Марина ЦветаеваГенералам двенадцатого года

ГЕНЕРАЛАМ ДВЕНАДЦАТОГО ГОДА
Из кинофильма «О бедном гусаре замолвите слово», 1980,
режиссер-постановщик Эльдар Рязанов

Музыка А. Петрова
Слова М. Цветаевой

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след –
Очаровательные франты
Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, —
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера –
Малютки-мальчики, сегодня –
Офицера.

Вам все вершины были малы
И мягок – самый черствый хлеб,
О молодые генералы
Своих судеб!

Антология русской песни / Сост., предисл. и коммент. Виктора Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005.

Марина Цветаева (1892-1941)

АВТОРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Генералам двенадцатого года

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след, —
Очаровательные франты
Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, —
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань господня
И сердце матери, — вчера —
Малютки-мальчики, сегодня —
Офицера!

Вам все вершины были малы
И мягок самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!
________

Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,*
Ваш нежный лик.

И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена.
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.

О, как, мне кажется, могли вы
Рукою, полную перстней,
И кудри дев ласкать — и гривы
Своих коней.

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век.
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.

Три сотни побеждало — трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли!

Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?
Вас златокудрая фортуна
Вела, как мать.

Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие —
И весело переходили
В небытие.

26 декабря 1913
Феодосия

* Посвящено мужу — Сергею Яковлевичу Эфрону (1893-1941)
** Тучков-четвертый А. А. (1777-1812) — генерал-майор, погибший в Бородинском сражении.

Душа любви: /Поэт. антол./ А. Ахматова, Н. Гумилев, О. Мандельштам, М. Цветаева. — Сост., авт. вступ. статей и примеч. А. Л. Казаков. — Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1990.

Марина Цветаева. Генералам двенадцатого года

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса.

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след —
Очаровательные франты
Минувших лет.

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, —
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера —
Малютки-мальчики, сегодня —
Офицера.

Вам все вершины были малы
И мягок — самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!

Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик,

И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена.
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.

О, как — мне кажется — могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать — и гривы
Своих коней.

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век.
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.

Три сотни побеждало — трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли.

Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать.
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.

Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие —
И весело переходили
В небытие.

Вопросы и ответы к стихотворению М. И. Цветаевой «Генералам двенадцатого года»

Восторг перед героями двенадцатого го­да, многие из которых погибли молоды­ми, звучит в строках стихотворения. Само название звучит обращением, а воскли­цательные предложения, насыщающие текст, подчеркивают торжественность этого обращения. Выделения слов все и что логическими ударениями подчерки­вают значимость слов, к которым они от­носятся. «Вам всё вершины были малы»; «Что так же трогательно-юно» — фразы, которые были особенно важны для поэта и поэтому специально выделены в них слова все и что.

Почему М. Цветаева построила свое стихо­творение как обращение к «генералам двенадца­того года»? Найдите обращения. В чем их осо­бенность? Какие оттенки и характер поэтического переживания вносит употребление поэтессой меж­дометий?

Стихотворение построено как обраще­ние к генералам двенадцатого года преж­де всего потому, что они были для автора воплощением благородства и самопожерт­вования юности в беде, постигшей народ. Восторженное и романтическое изображе­ние молодости, которая совершает под­виг, — вот поэтический пафос стихотворе­ния.

Голос поэта звенит и перечень обраще­ний к ним богат вариантами:

Междометия «о», «ах» усиливают и подчер­кивают эмоциональный характер стихотворения-обращения к ушедшим героям.

Какие эпитеты и определительные прилага­тельные передают неподдельное восхищение по­этессы «молодыми генералами»?

Эпитеты, которые показывают восторг автора перед «молодыми генералами», многочисленны: шпоры весело звенели и голоса, очаровательные франты, нежный лик, хрупкая фигура, золо­тые ордена, краткий век, бешеная рать…

Каково значение антитезы в характеристике героев стихотворения? Какой оттенок сообщают стихотворению устаревшие и традиционно-поэти­ческие слова?

Все стихотворение построено на подчер­кивании резкого контраста юности геро­ев, подлинности и важности их подвига. То, что подвиг — факт истории, подчерки­вается включением в текст слов и реалий того далекого времени. Не менее важны для придания стихотворению возвышен­но-поэтического оттенка и традиционно-поэтические устаревшие слова: гла­за, как бриллианты, бранное поле, длань Господня, великолепный миг, нежный лик, хрупкая фигура, кудри дев, бешеная рать…

Какие строки стихотворения произвели на вас особенно сильное впечатление?

И при первом, и при повторном чтении самое сильное впечатление производит финальная строфа, которая как бы сум­мирует героическую и романтическую па­мять о генералах двенадцатого года. Материал с сайта //iEssay.ru

При подготовке к выразительному чте­нию этого стихотворения важно точно ис­пользовать то, что подсказала нам сама М. Цветаева. Это и логические ударения, которые отмечены в тексте, и те возмож­ные паузы, которые предполагает завер­шение чтения каждой строфы.

«Разгадывание», которое имеет в виду поэтесса, подсказывает особенно тщатель­ное подчеркивание тех характеристик, которые дают нам эпитеты и сравнения текста, описание действий самой поэтес­сы («И я, поцеловав гравюру, не зна­ла сна…»), повторяющиеся обращения («Вы…», «О, как, мне кажется, могли вы…»). Каждое слово и даже каждый знак препинания уточняют наше чтение вслух.

Марина ЦветаеваГенералам двенадцатого года

Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса,

И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце оставляли след,—
Очаровательные франты
Минувших лет!

Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу,—
Цари на каждом бранном поле
И на балу.

Вас охраняла длань господня
И сердце матери,— вчера
Малютки-мальчики, сегодня —
Офицера!

Вам все вершины были малы
И мягок самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб.

Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я видела, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик.

И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена.
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна.

О, как, мне кажется, могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать—и гривы
Своих коней.

В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век.
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.

Три сотни побеждало—трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы все могли!

Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.

Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие—
И весело переходили
В небытие.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector