Мертвые души, Души — Мертвые и живые — в поэме я

Объясняя замысел «Мертвых душ», Гоголь писал, что образы поэмы _ «ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других». «Мертвые души» _ это представители господствовавших в то время общественных слоев. Поэма построена как похождение «приобретателя» Чичикова, покупающего мертвые фактически, но живые юридически, т.е. не вычеркнутые из ревизских списков, души. Центральное место в первом томе занимают пять «портретных» глав (со второй по шестую). Эти главы, построенные по одинаковому плану, показывают, как на почве крепостничества складывались разные типы крепостников и как крепостное право в 20-30-х годах XIX века, в связи с ростом капиталистических сил, приводило помещичий класс к экономическому упадку. Гоголь дает эти главы В определенном порядке. Бесхозяйственного помещика Манилова (2 глава) сменяет мелочная Коробочка (3 глава), безалаберного прожигателя жизни Ноздрева (4 глава) _ прижимистый Собакевич (5 глава). Завершает эту галерею помещиков Плюшкин _ скряга, доведший свое имение и крестьян до полного разорения.

С большой выразительностью в «портретных» главах дана картина упадка помещичьего класса. От праздного мечтателя, живущего в мире своих грез, Манилова, к «дубинноголовой» Коробочке, от нее _ к бесшабашному моту, вралю и шулеру Ноздреву, далее _ к оскотинившемуся кулаку _ «прорехе на человечестве» _ Плюшкину ведет нас Гоголь, показывая все большее моральное падение и разложение представителей помещичьего мира.

Поэма превращается в гениальное обличение крепостничества, того класса, который является вершителем судеб государства. Галерея портретов помещиков открывается образом Манилова. «На взгляд он был человек видный; черты лица его не были лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства.

Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами». Раньше он»служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером». Живя в поместье, он «иногда приезжает в город. чтобы увидеться с образованнейшими людьми».

На фоне обитателей города и поместий он кажется «весьма обходительным и учтивым помещиком», на котором лежит какой-то отпечаток «полупросвещенной» среды. Однако, раскрывая внутренний облик Манилова, его характер, рассказывая о его отношении к хозяйству и времяпровождении, рисуя прием Маниловым Чичикова, Гоголь показывает полнейшую пустоту и никчемность этого «существователя».

Писатель подчеркивает в характере Манилова его никчемность и слащавую, бессмысленную мечтательность. У Манилова не было никаких живых интересов. Он не занимался хозяйством, передоверив его приказчику. Он даже не знал, умирали ли у него крестьяне со времени последней ревизии. Вместо тенистого сада, обычно окружавшего барский дом, у Манилова «только пять-шесть берез. » с жидкими вершинами.

Свою жизнь Манилов проводит в праздности. Он отошел от всякого труда, даже не читает ничего: два года в его кабинете лежит книга, заложенная все на той же 14-ой странице. Свое безделье Манилов скрашивает беспочвенными мечтами и бессмысленными «прожектами» (проектами), вроде постройки подземного хода дома, каменного моста через пруд.

Вместо настоящего чувства_у Манилова «приятная улыбка», вместо мысли _ какие-то бессвязные, глупые рассуждения, вместо деятельности _ пустые мечты.

Другим представителем «мертвых душ» в поэме мы назовем Плюшкина. Это «прореха на человечестве». Все человеческое умерло в нем, в полном смысле это мертвая душа. К такому выводу ведет нас Гоголь, развивая и углубляя тему духовной гибели человека.

Деревенские избы села Плюшкина имеют вид «особенной ветхости», барский дом выглядит «инвалидом», бревенчатая мостовая пришла в негодность. А каков хозяин? На фоне жалкой деревушки перед Чичиковым предстала странная фигура: не то мужик, не то баба, в «неопределенном платье, похожем на женский капот», таком рваном, замасленном и заношенном, что «если бы Чичиков встретил его, так принаряженного, где-нибудь у церковных дверей, то, вероятно, дал бы ему медный грош».

Но не нищий стоял перед Чичиковым, а богатый помещик, владелец тысячи душ, у которого кладовые, амбары и сушильни полны были всякого добра. Однако все это добро гнило, портилось, превращалось в труху. Отношения Плюшкина к покупщикам, его хождения по селу за сбором всякой дряни, знаменитые кучи хлама на его столе и на бюро выразительно говорят о том, как скряжничество приводит Плюшкина к бессмысленному накопительству, приносящему его хозяйству одно разорение. Все пришло в полный упадок, крестьяне «мрут, как мухи», десятками числятся в бегах. Бессмысленная скупость, царящая в душе Плюшкина, порождает в нем подозрительность к людям, недоверие и враждебность ко всему окружающему, жестокость и несправедливость по отношению к крепостным.

У Плюшкина нет никаких человеческих чувств, даже отцовских. Вещи для него дороже людей, в которых он видит только мошенников и воров.

«И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!» _ восклицает Гоголь.

Вся галерея образов, данная в первом томе «Мертвых душ», убедительно раскрывает внутреннее убожество и косный, затхлый вид крепостников-душевладельцев. Герои Гоголя _ не Онегины и

Печорины, а то поместное дворянство, которое представлено на балу у Лариных.

«Мертвым душам» поэмы противопоставлены «живые» _ народ

талантливый, трудолюбивый, многострадальный.

С глубоким чувством патриота и верой в великое будущее своего народа описывает о нем Гоголь. Он видел бесправие крестьянства, его приниженное положение и то отупение и одичание, которые явились результатом крепостного права. Таковы дядя Митяй и дядя Миняй, крепостная девочка Пелагея, не отличавшая, где право, а где лево, плюшкинские Прошка и Мавра, забитые до крайности.

Но и в этой социальной подавленности Гоголь видел живую душу «бойкого народа» и расторопность ярославского мужика. Он с восхищением и любовью говорит о способности народа, смелости и удали, выносливости и жажде свободы.

Крепостной богатырь, плотник Пробка «в гвардию годился бы». Он исходил с топором за поясом и сапогами на плечах все губернии. Каретник Михей создавал экипажи необыкновенной прочности и красоты. Печник Милушкин мог поставить печь в любом доме. Талантливый сапожник Максим Телятников _ «что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо». А Еремей Сорокоплехин «одного оброку приносил по пятьсот рублей!».

Вот беглый крепостной Плюшкина Абакум Фыров. Не вьщержала его душа гнета неволи, потянуло его на просторный волжский простор, он «гуляет громко и весело на хлебной пристани, подрядившись скупцами». Но нелегко ему ходить с бурлаками, «таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню». В песнях бурлаков Гоголь слышал выражение тоски и стремление народа к другой жизни, к прекрасному будущему.

Горячая вера в скрытые до времени, но необъятные силы всего народа, любовь к родине, позволили Гоголю гениально предвидеть ее великое будущее.

«Замысел и история создания поэмы Гоголя «Мертвые души»»

В названии поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души» отражается главная идея произведения. Если понимать название поэмы буквально, то можно увидеть, что в ней содержится суть аферы Чичикова: Чичиков покупал души умерших крестьян.

Но на самом деле в названии заключен более глубокий смысл, отражающий авторский замысел первого тома «Мертвых душ». Существует мнение, что Гоголь задумал создать «Мертвые души» по аналогии с «Божественной комедией» Данте, которая состоит из трех частей: «Ада», «Чистилища», «Рая». Им должны были соответствовать задуманные Н. В. Гоголем три тома. В первом томе Н. В. Гоголь хотел показать страшную российскую действительность, воссоздать «ад» современной жизни, во втором и третьем томах — духовный подъем России.

В себе самом Н. В. Гоголь видел писателя-проповедника, который, рисуя картину возрождения России, выводит ее из кризиса. При издании «Мертвых душ» Н. В. Гоголь сам рисовал титульный лист. Он нарисовал коляску, которая символизирует движение России вперед, а вокруг — черепа, которые символизируют мертвые души живых людей. Для Гоголя было очень важно, чтобы книга вышла именно с этим титульным листом.

Мир «Мертвых душ» разделяется на два мира: мир реальный, где главное действующее лицо — Чичиков, и идеальный мир лирических отступлений, в котором главный герой — сам Н. В. Гоголь.

Манилов, Собакевич, Ноздрев, прокурор — вот типичные представители реального мира. На протяжении всей поэмы характер их не меняется: например, «Ноздрев в тридцать пять лет был такой же, как в осьмнадцать и двадцать». Автор все время подчеркивает черствость и бездушие своих героев. У Собакевича «совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного Кощея, где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне, не произвело решительно никакого потрясения на поверхности». У всех чиновников в городе такие же застывшие души без малейшего развития. Н. В. Гоголь описывает чиновников со злой иронией.

Сначала мы видим, что жизнь в городе кипит, но на самом деле это просто бессмысленная суета. В реальном мире поэмы мертвая душа — это обычное явление. Для этих людей душа — это лишь то, что отличает живого человека от мертвого. После смерти прокурора все догадались о том, что у него «была точно душа», лишь когда от него осталось «одно только бездушное тело».

Название поэмы является символом жизни уездного города N. а уездный город К, в свою очередь, символизирует всю Россию. Н. В. Гоголь хочет показать, что Россия находится в кризисе, что души людей окаменели, умерли.

В идеальном же мире существует живая душа повествователя, и поэтому именно Н. В. Гоголь может заметить всю низость жизни опустившегося города. В одном из лирических отступлений оживают души крестьян, когда Чичиков, читая список умерших, воскрешает их в своем воображении. Эти живые души крестьян-богатырей из идеального мира Н. В. Гоголь противопоставляет реальным крестьянам, совершенно глупым и слабым, как, например, дядя Митяй и дядя Миняй.

В реальном мире «Мертвых душ» есть только два героя, у которых по-настоящему живая душа, это — Чичиков и Плюшкин.

Образ Плюшкина отличается от образов остальных жителей города. В поэме Гоголь выделяет главу с Плюшкиным, она расположена ровно посередине. Глава начинается и оканчивается лирическими отступлениями, чего ни разу не было при описании других помещиков. Это и показывает, что глава действительно важна. Можно сказать, эта глава совершенно выбивается из общего плана. Когда Чичиков приезжал к другим чиновникам для покупки мертвых душ, все было однотипным: Чичиков смотрел дом, потом покупал крестьян, обедал и уезжал. Но глава с Плюшкиным как бы прерывает эту однообразную цепочку. Только у одного жителя города, у Плюшкина, показана история его жизни, т. е. перед нами не просто человек с застывшей душой, а мы видим, как он дошел до такого состояния. История Плюшкина — это трагедия его жизни. Постепенно, от каждого удара судьбы его душа затвердевала. Но умерла ли его душа до конца? При упоминании имени его товарища на лице Плюшкина «скользнул какой-то теплый луч, выразилось не чувство, а какое-то бледное отражение чувства». Это значит, что в Плюшкине осталось что-то живое, что душа его не застыла, не окостенела совсем. Живыми у Плюшкина были и глаза. В шестой главе содержится подробное описание сада Плюшкина, заросшего, запущенного, но все-таки живого. Сад — это своеобразная метафора души Плюшкина. Только у Плюшкина в имении находятся две церкви. Из всех помещиков только Плюшкин произносит обличительный монолог после отъезда Чичикова. Все это позволяет нам сделать вывод, что душа Плюшкина не совсем закаменела.

Вторым героем реального мира, имеющим живую душу, является Чичиков. Его зовут Павел, а это имя апостола, который пережил душевный переворот. Так и Чичиков во втором томе должен был стать апостолом, возрождать души людей, наставлять их на путь истинный. И уже в первом томе на это есть намек. Гоголь доверяет Чичикову рассказать о былых богатырях и этим как бы воскресить крестьян.

Идеальный мир «Мертвых душ», который предстает перед читателями в лирических отступлениях, является полной противоположностью реального мира. В идеальном мире нет и не может быть мертвых душ, так как там нет маниловых, собакевичей, прокуроров. Для мира лирических отступлений душа бессмертна, так как она является воплощением божественного начала человека.

Таким образом, в первом томе «Мертвых душ» Н. В. Гоголь изображает все отрицательные стороны русской действительности. Писатель открывает людям, что их души стали мертвыми, и, указывая на пороки людей, тем самым возвращает к жизни их души.

Название поэмы Гоголя «Мертвые души» многозначно. Несомненно влияние на поэму «Божественной комедии» Данте. Название «Мертвые души» идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте — «Ад».

С «мертвыми душами» связан сам сюжет произведения: Чичиков скупает «души» умерших крестьян, чтобы, оформив купчую, заложить купленных крестьян уже как живых в опекунский совет и получить за них кругленькую сумму.

С понятием «мертвая душа» связана социальная направленность произведения. Затея Чичикова обычна и фантастична одновременно. Обычна потому, что покупка крестьян была повседневным делом, а фантастична, поскольку продаются и покупаются те, от кого, по словам Чичикова, «остался один не осязаемый чувствами звук». Никто не возмущен этой сделкой, наиболее недоверчивые лишь слегка удивлены. «Никогда еще не случалось продавать. покойников. Живых-то бы я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сто рублей каждую», — говорит Коробочка. В реальной действительности человек становится товаром, где бумага подменяет людей.

Постепенно изменяется и содержание понятия «мертвая душа». Абакум Дыров, Степан Пробка, каретник Михей и другие умершие крестьяне, купленные Чичиковым, не воспринимаются как «мертвые души»: они показаны как люди яркие, самобытные, талантливые. Это нельзя отнести к их хозяевам, которые и оказываются «мертвыми душами» в подлинном смысле этого слова.

Но «мертвые души» — не только помещики и чиновники: это «безответно мертвые обыватели», страшные «неподвижным холодом души своей и бесплодной пустыней сердца». В Манилова и Собакевича может превратиться любой человек, если «ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому» разрастется в нем, заставляя его «позабыть великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». «Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане». Не случайно портрет каждого помещика сопровождается психологическим комментарием, раскрывающим его общечеловеческий смысл. В одиннадцатой главе Гоголь предлагает читателю не просто посмеяться над Чичиковым и другими персонажами, а «углубить вовнутрь собственной души сей тяжелый запрос: «А нет ли и во мне какой-нибудь части Чичикова?» Таким образом, название поэмы оказывается очень емким и многоплановым.

Для «идеального» мира душа бессмертна, ибо она — воплощение божественного начала в человеке. А в мире «реальном» вполне может быть «мертвая душа», потому что для обывателей душа только то, что отличает живого человека от покойника. В эпизоде смерти прокурора окружающие догадались, что у него «была точно душа», лишь когда он стал «одно только бездушное тело». Этот мир безумен — он забыл о душе, он бездуховен. Только с понимания этой причины может начаться возрождение России, возвращение утраченных идеалов, духовности, души. В этом мире не может быть Плюшкина, Собакевича, Ноздрева, Коробочки. В нем есть души — бессмертные человеческие души. И поэтому этот мир нельзя воссоздать эпически. Духовный мир описывает другой род литературы — лирика. Именно поэтому Гоголь определяет жанр своего произведения как лиро-эпический, назвав «Мертвые души» поэмой.

Есть ли в поэме «Мёртвые души» живые души?

Поэма «Мертвые души» — главное произведение Н.В.Гоголя. Он работал над ним с 1836 по 1852 гг., но так и не смог закончить. Точнее сказать, первоначальный замысел у писателя заключался в том, чтобы показать Русь «с одного боку». Он ее и показал – в первом томе. А потом Гоголь понял, что одной только черной краски мало. Он вспомнил, как строится «Божественная комедия» Данте, где вслед за «Адом» следует «Чистилище», а потом «Рай». Вот и нашему классику захотелось «высветлить» свою поэму во втором томе. Но сделать это не удалось. Гоголь не был удовлетворен написанным и сжег второй том. Сохранились черновики, по которым трудно судить о всем томе.

Вот почему в школе изучается только первый том, как вполне законченное произведение. Наверно, это правильно. Говорить о замыслах и планах писателя, которые не были реализованы, — значит, сожалеть об упущенных возможностях. Лучше писать и говорить о том, что написано и реализовано.

Гоголь был глубоко верующим человеком – это хорошо известно из воспоминаний современников. И нужно было решиться на то, чтобы дать произведению такое «богохульное» название – «Мертвые души». Недаром, цензор, который вычитывал книгу, сразу возмутился и запротестовал – мол, души бессмертны – так учит христианская религия, печатать такое произведение ни в коем случае нельзя. Пришлось Гоголю пойти на уступки и сделать «двойное» название – «Похождения Чичикова, или Мертвые души». Получилось название для какого-то авантюрно-приключенческого романа.

Содержание первого тома нетрудно пересказать – «подлец» и «приобретатель» Павел Иванович Чичиков ездит в гости к помещикам и предлагает им купить души умерших крестьян. Реакция разная: кто-то удивляется (Манилов), кто-то пытается даже торговаться (Коробочка), кто-то предлагает «сыграть на души» (Ноздрев), кто-то нахваливает своих умерших крестьян, словно они не умерли вовсе (Собакевич).

Кстати, именно похвалы Собакевича убеждают нас, читателей, в том, что за мертвыми душами Гоголю виделись души живые. Никто никогда не умирает, если оставляет после себя добрую память, если живущие пользуются изделиями его рук. Каретник Михеев, сапожник Степан Пробка и другие встают со страниц поэмы, словно живые. И хотя живыми их воображает Чичиков, а его натура нам известна, все равно – мертвые хотя бы ненадолго как будто меняются местами с живыми.

Когда Чичиков просматривает «ревизские сказки» (так называются списки умерших крестьян) он случайно обнаруживает, что его обманули – вместе с именами умерших крестьян вписали имена крестьян беглых. Понятно, что от хорошей жизни никто не побежит. Значит, условия, в которых находились тогда крестьяне, были неимоверно тяжелыми. Ведь наше крепостное право – это то же самое рабство, только называемое по-другому. А беглые не могут считаться мертвыми. Они умерли для прежней жизни в попытке обрести новую, свободную жизнь.

Казалось бы, что из помещиков к живым душам нельзя отнести никого. Автор и сам признавался, что героев он разместил по принципу деградации, все более глубокого морального и духовного падения. И на самом деле – огромная пропасть между Маниловым и Плюшкиным. Первый – утонченный, обходительный, хотя по характеру и никакой, а Плюшкин даже облик человеческий потерял. Вспомним, Чичиков вначале даже принимает его за ключницу. Собственные крестьяне Плюшкина в грош не ставят. Если бы не упоминалась в поэме его дочь – Александра Степановна – мы бы, наверно, и не узнали, как его зовут.

И все-таки нельзя сказать, что Плюшкин мертвее всех остальных персонажей. Зададимся вопросом: что известно о прошлом каждого из помещиков? Почти ничего, так, несколько выразительных деталей. А о прошлом Плюшкина рассказывается очень подробно. Он не изменился на ровном месте, всё происходило постепенно. Плюшкин скатился от разумной хозяйственной скупости к мелочности и жадности. Таким образом, этот помещик показан в изменении к худшему. Но главное – в изменении! Ведь Манилов, например, за много лет совершенно не менялся, как и Ноздрев. И если никаких изменений с человеком не происходит, то можно на этого человека и рукой махнуть – никакой от него ни пользы, ни вреда.

Гоголь, вероятно, рассуждал следующим образом: если человек изменился к худшему, то почему бы ему не возродиться вновь, для новой, честной и насыщенной жизни? В третьем томе «Мертвых душ» писатель планировал привести Плюшкина к духовному возрождению. Верится в это, честно говоря, с трудом. Но мы не знаем всего замысла, поэтому не имеем права судить Гоголя.

Наконец, в последнем лирическом отступлении первого тома возникает грандиозный образ Руси, подобной «птице-тройке». И опять же, не имеет никакого значения, что в эту неизведанную даль уносится бричка Чичикова, а мы знаем, кто он такой. Лирический напор, настрой отвлекает нас и от Чичикова, и от его «темных» делишек. Живая душа России – вот что занимает воображение Гоголя.

Что же получается? Можно ли на вопрос, который стоит в заголовке этого сочинения, ответить утвердительно? Можно! После первого прочтения поэмы такой утвердительный ответ дать трудно. Это потому, что первое прочтение – всегда черновое, приблизительное, неполное. Как однажды выразился писатель Владимир Набоков, который о Гоголе написал большой очерк, «настоящую книгу вообще нельзя читать – ее можно только перечитывать». И это правда!

Живые души среди мертвых душ – редкость у Гоголя. Но они есть! И не надо выражение «мертвые души» воспринимать слишком буквально. Есть те, кто омертвели духовно, но кто еще жив в физическом смысле. Таких много и тогда, и сейчас. А есть те, кто нас покинул и ушел в мир иной, но их свет идет к нам еще долгие годы. Не важно, чем занимался человек при жизни. Он был полезен, был необходим, дарил окружающим добро и свет. И уже потому достоин благодарной памяти потомков.

Бібліотека школяра вітає тебе!

Свою роботу ми розпочали в березні 2008 році і весь цей час ми плідно працюємо над розширенням можливостей нашої електронної бібліотеки. Наш сайт стане у нагоді тим, хто навчається і тим, хто постійно намагається здобути нові знання. Ми намагались зібрати інформацію, яка стане у нагоді учню при підготовці домашніх завдань чи складання іспитів, студенту — під час підготовки до сесії. Для Вашої зручності, «Бібліотека школяра» розділена на шістнадцять розділів, серед яких ми зможете знайти: твори з мови, з української та зарубіжної літератури, сочинения по русскому языку и литературе, стислі перекази творів, біографії письменників та історичних діячів, рефетати та багато іншого. Сподіваємось, що «Бібліотека школяра» стане Вам у нагоді. Дякуємо, що завітали до нас!

Анонс основних розділів сайту:

«Біографії» — інформація про життя та творчість великих письменників, політиків, художників, видатних людей, які внесли значний вклад в розвиток культури, української та зарубіжної літератури.

«Реферати» — велика колекція докладів, доповідей, рефератів з різноманітних наукових проблем, а також цікаву та пізнавальну інформацію.

«Зарубіжна література» — коллекція шкільних творів з зарубіжної літератури. На сайті максимально підібрані твори з літератури, які допоможуть Вам в стислі строки написати чудові роботи та отримати вищій бал. Всі твори викладені відповідно до шкільної програми учнів українських шкіл.

«Українська література» — коллекція шкільних творів з української літератури. На сайті максимально підібрані твори з літератури, які допоможуть Вам в стислі строки написати чудові роботи та отримати вищій бал. Всі твори викладені відповідно до шкільної програми учнів українських шкіл.

«Твори з мови» — це велика коллекція нових учнівських творів з української мови.

«Русский язык» — шкільні твори російською мовою. Твори орієнтовані для школярів українських шкіл, які вивчають російську мову.

«Сочинения» — коллекция сочинений по русской и зарубежной литературе на русском языке. Данная коллекция ориентирована на украинских школьников, которые изучают русский язык и литературу.

«Стислі перекази» — стислий, але вичерпний переказ творів великого розміру. Після ознайомлення з переказами Ви матимите повну уяву про зміст повного твору, його головних героях, сюжетні лінії, тему, ідеї.

«Прислів`я та приказки» — прислів’я та приказки українського народу.

«Крилаті вирази» — крилаті вислови народної творчості та вислови з творів української літератури.

«Фразеологізми» — це фразеологічні вирази української народної творчості.

«Цитаты» — в разделе представлено более 5000 цисяч цитат почти пятисот авторов.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: