Крылов И — Кот и повар (басня чит

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил*),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет: —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты. ахти какой позор! Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор* мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

читает Анатолий Папанов

Анатолий Дмитриевич Папанов (30 октября 1922, Вязьма — 5 августа 1987, Москва) — советский актёр театра и кино. Народный артист СССР (1973). Лауреат Государственной премии СССР (1987 — посмертно).

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Басня Крылова Кот и повар

Известная своим иносказательным смыслом басня Крылова Кот и повар — написана в период Отечественной войны 1812 г. Ее герои – слишком мягкий повар и самоуверенный кот, который в отсутствие хозяина съедает все его припасы. Пока повар читает провинившемуся животному нравоучения, тот, не обращая на него внимания, спокойно оканчивает трапезу.

Басня Кот и повар читать

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни Кот и повар

Речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Басня Кот и повар — анализ

Самый простой анализ басни Крылова Кот и повар сводится к такой морали – в тех обстоятельствах, когда можно и нужно применить силу, не стоит растрачивать время на пустую болтовню. Недальновидный повар оставляет животное, славящееся своей вороватостью, сторожить еду. Тогда же, когда его надо наказать за провинность – он начинает втолковывать ему моральные устои, и, естественно, не добивается никакого результата.

Но существует другая, глубинная мораль басни Крылова Кот и повар. Она является не просто поучительной историей, но и произведением, которое показывает политические взгляды автора, его отношение к характерам «сильных мира сего». С этой позиции в басне ясно просматривается критика Александра I, который в то время, когда французские войска перешли русские границы, все еще надеялся на мирное решение конфликта и отослал Наполеону письмо, в котором убеждал его прекратить войну и избежать кровопролития. Кот и повар – это образы двух императоров, поведение которых вызывает недовольство у баснописца.

КОТ И ПОВАР

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что́ же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочёнком,
10 Мурлыча и ворча, трудится над курчёнком.
«Ах, ты, обжора! ах, злодей!»
Тут Ваську Повар укоряет:
«Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька всё-таки курченка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,—
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот-Васька плут! Кот-Васька вор!
20 И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,

Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот-Васька всё жаркое съел.

А я бы повару иному
30 Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить попустому,
Где нужно власть употребить.

Кот и Повар

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил*),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет: —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька всё-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты. ахти какой позор! Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор** мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька всё жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Как должно звучать:

«Кот и Повар», художник А. Лаптев

«Кот и Повар», художник Иван Семёнов

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

КОТ И ПОВАР

Смотреть и слушать басню «КОТ И ПОВАР»

Канал «РАЗУМНИКИ» в YouTube

Читать басню «КОТ И ПОВАР»

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Ну что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах, ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет, —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

В басне отражены события, происшедшие за несколько месяцев до нападения Наполеона на Россию. Попирая заключенные договоры, французский император захватил герцогство Вюртембергское, увеличил численность своих войск в Пруссии и Польше, вступил в невыгодные для России сделки с Австрией и Пруссией. Русское правительство посылало многочисленные протесты, которые не имели на Наполеона никакого влияния. Соль басни — в бессмысленных и пустых нравоучениях, обращенных Поваром-ритором, под которым подразумевался Александр I, к зарвавшемуся Коту (Наполеон). Дополнительную ироническую окраску придает басне характеристика Повара — красноречивого, жеманного и щеголяющего благородством. Другое толкование басни принадлежит литературоведу Марку Альтшуллеру (статья «Крылов и вольтерьянство»), который увидел в басне критику идеи просвещенной монархии и руссоистской идеи «общественного договора» («равноправность и взаимные обязательства власти и народа»). По его мнению, в басне выражена мысль: «Правитель должен сам решать, что и когда он должен делать, чтобы добиться порядка».

Рисунок к басне крылова кот и повар

Кот и Повар *

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил*),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! –
Тут Ваську Повар укоряет:
– Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, –
А ты. ахти какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор* мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

* В августе 1812 года были опубликованы две басни И.А.Крылова: «Кот и Повар» и «Раздел». Так начался цикл басен об Отечественной войне 1812 года. («Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Обоз», «Щука и Кот»).

В басне «Кот и Повар» Кот, который пользуется бездействием Повара, ассоциировался с Наполеоном.

* Тризну правил – справлял поминки по умершему.

* Ритор – оратор, который произносит речи пышные, красивые, но пустые, бесполезные.

Кот и повар — Басня Крылова

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни «Кот и повар»

Строки басни о проворном коте и поваре полезно периодически перечитывать людям, которые как и герой повествования любят многословие.

И помнить мораль басни – что иногда, вместо длительных словесных увещеваний или перепалок, гораздо полезнее было бы применить совсем другой способ внушения.

В иных случаях хватает одного-два слова, чтобы вас услышали и поняли, а иногда никакие слова не помогают, и стоит прибегнуть к другим (более решительным) методам убеждений.

Басня Крылова Кот и повар

Известная своим иносказательным смыслом басня Крылова Кот и повар — написана в период Отечественной войны 1812 г. Ее герои – слишком мягкий повар и самоуверенный кот, который в отсутствие хозяина съедает все его припасы. Пока повар читает провинившемуся животному нравоучения, тот, не обращая на него внимания, спокойно оканчивает трапезу.

Басня Кот и повар читать

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни Кот и повар

Речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Басня Кот и повар — анализ

Самый простой анализ басни Крылова Кот и повар сводится к такой морали – в тех обстоятельствах, когда можно и нужно применить силу, не стоит растрачивать время на пустую болтовню. Недальновидный повар оставляет животное, славящееся своей вороватостью, сторожить еду. Тогда же, когда его надо наказать за провинность – он начинает втолковывать ему моральные устои, и, естественно, не добивается никакого результата.

Но существует другая, глубинная мораль басни Крылова Кот и повар. Она является не просто поучительной историей, но и произведением, которое показывает политические взгляды автора, его отношение к характерам «сильных мира сего». С этой позиции в басне ясно просматривается критика Александра I, который в то время, когда французские войска перешли русские границы, все еще надеялся на мирное решение конфликта и отослал Наполеону письмо, в котором убеждал его прекратить войну и избежать кровопролития. Кот и повар – это образы двух императоров, поведение которых вызывает недовольство у баснописца.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

КОТ И ПОВАР

Смотреть и слушать басню «КОТ И ПОВАР»

Канал «РАЗУМНИКИ» в YouTube

Читать басню «КОТ И ПОВАР»

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Ну что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах, ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет, —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

В басне отражены события, происшедшие за несколько месяцев до нападения Наполеона на Россию. Попирая заключенные договоры, французский император захватил герцогство Вюртембергское, увеличил численность своих войск в Пруссии и Польше, вступил в невыгодные для России сделки с Австрией и Пруссией. Русское правительство посылало многочисленные протесты, которые не имели на Наполеона никакого влияния. Соль басни — в бессмысленных и пустых нравоучениях, обращенных Поваром-ритором, под которым подразумевался Александр I, к зарвавшемуся Коту (Наполеон). Дополнительную ироническую окраску придает басне характеристика Повара — красноречивого, жеманного и щеголяющего благородством. Другое толкование басни принадлежит литературоведу Марку Альтшуллеру (статья «Крылов и вольтерьянство»), который увидел в басне критику идеи просвещенной монархии и руссоистской идеи «общественного договора» («равноправность и взаимные обязательства власти и народа»). По его мнению, в басне выражена мысль: «Правитель должен сам решать, что и когда он должен делать, чтобы добиться порядка».

Басня Крылова Кот и повар

Известная своим иносказательным смыслом басня Крылова Кот и повар — написана в период Отечественной войны 1812 г. Ее герои – слишком мягкий повар и самоуверенный кот, который в отсутствие хозяина съедает все его припасы. Пока повар читает провинившемуся животному нравоучения, тот, не обращая на него внимания, спокойно оканчивает трапезу.

Басня Кот и повар читать

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни Кот и повар

Речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Басня Кот и повар — анализ

Самый простой анализ басни Крылова Кот и повар сводится к такой морали – в тех обстоятельствах, когда можно и нужно применить силу, не стоит растрачивать время на пустую болтовню. Недальновидный повар оставляет животное, славящееся своей вороватостью, сторожить еду. Тогда же, когда его надо наказать за провинность – он начинает втолковывать ему моральные устои, и, естественно, не добивается никакого результата.

Но существует другая, глубинная мораль басни Крылова Кот и повар. Она является не просто поучительной историей, но и произведением, которое показывает политические взгляды автора, его отношение к характерам «сильных мира сего». С этой позиции в басне ясно просматривается критика Александра I, который в то время, когда французские войска перешли русские границы, все еще надеялся на мирное решение конфликта и отослал Наполеону письмо, в котором убеждал его прекратить войну и избежать кровопролития. Кот и повар – это образы двух императоров, поведение которых вызывает недовольство у баснописца.

Басни крылова повар

Басня согласно определению из словаря &#151 это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». В целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей и даже предметов. По художественным, а иногда и по цензурным соображениям на смену людям в басне приходят животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством и др. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то одну черту человеческого характера, широко использовали в своих баснях Эзоп, Федр, Лафонтен, Лессинг.. Крылов наследовал эту традицию у своих предшественников. Чтобы понять, что нового внес И. А. Крылов в басенный жанр, обратимся сначала к тому, что использовал он из опыта своих предшественников.

Аллегория пришла в литературу из фольклора, притчи, сказки, особенно сказок о животных, где действовали традиционные персонажи, &#151 такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый из Них был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, в одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами в одно целое. Басенный муравей &#151 олицетворение трудолюбия («Стрекоза и муравей»), свинья &#151 невежества («Свинья под дубом»), ягненок &#151 кротости, как «Агнец Божий» («Волк и ягненок»).

Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Но Крылов по сравнению с Эзопом и Лафонтеном не ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных у Крылова играют более важную роль &#151 они несут в себе не только отдельные черты, но и целые характеры. Басни Крылова имеют не только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые из них.

У Крылова есть исторические и социальные басни, в которых образы животных получают совсем другое назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих исторических баснях в персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек на определенного человека. Например, в басне «Воспитание Льва» Лев-отец &#151 не только воплощение силы, мужества. Он еще и царь зверей, это создает в басне определенный подтекст (имеется в виду воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь не только как грозный царь, но и как заботливый, но недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв о том, что царствовать-то сын будет над зверями. В образе льва-отца обрисован целый характер, со всеми его достоинствами и недостатками, а не одно лишь какое-нибудь свойство человеческой натуры.

В баснях «Волк на псарне» и «Щука и кот» уже можно говорить не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этих двух баснях под образами волка и щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал «на псарню» вместо «овчарни». Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.

Образы животных у Крылова можно сравнить с образами животных в сказках Салтыкова-Щедрина, где подчас, не зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа в произведении.

Теперь можно сделать вывод, что человек не отделим от своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли, свое метафорическое отражение в образах животных у Крылова. Например, в басне «Лев и барс», где лев и барс &#151 выходцы из высших слоев общества, лиса и кот &#151 из чиновничества. Сюда же можно отнести басню «Волк и ягненок». «У сильного всегда бессильный виноват», &#151 гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован не только как «Агнец Божий» &#151 аллегория слабости и беззащитности. Этот образ еще и предстает как метафора определенного социального уровня, возможно, мелких чиновников.

Иногда Крылов иронизирует не только над социальными пороками (басня «Две собаки»), но и над самой опорой социальной лестницы &#151 государственными институтами, и для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», где пародируется государственный совет, созданный в 1801 году, и его четыре департамента, возглавляемые «Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом И косолапым мишкой». Что же ожидает такой квартет-совет в будущем, если в его главу поставлена даже не свора собак, а именно разные животные?

Итак, широко используемые Крыловым образы животных с разными характерами указывают на реалистическую основу крыловской басни. Реализм Крылова, связь его басен с народной основой придает его басням русский, национальный дух. Образы животных, которые подчас на иллюстрациях бывают изображены в русских национальных костюмах, несут в себе сатирическую типизацию черт русского национального характера.

Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне «Стрекоза и муравей» муравей говорит: «Кумушка, мне странно это», «Так поди же, попляши». Стоит обратить внимание и на ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером &#151 хореем. Крылов также широко применяет звукопись для создания «звукового» образа животного. Например, в басне «Змея» инструментовка на шипящие звуки и «з», в басне «Мор зверей» повторение звуков «м», «у», «ы».

Ориентация Крылова на русскую разговорную речь наглядно проявилась в его баснях благодаря введению в них образа рассказчика. Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере, ясно различим личностный тон рассказчика с присущими ему формами и оборотами речи.

Вот «Лебедь, Рак да Щука», взявшись за дело, «из кожи лезут вон», вот «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, вот лягушка, захотевшая сравняться С Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», а затем «С натуги лопнула и &#151 околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». Моська появляется «отколе ни возьмись».

Встречаются баснях такие обороты: «зима катит в глаза», «с ним была плутовка такова». Язык рассказчика басен &#151 просторечно-фамильярный. Рассказчик как бы находится среди своих персонажей, говорит о них, как о знакомых, дает им прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка» , «Повар-грамотей», «механик-мудрец». Иногда в самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока мой», «мой хитрец» («Волк на псарне»).

Но приближение к персонажам не мешает давать им справедливую оценку: «Избави, Бог, и нас от этаких судей», «Кто про свои дела кричит всем без умолку, В том, верно, мало толку». Бывает, что рассказчик принимает позу хитрого простачка: «Кто виноват из них, кто прав &#151 судить не нам, Да только воз и ныне там». Это как раз и есть то «веселое лукавство ума», о котором писал Пушкин.

Народные начала речи, звучащие в баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием в них пословиц и поговорок: «Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова». («Музыканты»).

То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. Другую представляет обратное явление. Многие выражения из басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, да ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то я и не приметил»; «Соседушка, я сыт по горло», &#151 отпирается Фока. Мы живо представляем себе людей среднего сословия, их настроения и чувства.

Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. Яркие примеры находим в баснях «Любопытный», «Кошка и Соловей», «Кот и Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Вороне. Если сравнить разработку этого сюжета у Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно по языковой, стилистической линии. В комплиментах Лисицы сквозит ирония. Иронией проникнуто авторское повествование. Это добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует на усложнение сюжета басни, это приводит к углублению ее смысла.

Часто встречающиеся в басне интонации устной речи ни в коей мере не выводят ее из области письменности, словесного искусства. Басни Крылова &#151 стихотворные произведения, на которые распространяются законы поэзии.

Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. Комизм ситуации часто дополняется комизмом языка. Непременное условие басни &#151 действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма у Крылова несет смысловую нагрузку.

Две Бочки ехали, одна с вином,
Другая
Пустая.

Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения в басне. На ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: по городу едут сами по себе две бочки, одна &#151 плавно, другая &#151 несется и гремит. Если принять условность ситуации, то все выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется к стороне. Но во второй части басни прямо говорится о людях, которые «про свои дела кричат». Затем четко формулируется мораль: «Кто делов истинно &#151 тих часто на словах». И дальше: «Великий человек. думает свою он крепку думу Без шуму». Это «без шуму» точно повторяет слова из характеристики движения полной бочки, что устанавливает не только идейную, но и образную связь между ней и человеком деловым. Возвращаясь к началу рассказа, мы осмысляем его уже на другом уровне. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. Но это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который мы осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки в данном контексте осмысляется применительно к пустому человеку, болтуну. Вся басня построена на сопоставлениях.

В басне «Слон на воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение и комизм басни.

На примере басни «Две Бочки» видна роль разностопного ямба, которым пользовался Крылов во всех своих баснях. В данном случае это выделение существенных моментов рассказа. С той же функцией мы встречаемся в баснях «Волк и Ягненок», «Крестьянин и Смерть», «Крестьяне и Река». Другими его функциями являются передача интонаций живой речи («Кот и Повар», «Обоз») и стремительного развития действия («Волк на псарне»).

Вольный ямб Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее в его баснях. Оно сказалось еще в расширении жанровых границ басни. Так, в басне »Осел и Соловей» описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Жуковский находил у Крылова «два стиха, которые не испортили бы никакого описания. в эпической поэме». Он же с восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. При описании мухи стихи «летают вместе с мухой». Стихи о медведе как бы тянутся, длинные слова передают медлительность и тяжесть медведя.

В своих баснях не забывал Крылов и звуковую сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы и Корни». Две части басни, соответствующие монологам Листов и Корней, подчеркиваются различным подбором звуков. Из восемнадцати стихов первой части только четыре не содержат звука «л», а в пяти стихах этот звук повторяется не по одному разу. Во второй части выделяются звуки «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов и Корней дополнительно подчеркивается на фонетическом уровне. Так у Крылова и звуковой состав слова может нести смысловое значение.

Встречаются у Крылова, правда, не очень часто, такие речевые приемы, как сравнение и синекдоха. Например, в басне «Ворона и Курица»:

Тогда все жители, и малый и большой.
И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой.

Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, в нескольких баснях Крылов вместо «Ворона» говорит «вещунья».

Все вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад в формирование русского литературного языка и поднял русскую-басню на небывалую высоту.

Басни Крылова: играя, учимся

Басня оттого имела на Руси такой чрезвычайный успех, что родилась не случайно, а вследствие нашего народного духа, который страх как любит побасёнки.
В.Г. Белинский
Люблю, где случай есть, пороки пощипать.
И.А. Крылов

В начале урока задаю вопросы:

— Почему басни пришлись по душе русскому народу?

— Почему именно И.А. Крылов стал любимым баснописцем?

— Как вы понимаете эпиграфы к уроку?

Сообщение учащегося. Иван Андреевич Крылов родился в 60-х годах XVIII столетия в Москве. Отец, Андрей Прохорович, был бедный армейский офицер, по обязанности службы часто переменявший место жительства. О матери Крылов вспоминал так: “Она была простая женщина, без всякого образования, но умная от природы и исполненная высоких добродетелей”.

Жизнь Ивана Андреевича сложилась так, что ему не пришлось даже учиться в школе. Стремление к образованию было таким сильным, что он самостоятельно овладел языками, математикой и стал высокообразованным человеком.

В 1775 году Крыловы переехали в Тверь. Там маленький Крылов ближе познакомился с народной речью, которая стала главной особенностью его творчества. Будущий баснописец любил бывать среди простого народа, сидеть на берегу Волги и слушать речи прачек, а потом рассказывать знакомым запомнившиеся ему поговорки и анекдоты.

Первый памятник писателю в России, созданный на собранные народом деньги, был памятник Ивану Андреевичу Крылову. Он поставлен в Петербурге в Летнем саду.

Слово учителя. Уже в середине XVIII века наши поэты приходят к мысли о необходимости обратиться к национальным источникам вдохновения.

С 70-х годов XVIII века начинается расцвет русской басни. Многие обратились к жанру басни, отечественные баснописцы стремились придать своим произведениям народный характер, включая в них пословицы, поговорки, просторечные выражения.

Попробовал себя в роли баснописца и Крылов. Но прежде чем стать баснописцем, он прошёл большой путь писателя: издавал журналы, писал трагедии, комедии, а басни стал сочинять уже будучи зрелым писателем.

— Животных Крылов наделяет человеческими чертами характера. Назовите, какими?

— В каком жанре русского фольклора мы встречались с таким приёмом? Как он называется? (Сказки о животных, приём — олицетворение.)

А теперь — разминка. Прослушайте басню.

В июле, в самый зной, в полуденную пору,
Сыпучими песками в гору,
Из дальних странствий воротясь,
По улице Слона водили,
Как видно, на показ —
Известно, что слоны в диковинку у нас.
Так за Слоном толпы зевак ходили.
Какой-то Повар-грамотей
С поварни убежал своей.
Проказница-Мартышка,
Осёл, Козёл да косолапый Мишка
Затеяли сыграть квартет.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из того не дело — только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе все в него впряглись.
Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу.

— Узнали ли вы эти строки? Откуда они?

— Назовите басни Крылова, которые вы узнали. («Лжец», «Муха и Дорожные», «Слон и Моська», «Кот и Повар», «Квартет», «Лебедь, Рак и Щука».)

— Юмористическое произведение, составленное из частей известного произведения, называется центон. В каком жанре написан наш центон? (Басня.)

— Что такое басня? Дайте определение.

— Какова композиция басни?

Инсценирование басни И.А. Крылова «Ворона и Лисица». Анализ басни Крылова.

— Знаком ли вам сюжет этой басни?

— Чем различаются басни Крылова и Эзопа?

— Кто главные герои басен? (Ворон и Лисица — у Эзопа, Ворона и Лисица — у Крылова.)

— Почему? (Ворон — птица мудрая, вещая; Ворона глупа, смешна.)

— Сравним Лисицу Эзопа и Крылова. (У Эзопа образ Лисы не является ярким характером, она хитра и всё. Крылов использует фольклорный образ Лисы.)

— Давайте опишем Ворону (взгромоздясь — значит, она тяжела и неповоротлива), Лисицу (на цыпочках бежала — лёгкая, осторожная, изящная.)

— Кто из героев басни кажется вам смешным и глупым, а кто может вызвать даже симпатию?

— Какой приём использует автор при описании Вороны? (Просторечные слова.)

— Какова цель басни?

Теперь нужно определить художественные особенности басен Крылова.

— Диалог между действующими лицами.

— Проявление характеров действующих лиц.

Учитель. Обратимся к тексту.

— Какова манера повествования? (Басня не рассказывается, а сказывается.)

— Определите стихотворный размер, которым написана басня «Ворона и Лисица».

Правильно, стихотворный размер и строфика басен Крылова имеют фольклорные корни — восходят к народному раёшному стиху: рифмованный вольный стих, разностопный ямб.

Мы отметили народность басен Крылова, мастерское использование пословиц, поговорок. Давайте прослушаем стихотворение М.Исаковского.

Кто не слыхал его живого слова?
Кто в жизни с ним не встретился своей?
Бессмертные творения Крылова
Мы с каждым годом любим всё сильней.
Со школьной парты с ними мы сживались,
В те дни букварь постигшие едва.
И в памяти навеки оставались
Крылатые крыловские слова.

— Как вы понимаете выражение “крылатые слова”?

Поиграем в игру «Найди свою пару»

Условия игры. У одних — начало известной басенной фразы, у других — её продолжение. Надо собрать эти фразы и сказать название басни.

У сильного всегда

А Васька слушает

Чтоб музыкантом быть,

Когда в товарищах согласья нет,

Ты виноват уж в том,

Оглянуться не успела,

Чем кумушек считать трудиться,

бессильный виноват.

так надобно уменье.

на лад их дело не пойдёт.

что хочется мне кушать.

уж зима катит в глаза.

не лучше ль на себя, кума, оборотиться?

Теперь поиграем в слова

Из слов “Крылов” и “басня” составьте как можно больше разных слов. Затем запишите ассоциации, которые возникают у вас в связи с полученными словами.

Вот что у нас получилось.

вор — берёт то, что плохо лежит

крыл — ругал, обличал

вол — грузный, тяжёлый, но трудолюбивый

кол — прямой, “честный”

волк — ищет, чем бы поживиться; санитар

ров — яма, ловушка

я — каждый из нас

баня — очищение, жар

баян — певец, сказитель

Посмотрев на слова, получившиеся слева и справа, связав эти слова по смыслу между собой, мы получаем целую картину.

  • Кто такой Крылов?
  • Каков смысл его творчества?
  • Что такое басня?
  • Кто может стать её героем?
  • Для чего создаются басни?

Этой работой заканчиваем наш урок.

На дом ребята получают задание: составить центон, используя строки любых басен И.А. Крылова.

Вот какие работы получились у шестиклассников нашей школы.

Стрекоза, Повар и Моська

Случается нередко нам
И труд, и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
“Ах ты, обжора! Ах, злодей!” —
Тут Ваську Повар укоряет
И говорит так сладко, чуть дыша:
“Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!”
Увидевши её свирепую осанку,
Едва промолвить мог бедняк, оторопев:
“Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой,
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!”
“Эх, эх! — ей Моська отвечает, —
вот то-то мне и духу придаёт,
что я совсем без драки
могу попасть в большие забияки”.
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
А я бы повару иному,
К несчастью, то ж бывает у людей,
Когда у нас беда над головой,
Старайтесь не забыть, отцы, вы басни сей.

Женя БРЯНЦЕВА

В июле, в самый зной,
В полуденную пору,
Пастух под тенью спал,
Надеяся на псов.
Волк, близко обходя пастуший двор,
Почуя серого так близко забияку,
Собак сбежалося полсотни.
И рвутся вон на драку,
Но побывать у псов,
Не шутка на зубах!
Ан с Волком вышло худо.
“Прощай, соседка! —
Волк Кукушке говорил, —
Напрасно я себя покоем здесь манил!
Всё те ж у вас и люди и собаки:
Один другого злей;
И хоть ты ангел будь,
Так не минуешь с ними драки!”

Лена СУЗДАЛОВА

Старик Крестьянин с Батраком
Шёл под вечер леском домой,
В деревню, с сенокоса.
И повстречали вдруг Медведя
Носом к носу.
Крестьянин ахнуть не успел,
Как на него
Проказница Мартышка,
Осёл, Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть квартет.
Достали нот, баса, альта,
Две скрипки
И сели на лужок, под липки, —
Пленять своим искусством свет.
И, наконец, они, пыхтя,
Насилу дышат:
А всё ни от кого похвал себе не слышат.
И не диковинка, мой свет!
Трудишься много ты,
Да пользы в этом нет.

Катя КОСЕНКО

Под вечер, под воскресный день
По улицам Слона водили,
Как видно, на показ.
Известно, что слоны
В диковинку у нас.
Так за Слоном толпы зевак ходили:
Волчонка Волк, начав помалу приучать
Отцовским промыслом питаться;
Проказница Мартышка, Осёл, Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть квартет,
Из дальних странствий воротясь.
Какой-то дворянин,
А может быть, и Князь,
Орёл из-под небес
На стадо налетел
И выхватил Ягнёнка.
Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе все в него впряглись.
Кто виноват из них, кто прав,
Судить не нам!

Алла ЁЖИНОВА

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна,
Но только всё не впрок.
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру,
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать совсем уж было собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду…
Проказница Мартышка, Осёл, Козёл
Да косолапый Мишка
Достали нот, баса, две скрипки
И сели на лужок, под липки
Пленять своим искусством свет.
“Ведь это дереву вредит, —
Им с дубу Ворон говорит. —
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что Лебедь рвётся в облака,
Рак пятится назад,
А Щука тянет в воду”.

Алёша БАХТИН

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

КОТ И ПОВАР

Смотреть и слушать басню «КОТ И ПОВАР»

Канал «РАЗУМНИКИ» в YouTube

Читать басню «КОТ И ПОВАР»

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Ну что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах, ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет, —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

В басне отражены события, происшедшие за несколько месяцев до нападения Наполеона на Россию. Попирая заключенные договоры, французский император захватил герцогство Вюртембергское, увеличил численность своих войск в Пруссии и Польше, вступил в невыгодные для России сделки с Австрией и Пруссией. Русское правительство посылало многочисленные протесты, которые не имели на Наполеона никакого влияния. Соль басни — в бессмысленных и пустых нравоучениях, обращенных Поваром-ритором, под которым подразумевался Александр I, к зарвавшемуся Коту (Наполеон). Дополнительную ироническую окраску придает басне характеристика Повара — красноречивого, жеманного и щеголяющего благородством. Другое толкование басни принадлежит литературоведу Марку Альтшуллеру (статья «Крылов и вольтерьянство»), который увидел в басне критику идеи просвещенной монархии и руссоистской идеи «общественного договора» («равноправность и взаимные обязательства власти и народа»). По его мнению, в басне выражена мысль: «Правитель должен сам решать, что и когда он должен делать, чтобы добиться порядка».

Кот и повар — Басня Крылова

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни «Кот и повар»

Строки басни о проворном коте и поваре полезно периодически перечитывать людям, которые как и герой повествования любят многословие.

И помнить мораль басни – что иногда, вместо длительных словесных увещеваний или перепалок, гораздо полезнее было бы применить совсем другой способ внушения.

В иных случаях хватает одного-два слова, чтобы вас услышали и поняли, а иногда никакие слова не помогают, и стоит прибегнуть к другим (более решительным) методам убеждений.

Кот и повар басня крылова мораль

Кот и Повар *

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил*),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! –
Тут Ваську Повар укоряет:
– Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, –
А ты. ахти какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает да ест.)
Тут ритор* мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

* В августе 1812 года были опубликованы две басни И.А.Крылова: «Кот и Повар» и «Раздел». Так начался цикл басен об Отечественной войне 1812 года. («Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Обоз», «Щука и Кот»).

В басне «Кот и Повар» Кот, который пользуется бездействием Повара, ассоциировался с Наполеоном.

* Тризну правил – справлял поминки по умершему.

* Ритор – оратор, который произносит речи пышные, красивые, но пустые, бесполезные.

Басня Крылова Кот и повар

Известная своим иносказательным смыслом басня Крылова Кот и повар — написана в период Отечественной войны 1812 г. Ее герои – слишком мягкий повар и самоуверенный кот, который в отсутствие хозяина съедает все его припасы. Пока повар читает провинившемуся животному нравоучения, тот, не обращая на него внимания, спокойно оканчивает трапезу.

Басня Кот и повар читать

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.

Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.

«Ах ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.

А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Мораль басни Кот и повар

Речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

Басня Кот и повар — анализ

Самый простой анализ басни Крылова Кот и повар сводится к такой морали – в тех обстоятельствах, когда можно и нужно применить силу, не стоит растрачивать время на пустую болтовню. Недальновидный повар оставляет животное, славящееся своей вороватостью, сторожить еду. Тогда же, когда его надо наказать за провинность – он начинает втолковывать ему моральные устои, и, естественно, не добивается никакого результата.

Но существует другая, глубинная мораль басни Крылова Кот и повар. Она является не просто поучительной историей, но и произведением, которое показывает политические взгляды автора, его отношение к характерам «сильных мира сего». С этой позиции в басне ясно просматривается критика Александра I, который в то время, когда французские войска перешли русские границы, все еще надеялся на мирное решение конфликта и отослал Наполеону письмо, в котором убеждал его прекратить войну и избежать кровопролития. Кот и повар – это образы двух императоров, поведение которых вызывает недовольство у баснописца.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: