Лермонтов стихи фото

Картины, акварели и рисунки Лермонтова

М.Ю. Лермонтов был щедро наделён природой не только поэтическим даром, но и талантом живописца. Художественные способности будущего поэта проявились уже в детские годы, когда он начал рисовать акварелью и лепить из воска целые композиции и сцены. Лермонтов не получил сколько-нибудь систематического художественного образования. Его домашним учителем был художник Александр Степанович Солоницкий. Постоянное стремление совершенствовать своё мастерство в рисунке и живописи заставило его в дальнейшем брать уроки у П.Е.Заболотского, уже известного тогда художника. Н.Н.Манвелов, учившийся вместе с поэтом в юнкерской школе, подчёркивает, что «рисунки Лермонтова отличались замечательной бойкостью и уверенностью карандаша, которым он с одинаковым талантом воспроизводил как отдельные фигуры, так и целые группы из многочисленных фигур в различных положениях и движениях, полных жизни и правды». Являясь органической частью всего творчества поэта, рисунки и картины Лермонтова тематически близки его поэтическим созданиям. Вместе с тем ряд рисунков, акварелей и картин имеет и сюжетную общность с литературными произведениями Лермонтова.

Обложка рукописи романа «Вадим», первого прозаического произведения М.Ю.Лермонтова, оставшегося незавершённым, поистине уникальна: она сплошь соткана из рисунков, изображающих мужчин и женщин, скачущих всадников, мужиков в крестьянских одеждах, различные сценки. Лица людей, изображённых на обложке, выражают самые различные чувства – гнев, страдание, ужас, непроницаемое спокойствие, душевную боль. Обложка весьма характерна для Лермонтова-рисовальщика и говорит о его несомненной одарённости. С.А.Раевский оставил интересное свидетельство, приоткрывающее некоторые особенности творческой лаборатории поэта-художника: «Соображения Лермонтова сменялись с необычною быстротою, и как бы ни была глубока, как ни долговременно таилась в душе его мысль, он обнаруживал её кистью или пером изумительно легко, – и я был свидетелем, как во время размышлений противника его в шахматной игре Лермонтов писал драматические отрывки, замещая краткие отдыхи своего пера быстрыми очерками любимых его предметов: лошадей, резких физиогномий и т.п.». Рисунки Лермонтова на обложке «Вадима» связаны с темами и образами незавершённого романа.

Многие рисунки М.Ю.Лермонтова запечатлели «просёлочную» деревенскую Россию. Характерна для поэта-художника акварель «Пейзаж с мельницей и скачущей тройкой» (ГБЛ). Она примечательна своей поэтичностью. «С отрадой, многим незнакомой», Лермонтов запечатлел в этом пейзаже приметы любимой им отчизны: мельницу, неширокую речку, тройку, скачущую по просёлочной дороге, «чету белеющих берёз» на холме, дали, покрытые синеватой дымкой. Неподдельная искренность и поэтичность пейзажа вызывает в памяти знаменитое лермонтовское стихотворение «Родина», в котором подлинное чувство родины соединяется с любовью к русской природе.

Нетрудно заметить, что все повести, составившие роман «Герой нашего времени», начинаются с точного указания на место действия. «Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подножия Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли» — таков зачин повести «Княжна Мери», действие которой происходит сначала в Пятигорске, а затем в Кисловодске. Пятигорские пейзажи привлекают внимание Лермонтова-писателя и неоднократно воссоздаются в повести. «Живописность» этих словесных пейзажей невольно заставляет вспомнить картина М.Ю.Лермонтова «Вид Пятигорска» (картон, масло; ГЛМ). На полотне запечатлён вид на город со стороны аллеи, ведущей к гроту, в котором произошла описанная в «Княжне Мери» встреча Печорина с Верой. В свои картины, изображающие кавказские виды, Лермонтов в качестве переднего плана обычно вводит изображение человека, животных или какой-либо бытовой сценки, что сообщает его холстам жизненную достоверность

Картина М.Ю.Лермонтова «Военно-Грузинская дорога близ Мцхеты» (картон, масло;ИРЛИ) привлекает мастерством в передаче перспективы и световоздушной среды. Исследователи предполагают, что картина была написана поэтом с натуры во время его путешествия по старой Военно-Грузинской дороге. В пути Лермонтов тогда повстречал одинокого монаха, родом горца, который ещё ребёнком был пленён генералом Ермоловыми и оставлен при монастыре. Так возник замысел поэмы «Мцыри», которая была закончена поэтом в августе 1839 года. Картина Лермонтова «Военно-Грузинская дорога близ Мцхеты» воскрешает места, описанные в поэме «Мцыри». Внимание Лермонтова-живописца привлекло именно то место, «где, сливаяся, шумят, обнявшись, будто две сестры, струи Арагвы и Куры». В правой части полотна изображён Мцхетский монастырь («из-за горы и ныне видит пешеход столбы обрушенных ворот, и башни, и церковный свод. «), в сумрачных стенах которого томился герой лермонтовской поэмы. В романтической пейзажной живописи Лермонтова большое значение имеет изображение неба. На то, что происходит на земле, поэт словно бы смотрит с высоты небес («Кто близ небес, тот не сражён земным!»). На картине «Военно-Грузинская дорога близ Мцхеты» изображение неба занимает большую часть полотна, оно так же окрыляет мечту живописца, как и мечту героя его поэмы «Мцыри».

Лермонтов стихи фото

  • Байрон Д.Г.Стихотворения[1883]Ѣ119kПоэзия, Переводы
    Отрывок. — Ю. Познанскаго
    О если бы. — Н. Гербеля
    О если мне. — Н. Грекова
    Лакин-и-Гер. — П. Шкляревскаго
    Воспоминание. — Н. Щербина
    Августе. — А. Плещеева
    К другу. — Н. Гнедича
    Стихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. — А. Дружинина
    Прощай. — А. Григорьева
    Прости. — М. Лермонтова
    Да будет вечный мир с тобой! — С. Дурова
    Когда прощались мы с тобой. — С. Дурова
    Когда безмолвные. — Н. Грекова
    Надпись на могиле Ньюфоундлэндской собаки. — Ф. Миллер
    Так слезы ты прольёшь. — Н. Грекова
    Застольная песня. — В. Зотов
    Вакхическая песнь. — В. Теплякова
    В альбом друзьям. — Ф. Тютчева
    Разбит мой талисман. — М. Салтыкова
    Зоя милая, прощай. — Н. Щербины
    Стансы. — К. Случевскаго
    Томасу Муру. — Н. Гербеля
    Стихи найденные в библии Лорда Байрона.— А. Бржескаго
    Оставь меня! — Н. Павлова
    В альбом. — И. Козлова
    Еврейская мелодия Байрона. — Н. Костомарова
    Мелодия, из Байрона.— Н. Грекова
    Я видел: ты плакала — крупной слезой. — Н. Грекова
    Видение Вальтасара.— А. Полежаева
    Бессонное солнце, в тумане луна!— И. Козлова
  • Гёте И.В.«Горные вершины спят во тьме ночной. «[1780]2kПоэзия, Переводы
    Перевод М. Ю. Лермонтова (1840).
  • Мицкевич А.Из поэмы «Конрад Валленрод»[1871]Ѣ37kПоэзия, Переводы
    1. Вступление.- А. Пушкина
    2. Вилия.- Л. Мея
    3. Песнь Вайделота.- Н. Берга
    4. Альпухары.- Н. Гербеля

    «Утёс» М. Лермонтов

    Ночевала тучка золотая
    На груди утеса-великана,
    Утром в путь она умчалась рано,
    По лазури весело играя.

    Но остался влажный след в морщине
    Старого утеса. Одиноко
    Он стоит, задумался глубоко,
    И тихонько плачет он в пустыне.

    Анализ стихотворения Лермонтова «Утёс»

    Стихотворение «Утес» было написано Михаилом Лермонтовым в 1841 году, за несколько недель до трагической гибели. Библиографы поэта убеждены, что он предчувствовал свою смерть и, более того, искал ее, умышленно затевая ссоры с сослуживцами и провоцируя дуэли. Тем не менее, в стихотворении «Утес» нет ни одного намека на то, что Лермонтов знает о том, что его земной путь подходит к концу. Это произведение наполнено романтикой и одухотворенностью, которыми автор нередко наделял живую природу, справедливо полагая, что люди давно уже разучились испытывать высокие и благородные чувства.

    В два коротких четверостишья Михаил Лермонтов смог не только уместить очаровательную зарисовку южного пейзажа, но и вложить в свое произведение глубокий жизненный смысл. Тучи во все времена отождествлялись в религии и мифологии с чем-то неземным и божественным, их природа, долгое время остававшаяся для людей загадкой, внушала им благоговейный трепет. Утес же в данном конкретном случае символизирует нечто мирское и обыденное, не вызывающее удивление либо желания преклоняться перед тем, что можно осязать. Таким образом, в стихотворении «Утес» пересекаются духовное и материальное начала. Однако союз тучки и утеса является мимолетным и случайным. В этом Михаил Лермонтов видит нашу повседневность, в которой люди задумываются о собственной душе гораздо реже, чем беспокоятся о теле. Однако автор подчеркивает, что истинная гармония мира основана на объединении этих двух начал. Душа без тела, по его мнению, может великолепно существовать и, как тучка, которая «утром в путь умчалась рано», возвращается в иной мир, не испытывая боли и страданий. В то же время тело без души обречено если и не на гибель, то на вечные муки. Оно подобно утесу, который «одиноко стоит, задумался глубоко, и тихонько плачет в пустыне». Эпитеты, которыми автор награждает главных героев стихотворения, призваны подчеркнуть контраст между миром духовного имматериального. Легкую и невесомую тучку Михаил Лермонтов именует «золотой». Утес же предстает перед читателями старым, морщинистым и уставшим от жизни, которая давно перестала приносить ему радость.

    Некоторые исследователи творчества Михаила Лермонтова придерживаются иной трактовки стихотворения «Утес», считая, что оно посвящено не единству двух начал, а человеческим взаимоотношениям. Так, «тучка золотая» олицетворяет ветреную красавицу, полную жизни, сил и счастья. А утес выступает в роли солидного и умудренного опытом пожилого господина, который считает, что все прелести жизни лично для него уже остались в прошлом. Он вполне годится на роль отца таинственной незнакомки или же ее случайного знакомого, для которого общение с девушкой неожиданно оказывается весьма приятным. Но вот красавица упорхнула, предпочтя его обществу компанию небесной «лазури» или, попросту говоря, своих подружек. И пожилой мужчина еще отчетливее ощущает свое одиночество, понимая, что среди веселой молодежи он выглядит незваным гостем на чужом празднике жизни. Осознание этого вызывает у него чувство жалости к самому себе, глубокую печаль и ощущение беспомощности. Не исключено, что в образе пожилого господина-утеса Михаил Лермонтов изобразил самого себя. Несмотря на молодость (на момент гибели поэту исполнилось всего 28 лет), в душе он чувствовал себя глубоким стариком. Страдания, связанные с невозможностью реализовать себя в мире, который соткан из противоречий, заставили Михаила Лермонтова фактически поставить крест на собственной жизни. И, наблюдая за тем, как другие люди, немногим моложе его, могут позволить себе роскошь быть по-настоящему счастливыми, поэту лишь оставалось смириться с собственной участью и признать, что он обречен на вечное одиночество и непонимание.

    Незабудка (М. Лермонтов)

    Каталог цветов / названия цветов по алфавиту

    В старинны годы люди были
    Совсем не то, что в наши дни;
    (Коль в мире есть любовь) любили
    Чистосердечнее они.
    О древней верности, конечно,
    Слыхали как-нибудь и вы,
    Но как сказания молвы
    Всё дело перепортят вечно,
    То я вам точный образец
    Хочу представить наконец.
    У влаги ручейка холодной,
    Под тенью липовых ветвей,
    Не опасаясь злых очей,
    Однажды рыцарь благородный
    Сидел с любезною своей.
    Тихонько ручкой молодою
    Она красавца обняла.
    Полна невинной простотою,
    Беседа мирная текла.

    «Друг,— не клянися мне напрасно,
    Сказала дева,— верю я;
    Ясна, чиста любовь твоя,
    Как эта звонкая струя,
    Как этот свод над нами ясный;
    Но как она в тебе сильна,
    Еще не знаю. Посмотри-ка,
    Там рдеет пышная гвоздика,
    Но нет: гвоздика не нужна;
    Подалее, как ты унылый,
    Чуть виден голубой цветок.
    Сорви же мне его, мой милый:
    Он для любви не так далек!»

    Вскочил мой рыцарь, восхищенный
    Ее душевной простотой;
    Через ручей прыгнув, стрелой
    Летит он цветик драгоценный
    Сорвать поспешною рукой.
    Уж близко цель его стремленья,
    Как вдруг под ним (ужасный вид)
    Земля неверная дрожит,
    Он вязнет, нет ему спасенья.
    Взор кинув, полный весь огня,
    Своей красавице безгласной:
    «Прости, не позабудь меня!»—
    Воскликнул юноша несчастный;
    И мигом пагубный цветок
    Схватил рукою безнадежной
    И сердца пылкого в залог
    Его он кинул деве нежной.

    Цветок печальный с этих пор
    Любови дорог; сердце бьется,
    Когда его приметит взор.
    Он незабудкою зовется;
    В местах сырых, вблизи болот,
    Как бы страшась прикосновенья,
    Он ищет там уединенья,
    И цветом неба он цветет,
    Где смерти нет и нет забвенья.

    Вот повести конец моей;
    Судите: быль иль небылица.
    А виновата ли девица —
    Сказала, верно, совесть ей!

  • Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: