Михаил Лермонтовстихотворение«Я не люблю тебя; страстей»

Я не люблю тебя; страстей
И мук умчался прежний сон;
Но образ твой в душе моей
Все жив, хотя бессилен он;
Другим предавшися мечтам,
Я все забыть его не мог; —
Так храм оставленный — все храм,
Кумир поверженный — все бог!

Стихотворение было написано в 1831 году. Обращено к Е. А. Сушковой (в замужестве Хвостовой) — московской знакомой поэта, в которую тот был горячо, но, увы, безответно влюблен. Этой милой даме Лермонтов посвятил не один десяток стихотворений, в которых воспевал, как красоту своей музы, так и умышленное ее равнодушие по отношению к нему (влюбленному поэту).

Сушкова Екатерина Александровна
(Неизвестный художник. Миниатюра)

Помимо данного стихотворения Екатерине Сушковой были посвященны и обращенны следующие произведения Лермонтова:

• «Благодарю!»
• «Вблизи тебя до этих пор»
• «Вверху одна горит звезда»
• «Взгляни, как мой спокоен взор»
• «Зови надежду сновиденьем»
• «Нет! — я не требую вниманья»
• «Нищий»
• «Прости, мой друг!»

«Расстались мы, но твой портрет. », анализ стихотворения Лермонтова

Стихотворение «Расстались мы, но твой портрет. » было написано М. Лермонтовым в 1837 году на основе своего раннего стихотворения «Я не люблю тебя; страстей». При этом две последние строки стихотворения 1831 года, посвященного Е. Сушковой, перешли в новый вариант без изменений. По мнению большинства исследователей, адресатом стихотворения являлась Варвара Лопухина-Бахметева – женщина, к которой поэт питал глубокое чувство до конца своих дней. Впервые стихотворение увидело свет в 1840 году – оно вошло в сборник «Стихотворения».

Центральной темой лирической миниатюры является неугасшая, несмотря на «новые страсти», любовь к утраченной возлюбленной. Лермонтов вводит в стихотворение традиционные для романтизма мотивы разлуки и портрета. Благодаря портрету любимой оживает память чувства лирического героя — «бледный призрак лучших лет» смешивает прошлое и настоящее, напоминая ему о наполненных счастьем днях и одновременно духовно поддерживая героя в настоящем: «Он душу радует мою».

Композиционно стихотворение включает две строфы, в построении которых отчетливо прослеживается синтаксический параллелизм. Каждая строфа — одно сложное пояснительное предложение, распадающееся на две синтагмы: в первой части содержится утверждение, а после двоеточия следует его разъяснение. Концовка стихотворения восходит к словам французского писателя-романтика Франсуа Шатобриана: «… бог не уничтожен от того, что храм его опустел».

Стихотворение написано придающим ему удивительную музыкальность четырехстопным ямбом. Мужская рифма и аллитерация «ст» (расстались, страстям, оставленный) и «пр» (портрет, призрак, преданный) передают всю остроту переживаний поэта, усиливают лирическую напряженность произведения. Драматизм миниатюры подчеркивается контрастными парами: «расстались – храню», «новые страсти – не мог разлюбить».

Чередование длинных нечетных и более коротких четных строк, созданное разным количеством фонем в них, подчеркивает образующие семантическое ядро текста слова: твой портрет и бог.

Насыщенность миниатюры яркими эпитетами – бледный призрак, храм оставленный, кумир поверженный, новые страсти – подчеркивает глубину эмоций, волнующих душу автора. Метафоры (портрет, который «радует душу», сравнение искреннего чувства с храмом), усиленные повтором слова «храм», утверждают ценность любовного чувства.

Лермонтов утверждает, что чувства, подаренные человеку судьбой, навсегда остаются в его душе, и воспоминания о них наполняют светом человеческую жизнь.

Я не люблю тебя — страстей (Лермонтов)

Короткая справка
← Как дух отчаянья и зла «Я не люблю тебя — страстей…»
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
Стансы (Мгновенно пробежав умом…) →
См. Стихотворения 1831 . Дата создания: 1831, опубл.: 1844 [1] .

Редакции [ править ]

  • Библиотека для чтения, 1844, т. LXIV (дореформенная орфография)
  • Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений в 5 т. 1936 (Т.1) (современная орфография)
  • Лермонтов М. Ю. Полное собрание сочинений в 4 т. 1979 (Т.1) (современная орфография)
  • Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений: В 2 т., 1989 (Т.1) (современная орфография)
  • Позднейшая ред.: «Расстались мы, но твой портрет»
«Я не люблю тебя; страстей…» М. Лермонтов

Я не люблю тебя; страстей
И мук умчался прежний сон;
Но образ твой в душе моей
Всё жив, хотя бессилен он;
Другим предавшися мечтам,
Я всё забыть его не мог;
Так храм оставленный — всё храм,
Кумир поверженный — всё бог!

Анализ стихотворения Лермонтова «Я не люблю тебя; страстей…»

Лермонтов впервые встретился с красавицей Екатериной Александровной Сушковой в 1830 году. Шестнадцатилетний поэт сразу же влюбился в столичную кокетку. Она ответных чувств не питала. В книге мемуаров «Записки» Сушкова охарактеризовала молодого Михаила Юрьевича как «неуклюжего, косолапого мальчика», у которого были «умные, выразительные глаза» и «язвительно-насмешливая улыбка». Апогеем влюбленности Лермонтова в Сушкову считается лето 1830-го. Осенью они расстались. В следующий раз их судьбы пересеклись лишь спустя четыре года.

Стихотворение «Я не люблю тебя; страстей…» написано в 1831-ом и посвящено Сушковой. В нем Лермонтов развивает мотив, проходящий через всю его интимную лирику. Речь идет о мотиве верности первой или давно оставшейся в прошлом любви. В рассматриваемом тексте он выражается при помощи череды противоречий. В самом начале стихотворения лирический герой заявляет, что чувств к бывшей возлюбленной у него больше нет. Далее следует резкая перебивка, как будто он сам испугался сказанных слов. Вторая строка начинается с союза «но». Оказывается, образ адресата стихотворения до сих пор жив в душе лирического героя. И снова противопоставление – «хотя бессилен он [образ]». Финал звучит как признание в любви. Правда, чувство это особенное, не порождающее мук и страстей. Лермонтов переводит его в совершенно иной пласт. Образ, бессильный в мире физическом, оказывается вечным в пространстве души. Концовка напрямую связана с восьмистишием «Как дух отчаянья и зла…». Оно написано примерно в одно время с анализируемым текстом и также посвящено Сушковой. В нем Лермонтов уподобляет душу лирического героя храму, в котором образ любимой женщины выступает в роли божества.

Как говорилось выше, отношения Михаила Юрьевича с Екатериной Александровной возобновились в 1834 году. Поэт решил отомстить красавице за пережитые им в юношестве страдания. Для начала он влюбил ее в себя. Затем расстроил брак Сушковой с Лопухиным, выставил девушку в дурном свете перед обществом. Закончилось все драматическим расставанием. Лермонтов оставил Сушкову, перед этим признавшись, что никогда не любил ее. История получилась абсолютно в духе Печорина. Позже она легла в основу незавершенной повести «Княгиня Лиговская» (время работы – с 1836 по 1837), в которой черты Екатерина Александровна воплощены в образе Елизаветы Николаевны Негуровой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: