на содержание библиотеки служили проценты от основного капитала в 5 000 рублей и добровольного пожертвования прихожан. Кроме этого, ежегодно 50 рублей поступало от губернского Земства. В состав правления библиотеки входили: Председатель Попечительства, Потомственный Почетный гражданин города Ярославля Николай Константинович Андронов, священник церкви отец Михаил Евгеньевич Малиновский и дьякон Иван Тимофеевич Сальников. Они же входили и в Совет библиотеки. В кратком отчете о состоянии дел в 1908 году мы узнаем, что открыта библиотека была четыре раза в неделю. В будни с 6 до 8 часов, в праздники – с 11 до 1 часу. В библиотеке велась формулярная регистрационная книга Губернского Земства, кроме этого имелись: инвентарная книга, систематический каталог, приходно-расходная книга. Выписывала библиотека следующие издания: «Нива», «Биржевые ведомости», «Русский паломник», «Природа и люди», «Современный мир», «Родник», «Юная Россия», «Вокруг света», «Трудовой путь». Особенно охотно читались в библиотеке произведения Толстого, Некрасова, Чехова, Тургенева, Салтыкова, Данилевского. Посещали ее лица разных сословий, в 1908 году всего 315 человек, из них мужчин – 187, женщин – 128; мещан – 135, крестьян – 99, духовного звания – 30, купчих – 2. Начиная с 1910 года при библиотеке служит в должности библиотекаря служащий губернской управы Степан Петрович Евплов, закончивший ярославское духовное училище. Собирая сведения о купце Андронове, мы обращались к специалистам, работающим с этой темой: к заведующему историческим отделом музея-заповедника Виктору Павловичу Алексееву, преподавателю Государственного университета имени Демидова Надежде Сергеевне Велитченко, к специалистам отдела реконструкции исторической застройки мэрии города Наталье Сергеевне Землянской и Наталье Николаевне Гаевой. С помощью справочного аппарата отдела краеведения ОУНБ имени Н. А. Некрасова и Центральной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова мы разыскали публикации об Андроновском доме, семье купца Андронова, о его детях. Это публикации Татьяны Егоровой, Александра Журавеля и Юлиана Надеждина. Из этих публикаций мы узнали, что жил купец Андронов со своей большой семьей на самом берегу Волги, в 3-х этажном особняке по улице Петропавловской (Голубятной), д. 29-а, сейчас это улица Терешковой. Дом является памятником истории культуры, уникальным ансамблем провинциальной городской усадьбы ХIХ века. Кроме двора здесь был сад в 280 квадратных саженей с красивейшей двухэтажной беседкой. Трехэтажный особняк внутри украшали фрески духовного содержания. В этом доме жили удивительные люди. Одна из его дочерей – Нина Николаевна Андронова имела необыкновенной красоты голос. В 1920 году она выступала в концертах вместе с Ф. Шаляпиным. Он подарил ей книгу с дарственной надписью: «Милому весельчаку Нине Николаевне Андроновой на хорошую память от пропащего артиста Федора Шаляпина». Это было благословение на немедленный отъезд в Москву. Там она познакомилась с Владимиром Леонардовичем Книппером, родным братом жены А. П. Чехова, вскоре они поженились и в семье родился сын Володя. Так с Андроновыми породнился могущественный клан Книппер — Чеховых. Владимир Владимирович Книппер – внук купца Андронова, ярославец по материнской линии, племянник и крестник О.Л.Книппер – Чеховой, впоследствии журналист, режиссер, основатель молодежных театральных студий – он написал удивительную книгу и назвал ее «Пора галлюцинаций». В семейной хронике «Голоса в тишине старого дома» он многие страницы посвящает своим ярославским корням. А сын Н .К. Андронова – Константин был выпускником Московского университета, учился вместе с Сергеем Илюшиным, работал в 30-е годы на «номерных заводах» и являлся организатором и руководителем научно-технической библиотеки, где он работал в качестве ученого библиотекаря, внучка же купца Андронова – Людмила Владимировна Киркина, живущая сейчас в Москве, многие годы своей жизни отдала работе в ГПНТБ, затем работала в школьной библиотеке. Библиотека, основанная когда-то купцом Андроновым, носит имя А. П. Чехова, человека, с чьим родом впоследствии породнились Андроновы и профессия библиотекаря прошла через поколения этой семьи, от деда до внуков. И вот эта андроновско-книппер-чеховская аура, довлеющая над библиотекой помогает нам находить интересных людей, делать неожиданные открытия. В нашей поисковой деятельности большую роль сыграли статьи Ю. Ф. Надеждина в газете «Северный край», а затем и личное знакомство с ним. Благодаря этому человеку состоялась наша встреча с внучкой купца Андронова, в газете были напечатаны статьи об истории чеховской библиотеки, и к нашей большой радости, появились и отклики людей которым есть что рассказать нам о нашей библиотеке. Благодаря этому приоткрылась завеса тайны над тем фактом, кто и когда дал библиотеке имя А. П. Чехова. Раннее мы полагали, что Петр Андреевич Критский, принимавший деятельное участие в востановлении библиотеки в 1918 году предложил дать имя великого русского писателя народной библиотеке в Коровниках. В конце ХIХ века брат А. П. Чехова – Михаил Павлович, приехал в город Углич на должность податного инспектора Угличского уезда Ярославской губернии. Как только М. П. Чехов обосновался в новом для себя городе, он тотчас же включился в работу культурно-просветительского кружка, в организации которого принимал участие П. А. Критский. Между Критским и М. П. Чеховым установились самые хорошие отношения. Михаил Павлович близко знал Критского и, по-видимому, рассказывал ему и о личности А. П. Чехова, и о своей переписке с ним, о том, что записывал для Антона Павловича отдельные выражения, надписи, которые затем Чехов частенько использовал в своих рассказах. Мы высказали свое предположение на страницах газеты «Северный край» и просили откликнуться людей что-либо знающих об истории библиотеки. Через несколько дней нам позвонила Ирина Павловна Щапова, 1917 года рождения, и рассказала что ее отец Павел Алексеевич Серебряков в 1918 году, присутствуя на заседании культпросвет. Комиссии при Обществе Потребителей «Единение», он предложил присвоить имя великого русского писателя А. П. Чехова бывшей церковно-приходской библиотеке, имя человека, творчество которого он бесконечно любил, и сына своего назвал в честь Чехова Антоном – эта легенда живет в их семье. Еще живы читатели, которые ходили в нашу библиотеку в Коровники – в церковь, а с 1918 года и по самый 1946 год библиотека находилась в самом здании церкви Иоанна Златоуста, и об этом они рассказывают нам. Мы знакомы с дочерью Анастасии Тимофеевны Гонтаренко, работавшей заведующей библиотекой с 1948 года, с родственниками Серафимы Израилевны Шевелевой, около 30 лет возглавлявшей нашу библиотеку ( с1953 по 1983 г.г.). В ноябре 1999 года состоялась поездка в г. Москву, где проживает сейчас внучка купца Андронова. Здесь было посещение Ваганьковского кладбища, где покоятся жена купца Андронова – Глафира Александровна, его дети и родственники, состоялась поездка в усадьбу А. П. Чехова – Мелихово, где сохранился большой андроновский альбом в котором в котором более 450 фотографий, переданный в музей-усадьбу В.В. Книппером перед своей смертью. Этот альбом может получить Ярославль во временное хранение, а библиотека получила в подарок книгу В.В. Книппера «Пора галлюцинаций», редкие фотографии из архива Л. Н. Андроновой и В. В. Книппера, альманах «Мелихово» с дарственной надписью главного хранителя музея. Сотрудники библиотеки побывали в гостях и в андроновском доме в Ярославле, где чтят имя своего хозяина и покровителя. Генеральный директор ООО «СП ЯТИГ-Инженирит» Сорокин Александр Борисович оказал библиотеке финансовую помощь при поездке в Москву, разрешил нам снять любительский видеофильм об особняке. Впереди у библиотеки большие планы. Впереди 2003 год – 100-летие библиотеки имени Чехова: поэтому впереди поездка потомков Андронова в Ярославль – необходимо разыскать могилу Н. К. Андронова, захороненного на Тугово-Пятницком кладбище, впереди большая работа в архиве, мы мечтаем об открытии культурно-просветительского центра при библиотеке, посвященного Андроновым-Книпперам-Чеховым, об издании в городе к юбилею библиотеки большого андроновского альбома. Для того, чтобы работа в данном направлении была известна, мы принимаем участие во многих конкурсах.: в конкурсе Российского Общенародного Союза «Библиотека – школа просвещенного патриотизма с представлением конспекта Урока России по истории библиотеки, как части истории Отечества и Ярославля; в конкурсе профессионального мастерства библиотекарей, приуроченного к 990-летию города Ярославля «От библиотек Ярослава Мудрого к современным библиотекам Ярославля». Сейчас нами написаны документы на Грант Губернатора Ярославской области о создании на базе библиотеки культурно-просветительского центра, посвященного Андроновым-Книппер-Чеховым с экспозицией и литературным салоном, результаты которого будут подведены после 15 сентября 2000 года.

Антон Павлович Чехов. Биография.

150 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова (1860–1904), великого русского писателя, посетившего в 1890 г. Хабаровск и Николаевск-на-Амуре и оставившего об этих местах в книге «Остров Сахалин» свои впечатления.

«Великий русский писатель Антон Павлович Чехов, совершивший путешествие на Сахалин, и написавший об этом книгу «Остров Сахалин», родился в портовом черноморском городе Таганроге 29 (17) января 1860 г. Он был третьим сыном в семье владельца бакалейной лавки. Когда ему исполнилось пятнадцать лет, отец разорился и бежал от долговой тюрьмы в Москву, оставив Антона практически одного в городе, где он до окончания школы жил в доме знакомого. Однако эти три года «одиночества и свободы» для любознательного и чувствительного подростка не прошли даром. Они стали временем наблюдения и знакомства с жизнью. В 1879 г. А. П. Чехов поступил на медицинский факультет Московского университета. В Москве он сразу принял на себя заботы о родителях, младших братьях и сестрах. Почти единственным средством существования семьи становятся его литературные заработки. На занятиях в университете он не пропускал ни одной лекции, писал, не покладая рук, юмористические рассказы о всякой всячине и незаметно для себя оказался в авангарде писателей 1880-х гг. Уже в 1888 г. (в возрасте 28 лет) за сборник рассказов «В сумерках» ему была вручена высшая литературная Пушкинская премия. В биографии почти каждого большого писателя есть особенная веха, которая не укладывается в общее течение жизни, выбивается из привычного уклада. Она непонятна для современников, вызывает разные толкования и объяснения как при жизни писателя, так и у последующих биографов и исследователей. Такой вехой в жизни А. П. Чехова стала его поездка на остров Сахалин в 1890 г., которая до сих пор не перестает привлекать внимание исследователей. До сих пор не удается установить точной даты замысла поездки. Какое-то время А. П. Чехов вынашивал намерение о далеком путешествии и последующем описании его, не посвящая в него никого из близких. Поэтому, когда в начале 1890 г. писатель начал рассказывать о планах предстоящей поездки, сложилось впечатление, что они у него родились неожиданно. «Это решение возникло в самом начале 1890 года», – отмечал Ф. И. Кулешов. Г. П. Бердников пишет, ссылаясь на письмо А. П. Чехова А. С. Суворину во второй половине декабря 1889 г.: «Именно в это время определяется план его сахалинского путешествия, который уже в начале 1890 г. захватывает писателя целиком. Он едет в Петербург, улаживает дела, связанные с будущей поездкой, напряженно работает, изучая специальную литературу, наконец, делает первые наброски своей будущей книги». Таким же трудным вопросом является вопрос о причине поездки А. П. Чехова на Сахалин. Почему именно на Сахалин, остров до которого нужно добираться по рекам и бездорожью не один месяц, испытывая при этом неимоверные трудности. Выбор Сахалина как конечной цели путешествия с дорогой через всю Сибирь вызвал у многих недоумение, а у некоторых иронию. Большинство современных исследователей биографии и творчества А. П. Чехова выделяют целый комплекс, послуживший причиной и толчком к этой неординарной поездке. Центральной выдвигается гражданская цель, личная ответственность писателя за все происходящее, стремление привлечь к Сахалину внимание в обществе. По мнению хорошо знавшего писателя видного русского юриста А. Ф. Кони, Чехов хорошо сознавал зло «нашей типической тюрьмы и наших сибирских острогов», и ему казалось «что Сахалин, как поле для целесообразной и благотворной колонизации, может представить могучее средство против большинства из этих зол. Он предпринял с целью изучения этой колонизации на месте тяжелое путешествие, сопряженное с массой испытаний, тревог и опасностей, отразившихся гибельно на его здоровье». А. П. Чехов очень тщательно готовился к предстоящему путешествию. Он понимал, что его будущая книга, помимо многих других аспектов, должна быть и глубоко научной. Облеченная в строго научную форму работа принесет наибольшую общественную пользу, а, следовательно, она обязана опираться на серьезные источники. До Сахалина А. П. Чехов уже имел опыт научной работы. На последнем курсе университета им была предпринята попытка научного исследования «Врачебное дело в России». Антон Павлович прочитал множество трудов по самым разным проблемам истории и этнографии, геологии и метеорологии, тюрьмоведению и уголовному праву. Помимо сестры писателя Марии Павловны Чеховой, ему присылали материалы из книжных магазинов и складов, из личных библиотек многие знакомые и писатели – А. С. Суворин, К. А. Скальковский, К. Ф. Виноградов, А. И. Сумбатов и др. В тетради, в которую Чехов заносил перечень прочитанных книг перед поездкой, значится 65 наименований. В процессе работы над книгой этот список увеличился более чем в два раза. Письма Чехова этого времени свидетельствуют об интенсивной подготовке к поездке, стремлению как можно больше собрать необходимых сведений. «Атлас Крузенштерна мне нужен теперь или по возвращению из Сахалина, – писал он в письме А. С. Суворину 20 февраля 1890 г. – День-деньской я читаю и пишу, читаю и пишу … Читать буду о Сахалине до марта, пока есть деньги, а потом сяду за рассказы». Брату Александру он писал 25 февраля: «Мне необходимо возможно подробное знакомство с газетной литературой о Сахалине, ибо она интересует меня не со стороны одних только даваемых ею сведений». 21 апреля 1890 г. началось долгое путешествие А. П. Чехова. Провожаемый многочисленными друзьями и родственниками, он в 8 часов 15 минут вечера выехал с Ярославского вокзала, готовый ко всякого рода неожиданностям и испытаниям. Он ехал, имея при себе только удостоверение корреспондента газеты «Новое время». Получить какие-либо официальные бумаги к приамурскому и сахалинскому начальству ему не удалось. Высадившись в двух верстах от Александровского поста – в Александровской слободке, 11 июля 1890 г. (120 лет назад) А. П. Чехов послал своим родным телеграмму: «Приехал. Здоров. Телеграфируйте Сахалин. Чехов». 22 июля А. П. Чехов был представлен генерал-губернатору Амурского края А. Н. Корфу, который разрешил ему «бывать где и у кого угодно», осматривать тюрьмы и поселения, но с одним ограничением: не общаться с политическими ссыльными. 30 июля начальник острова В. О. Кононович выдал Чехову документ, позволявший ему путешествие по всему Сахалину. Началась упорная, тяжелая, кропотливая работа. Не стало времени даже писать письма родным, шли только редкие телеграммы. На Сахалине А. П. Чехов провел три месяца и два дня, пройдя его с севера на юг, посетив практически каждое селение. Уже плывя на Южный Сахалин в Корсаковский округ, он написал А. С. Суворину с парохода «Байкал»: «Не знаю, что у меня выйдет, но сделано мною немало. Хватило бы на три диссертации. Я вставал каждый день в 5 часов утра, ложился поздно и все дни был в сильном напряжении от мысли, что мною многое еще не сделано … Кстати сказать, я имел терпение сделать перепись всего сахалинского населения. Я объездил все поселения, заходил во все избы и говорил с каждым; употреблял я при переписи карточную систему, и мною уже записано около десяти тысяч человек каторжных и поселенцев. Другими словами на Сахалине нет ни одного каторжного или поселенца, который не разговаривал бы со мной. Особенно удалась мне перепись детей, на которую я возлагаю немало надежд». Сахалинская поездка углубила принципы, уже утвердившиеся в творчестве А. П. Чехова к концу 1880-х гг. Еще во время подготовки к путешествию он пришел к выводу, что русское общество убаюкивает себя ложными представлениями, считая, что всю вину за Сахалин можно возложить «на тюремных красноносых смотрителей»: нет, утверждал Чехов, «виноваты не смотрители, а все мы». Итогом путешествия стала книга «Остров Сахалин», которая привлекла внимание общественности к этой земле, по словам Чехова, похожей на ад. Он писал А. С. Суворину: «Сахалин – это место невыносимых страданий, на какие только бывает способен человек вольный и подневольный … Жалею, что я не сентиментален, а то сказал бы, что в места, подобные Сахалину, мы должны ездить на поклонение, как турки ездят в Мекку, а моряки и тюрьмоведы должны глядеть на Сахалин, как военные на Севастополь». Книга «Остров Сахалин» писалась долго. Очень трудным оказалось найти нужную форму повествования, авторский тон. «Я долго писал и долго чувствовал, – делился с А. С. Сувориным А. П. Чехов уже в 1893 г., – что иду не по той дороге, пока, наконец, не уловил фальши. Фальшь была именно в том, что я как будто кого-то хочу своим «Сахалином» научить и вместе с тем что-то скрываю и сдерживаю себя. Но как только я стал изображать, каким чудаком я чувствовал себя на Сахалине, и какие там свиньи, то мне стало легко и работа моя закипела, хотя и вышла немножко юмористической». «Остров Сахалин» А. П. Чехова начал печататься в журнале «Русская мысль» осенью 1893 г., отдельным изданием вышел в 1895 г. (115 лет назад), сразу вызвав огромный резонанс в обществе. Книга заставила обратить на Сахалин внимание официальных лиц, начались беспрерывные поездки на остров высокопоставленных чиновников и проверяющих. «С легкой руки Чехова, – писал сахалинский врач Н. С. Лобас, – Сахалин стали посещать как русские, так и иностранные исследователи». Книга А. П. Чехова оказала огромное влияние не только на судьбы тысяч каторжан и ссыльнопоселенцев, находившихся на острове, особенно на судьбы детей и женщин, но и, в известной мере, подготовила общественное мнение России к ликвидации сахалинской каторги, отмененной в период Первой русской революции (официально каторга отменена 6 апреля 1906 г.). Мнения литературных критиков были противоречивы. Некоторые называли «Остров Сахалин» одним из самых крупных явлений последнего времени, другие упрекали автора в излишней сухости и научности изложения. Критик А. И. Богданович в своей рецензии отметил главное впечатление от книги: «совершенно подавленным и глубоко пристыженным закрываешь книгу и долго не можешь отделаться от полученного впечатления. Если бы г. Чехов ничего не написал более, кроме этой книги, имя его навсегда было бы вписано в историю русской литературы и никогда не было бы забыто в истории русской ссылки». Сам А. П. Чехов, отдав своему детищу столько сил, был доволен результатом: «Мой Сахалин – труд академический, – писал он несколько шутливо в 1894 г. А. С. Суворину. – И я получу за него премию митрополита Макария. Медицина не может теперь упрекнуть меня в измене: я отдал должную дань учености и тому, что старые писатели называли педантством. И я рад, что в моем беллетристическом гардеробе будет висеть и сей жесткий арестантский халат. Пусть висит!». Все еще неоднозначны мнения критиков по поводу жанра книги, хотя сам писатель определил его как «историко-критический очерк каторги». По-разному литературоведы трактуют и образ автора. Продолжается обсуждение идейного содержания, структуры, причин незавершенности произведения. Такая притягательная сила, по мнению профессора, председателя Чеховской комиссии Совета по истории мировой культуры Российской академии наук В. Б. Катаева, кроется во внутренней энергии книги, которая оказалась созданной не на сиюминутный эффект, а на века. Еще в советское время, тщательно изучая чеховский труд о Сахалине, профессор М. Л. Семанова писала: «В сахалинской книге обозначен временной старт, но нет временного финиша … Исследование не закончено, оно будет продолжено другими … Книга это не итог, а процесс исследования забытого современниками участка жизни, … это дума человека, художника и публициста о своем времени, поиски решения сложных социальных, нравственных вопросов, драматические поиски, которые не могли быть в ту пору завершены». В настоящее время исследования в этом направлении продолжаются сотрудниками Института мировой литературы и чеховедами из разных городов страны. На Сахалине данной тематикой занимаются краеведы, специалисты архивов, музеев, библиотек, образовательных учреждений. После возвращения с Сахалина А. П. Чехов в 1892 г. поселился под Москвой, в деревне Мелихово (ныне Чеховский район), в 1899 г. по предписанию врачей переселился в Ялту. В этом же году он был избран в действительные члены Общества любителей российской словесности, а в 1900 г. – почетным академиком. Скончался А. П. Чехов 2 июля 1904 г. в Баденвейлере (Германия), куда выехал с женой на лечение. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище 9 июля 1904 г. Имя Антона Павловича Чехова прочно вошло в сахалинскую жизнь. Оно увековечено в географических и административных названиях острова. В честь писателя назван город (ныне село) Чехов в Холмском районе на западном побережье острова. В Южно-Сахалинске, Александровске-Сахалинском и ряде других городов, рабочих поселков и сел Сахалинской области есть улицы его имени. Ежегодно тысячи туристов и школьников посещают пик Чехова в окрестностях Южно-Сахалинска, многие знают и Чеховский перевал Западно-Сахалинского горного хребта. Имя писателя носит и Сахалинский областной драматический театр. Пропаганде жизни и творчества А. П. Чехова служат два музея: историко-литературный «А. П. Чехов и Сахалин», организованный в Александровске-Сахалинском в доме, где жил Антон Павлович, и литературно-художественный музей книги А. П. Чехова «Остров Сахалин» в Южно-Сахалинске. На острове установлены памятники писателю и мемориальные доски: скульптурные памятники – в Южно-Сахалинске и Александровске-Сахалинском (авторы – лауреаты Ленинской премии А. А. Тюренков и М. К. Аникушин), бюсты – в Южно-Сахалинске, Александровске-Сахалинском, Долинске и Чехове (авторы – московский скульптор Г. И. Потапов и сахалинские скульпторы А. Н. Ни и В. Н. Чеботарев).»

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: