Как звали барышню крестьянку в произведении пушкина

Завязка сюжета пушкинской повести «Барышня-крестьянка» схожа с фабулой известной шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта». Главные герои обоих произведений любят друг друга и хотят быть вместе, несмотря на то, что их отцы враждуют между собой. Между тем, в отличие от шекспировских персонажей герои Пушкина успешно преодолевают все коллизии, и в итоге для них все завершается благополучно.
Сюжетообразующей линией повести является тема любви. Сын помещика Берестова Алексей, познакомившись с Лизой — дочерью живущего по соседству помещика Муромского, вскоре стал в нее «страстно влюблен»:
«Заклинал ее не лишать его одной отрады: видаться с нею наедине, хотя бы через день, хотя бы дважды в неделю», — не может молодой человек жить без девушки, поскольку «был уже влюблен без памяти».
Да и сама девушка, ответив молодому человеку взаимностью, «была не равнодушнее». Любовь побуждает обоих к частым встречам и вскоре приводит их к мысли о женитьбе.
Между тем отцы молодых людей недолюбливают друг друга. Так, Муромский «не ладил» с Берестовым и «поминутно находил случай его критиковать». В свою очередь, «ненависть к нововведениям была отличительная черта» Берестова, осуждавшего идеи «англомана» Муромского. Не любящий критику Муромский в ответ «бесился и прозвал своего зоила медведем и провинциалом». На этой почве между помещиками разгорелся конфликт.
Героям повести свойственно радушно принимать гостей. Так, Муромский радушно принимает в своем доме соседей, даже когда в качестве гостя выступает его давний соперник Берестов:
«Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее».
Дочь Муромского Лиза также решается принять нежданных гостей, однако в том случае, что отец примет ее условия:
«Я приму их, если это вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними не явилась, что бы я ни сделала, вы бранить меня не будете», — соглашается девушка с предложением отца.
Однако помимо стремления к принятию, героев охватывает и противоположное стремление — к отвержению. К примеру, Берестов грозит отвергнуть сына, если тот не примет его волю:
«Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение . продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю».
Однако Алексей отвергает предложение отца:
«Я не хочу жениться и не женюсь», — упорствует молодой человек.
Немало внимания в повести уделяется вопросам принадлежности персонажам чего-либо или кого-либо. Например, Берестову принадлежит немалое имущество:
«Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы», — расширил свои владения помещик.
Для сравнения, дворовая девушка Настя подчеркивает свою принадлежность одной лишь своей хозяйке Лизе:
«Я ваша, а не папенькина», — заявляет девушка дочери Муромского.
При этом Настя обособляется от вражды между помещиками.
«А нам какое дело до господ! . Старики пускай себе дерутся, коли им весело», — сторонится девушка господской ссоры.
Равным образом Лиза, познакомившись с Алексеем, поначалу держится обособленно:
«Лиза отпрыгнула от него и приняла вдруг на себя такой строгий и холодный вид», — принимает девушка недоступный вид.
В повести нередко отмечается идентичность поведения героев. Так, Алексей и Лиза испытывают идентичные чувства друг к другу — «возрастающую взаимную склонность».
«Нарядившись крестьянкою», Лиза стремится выглядеть идентично обычной поселянке:
«Она повторила свою роль, . говорила на крестьянском наречии», -ведет себя героиня подобно крестьянке.
В то же время ряд героев повести нередко держится отчужденно от прочих людей. Такова, например, «чопорная» англичанка мисс Жаксон, которая, по ее словам, «умирала со скуки в этой варварской России» с чуждыми ей культурными традициями.
В то время как «англоман» Муромский даже «поля свои обрабатывал . по английской методе», Берестов нарочито держится «по-русски», избегая всего чуждого народным традициям:
«На чужой манер хлеб русский не родится», — отмечается в повести.
Таким образом, персонажам повести присущи стремления к принадлежности, принятию, идентичности и любви. Названные потребности относятся к консолидирующему типу.
Между тем герои проявляют и противоположные склонности: к обособленности, отвержению, отчужденности, конфликтам.
Заметим, что персонажей отличает не только определенный набор стремлений, но и способы удовлетворения своих желаний. Героев также отличает степень совладания с собой.
Ощутив любовь к Лизе после первого же свидания, Алексей настолько поглощен страстью, что хочет вновь увидеть ее:
«Алексей был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы преследовал его воображение», — преследует молодого человека образ девушки.
Алексей не знает, что в образе крестьянки Акулины имеет дело с Лизой, а потому отказывается жениться на дочери Муромского. Между тем отец Алексея, не догадываясь о чувствах сына, требует, чтобы тот оставил свое упрямство и женился на Лизе:
«Даю тебе три дня на размышление, а покамест не смей на глаза мне показаться», — грозит Берестов оставить сына без наследства.
Принимая Лизу за неграмотную поселянку, Алексей намерен применить полученные им в университете навыки для образования девушки, а потому берет ее под свою опеку:
«Да коли хочешь, я тотчас выучу тебя грамоте», — готов молодой человек наставлять Акулину.
Молодому человеку приятно опекать девушку:
«Я провожу тебя, если ты боишься», — заботится Алексей о Лизе.
Между тем сам Алексей не всегда самостоятелен в принятии решений:
«Мой долг вам повиноваться», — признает молодой человек свою зависимость от отца.
Алексей, по выражению дворовой девушки Насти, «за девушками любит гоняться». Действительно, уже на первом свидании, расположившись к Лизе, переодетой простой крестьянкой, он невольно удерживает девушку:
«Привыкнув не церемониться с хорошенькими поселянками, он было хотел обнять ее», а при прощании «удержал ее за руку».
Лиза, стремясь отделаться от возможных притязаний молодого барина, именует себя Акулиной, дочерью кузнеца:
«Акулиной, — отвечала Лиза, стараясь освободить свои пальцы от руки Алексеевой, — да пусти ж, барин; мне и домой пора».
По ходу повествования упоминается, что облик и манеры светских дам настолько идентичны, что они выглядят обезличенно:
«Навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы», — царит единообразие в высшем обществе.
Вместе с тем ряд персонажей выделяется среди прочих особенностью своего облика. К примеру, по ходу повествования отмечается «особенность характера» уездных барышень, подчеркивающая «самобытность» их натуры. Равным образом Алексей, получивший университетское образование, выделяется необычными манерами в простой деревенской среде, а потому воспринимается местными барышнями как особенный человек:
«Носил он черное кольцо с изображением мертвой головы. Все это было чрезвычайно ново в той губернии».
Проведенный анализ характеров персонажей повести «Барышня-крестьянка» показывает, что героям присущи потребности консолидирующего типа. Персонажи различаются как видами устремлений, так и способами удовлетворения своих желаний, сопряженными с чертами характера.
В произведении подчеркиваются вопросы принадлежности чего-либо кому-либо. Всем персонажам, так или иначе, что-то принадлежит. При этом некоторые персонажи стремятся опекать других, тем самым лишая их самостоятельности. Подчас герои держатся обособленно, подчеркивая свою независимость.
Многих персонажей отличает принятие других людей. Вместе с тем герои отвергают в других то, что им приходится не по нраву. Подчас персонажи хотят удержать кого-либо возле себя, что вызывает у других противоположную реакцию — стремление отделаться от навязчивого обхождения.
В произведении неоднократно отмечается идентичность поведения некоторых героев, вплоть до их обезличивания. Вместе с тем подчеркивается и особенность характера ряда персонажей. При этом проявление народной самобытности противопоставляется модным заграничным веяниям как чуждому образу жизни.
Сюжетообразующая линия произведения основана на соотнесении противоположных тем: любви и конфликта. Главного героя всецело поглощают чувства к героине. При этом обстоятельства вынуждают героя, как тому кажется, оставить свои намерения жениться по любви. Между тем в итоге все возникшие между персонажами противоречия благополучно разрешаются.

Анализ персонажей характеристика сюжета повести Барышня-крестьянка.

Сочинение по произведению на тему: Художественное своеобразие прозы Пушкина

Проза Пушкина была качественно новым этапом в развитии русской литературы вообще и русской прозы в частности. Но чтобы понять, в чем новаторство пушкинской прозы, необходимо проследить развитие русской прозы до Пушкина.
“Русская литература XVIII века была главным образом занята организацией стиха” (Б. М. Эйхенбаум). Проза как бы отступала на второй план. Русская проза XVIII века, а особенно конца столетия, тяготеет к нравоучительным, любовным и авантюрным романам, пришедшим в Россию с Запада. С другой стороны, она характеризуется близостью к монументальным стихотворным жанрам: философской оде и сатире. Отсюда преобладание в русской прозе этого времени произведений сатирических (Новиков) и философско-публицистических (Радищев). Перед Карамзиным встает задача обновления русской прозы, то есть преодоления традиций XVIII века. При этом Карамзин, во-первых, максимально сближает прозу с сентименталистской поэзией и, во-вторых, обращается к сугубо бытовому или к историко-бытовому материалу, причем с заметным моралистическим оттенком. К началу 10-х годов XIX века сентименталистская проза становится штампом, который необходимо разрушить. Это и осуществлялось русской прозой этого времени: романтиками (Бестужев-Марлинский, Одоевский) и “дидактиками” (Нарежный, Булгарин). Несмотря на существенные различия, например, установку романтиков на исключительность, оба направления имели много общего с Карамзиным: обращение к бытовому материалу у “дидактиков”, сближение прозы с поэзией, только уже с поэзией романтической, у романтиков. К концу 20-х годов и такая проза становится штампом. Примерно в это время Пушкин пишет первое прозаическое произведение, незаконченный роман “Арап Петра Великого”. Как мы видели, одним из общих принципов русской прозы до Пушкина было сближение ее с поэзией. Основной художественный принцип прозы Пушкина — отказ от подобного сближения, если так можно выразиться, намеренная прозаизация прозы.
Проблематика художественного произведения всегда связана с той целью, которую ставит перед собой автор, и с жанром художественного произведения. Пушкина как преобразователя русской прозы интересовали как частные проблемы русской жизни, так и проблемы всеобщие. Причем, разрабатывая проблемы более частные, Пушкин использует жанр новеллы, а более общие — жанры романа и повести. Среди таких проблем необходимо назвать роль личности в истории, взаимоотношения дворянства и народа, проблему старого и нового дворянства (“История села Горюхина”, “Дубровский”, “Капитанская дочка”).
Предшествовавшая Пушкину литература, как классицист-ская, так и романтическая, создавала определенный, часто однолинейный тип героя, в котором доминировала какая-нибудь одна страсть. Пушкин отвергает такого героя и создает своего. Пушкинский герой прежде всего — живой человек со всеми его страстями, мало того, Пушкин демонстративно отказывается от романтического героя. Алексей из “Барышни-крестьянки” с виду обладает всеми чертами романтического героя: “Он первый перед ними (барышнями) явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того он носил черное кольцо с изображением мертвой головы”. Охотничью собаку Алексея зовут Сбогар (по имени главного героя повести ТТТ. Нодье “Жан Сбогар”). Но затем сам Пушкин замечает 6 своем герое: “Дело в том, что Алексей, несмотря на роковое кольцо, таинственную переписку и на мрачную разочарованность, был добрый и пылкий малый и имел сердце чистое, способное чувствовать наслаждения невинности”. Если Пушкин в “Дубровском” и использует тему благородного разбойника, то он сильно видоизменяет ее: Дубровский мстит не за обиды, нанесенные бедным и обездоленным, а за смерть своего отца. В противоположность романтической установке на исключительность Пушкин делает главным героем своих прозаических произведений среднего человека — источник новых тем, новых сюжетов, нового художественного эффекта. Кроме того, введение в прозу среднего человека как главного героя позволяет Пушкину выявить особые, типические черты той или иной эпохи, обстановки (в этом смысле Пушкин близок к позиции Вальтера Скотта).
Пушкинская проза характеризуется разнообразием сюжетов: от бытоописательного “Арапа Петра Великого” до фантастичных “Гробовщика” и “Пиковой дамы”. Принципом изображения действительности в прозе Пушкина была объективность. Если романтик, описывая то или иное событие, как бы пропускал его через призму собственного воображения, усиливая, таким образом, трагический или героический эффект произведения, то для Пушкина такой путь был неприемлем. Поэтому он отказывается от романтического сюжета и обращается к бытовому материалу. Но при этом он не идет путем авторов нравоучительных романов XVIII века, сентименталистов или “дидактиков”, мало того, он отказывается от всякого сентименталистского сюжета: “Если бы я слушался одной своей охоты, то непременно и во всей подробности стал бы описывать свидания молодых людей, возрастающую взаимную склонность и доверчивость, занятия, разговоры; но знаю, что большая часть моих читателей не разделила бы со мною моего удовольствия. Эти подробности вообще должны казаться приторными, итак, я пропущу их. ” (“Барышня-крестьянка”). Таким образом, Пушкин, как правило, отказывается от подробного изображения чувств героев, столь характерного для прозы его предшественников. Пушкина интересуют в жизни не только какие-либо ее отдельные проявления, но вся жизнь в целом. Поэтому сюжеты прозы Пушкина так далеки от сюжетов “дидактиков” и романтиков. Большинство прозаических произведений Пушкина тяготеют к острому сюжету “с накоплением веса к развязке” (Б. М. Эйхенбаум). Ю. Н. Тынянов замечает даже, что основой некоторых прозаических произведений Пушкина является анекдот (“Повести Белкина”, “Пиковая дама”). Но в то же время Пушкин намеренно затормаживает развитие сюжета, используя усложненную композицию, образ повествователя, другие художественные приемы. Все это нужно для создания в произведении особой напряженной атмосферы, в которой эффект неожиданности еще сильнее. Иногда Пушкин использует сюжеты других авторов, но значительно видоизменяет их, вводит новых героев, новые детали, обращает внимание на другие стороны сюжета. Так, “Рославлев”, очевидно, близок роману М. Загоскина “Рославлев, или Русские в 1812 году”, “Метель” — новелле Вашингтона Ирвинга “Жених-призрак” (эту параллель заметил Н. Я. Берковский). Интересной с точки зрения сюжета является незаконченная повесть Пушкина “Египетские ночи”, в которой сюжета фактически нет. Ее основная тема — взаимоотношения поэта и общества, поэта и толпы, тема явно стихотворная. С другой стороны, стихотворения Пушкина, посвященные этой теме, бессюжетны. Может быть, поэтому в “Египетских ночах” нет сюжета.
Сжатость сюжета предполагает сжатость самого произведения. Действительно, у Пушкина нет больших по объему произведений: самое крупное — “Капитанская дочка” — занимает чуть более ста страниц. Большинство прозаических произведений Пушкина характеризуется четкостью композиции: они разделяются на главы или эти произведения легко по смыслу разделить на несколько частей, причем каждая из этих частей может восприниматься как законченный отрывок. Подобное деление осуществляется часто с помощью особых приемов повествования. Так, например, “Станционный смотритель” легко разделить на части по трем встречам рассказчика со станционным смотрителем Самсоном Выриным. Часто в прозе Пушкина можно выделить вступление и заключение. Во вступлении дается либо предыстория произведения, либо характеристика главных героев (в первом случае — “Дубровский”, во втором — “Барышня-крестьянка”). Заключение всегда рассказывает о дальнейших судьбах героев. Иногда вступления как такового нет, сразу начинается действие (это особенно характерно для новелл, которые не требуют подробной характеристики героев). Этим подчеркиваются ритм и стиль пушкинской прозы (“Выстрел”, “Гробовщик”, “Пиковая дама”). Часто нет и заключения, произведение ос- тается открытым (“Метель”, “Гробовщик”). Это связано с философским взглядом Пушкина на жизнь как на нечто не прекращающееся, не имеющее конца, поэтому нет конца и у пушкинских повестей. Мы уже говорили о том, что для замедления развития сюжета Пушкин использует разнообразные композиционные приемы. Среди таких приемов необходимо назвать введение в прозаический текст песен, стихов, даже документов (“Дубровский”). Любопытным композиционным приемом является продолжение стихом прозы. Особенно часто он используется в “Повестях Белкина” и “Путешествии в Арзрум”. Вот пример из “Барышни-крестьянки”: “Поля свои обрабатывал он по английской методе:
Но на чужой манер хлеб русский не родится, —
и, несмотря на значительное уменьшение расходов, доходы Григорья Ивановича не прибавлялись”. Подобные приемы не только замедляют развитие сюжета, но и характеризуют героя или ту обстановку, в которой он действует. Часто Пушкин использует такой художественный прием, как рассказ в рассказе или вставная новелла. Он необходим не только для замедления сюжета (это блестяще показывает Борис Михайлович Эйхенбаум в работе “Проблемы поэтики Пушкина”), но и для столкновения в произведении различных точек зрения. Лучшей иллюстрацией этого являются “Повести Белкина”: изданы они Пушкиным, написаны Белкиным, в свою очередь ему рассказаны от разных лиц (титулярный советник А. Г. Н., подполковник И. Л. П. и т. д.), а уже в сами повести вмонтированы рассказы их действующих лиц. Вообще проблема повествователя в пушкинской прозе необычайно сложна. Это объясняется тем, что Пушкин часто не только вводит в прозаическое произведение условного повествователя, но и рассказывает о нем, характеризует его, а сам выступает в роли издателя, и часто трудно понять, где в произведении высказывается сам Пушкин, а где повествователь. Во всяком случае, знака равенства между ними поставить нельзя.
Уже говорилось о том, что Пушкин выступал против описательности в прозе. Но тем не менее описания природы и интерьера в пушкинской прозе встречаются неоднократно. Несомненно, что Пушкину они нужны для создания особой атмосферы рассказа, для характеристики душевного состояния героя. Необходимо отметить, что описания природы в прозе Пушкина всегда соответствуют общему настрою повествования. Вот два примера из “Барышни-крестьянки” и из “Пиковой дамы”: “Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя; ясное дело, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце Лизы младенческой веселостию” (“Барышня-крестьянка”). “Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями; фонари светились тускло; улицы были пусты. Герман стоял в одном сюртуке, не чувствуя ни ветра, ни снега” (“Пиковая дама”). С другой стороны, описания интерьера характеризуют не только героя, но и нравы целого круга людей, а иногда и нравы целой эпохи. (Вспомним, что герой Пушкина — средний человек.) Несомненно, что описание кабинета Чарского в “Египетских ночах” характеризует прежде всего его самого, но оно характеризует и быт дворянской молодежи 30-х годов XIX века. В связи с этим особую роль в пушкинской прозе играет деталь. Каждая деталь у Пушкина не только особо выделяется, но и выполняет определенную функцию в развитии сюжета или в характеристике героя: “Не стану описывать ни русского кафтана Андрияна Прохорова, ни европейского наряда Акулины и Дарьи, отступая в сем случае от обычая, принятого нашими романистами. Полагаю, однако ж, не излишне заметить, что обе девицы надели желтые шляпки и красные башмаки, что бывало у них только в торжественные случаи” (“Гробовщик”). Иногда на одной детали построено все произведение: такой прием использован Пушкиным в “Станционном смотрителе”: обыгрывается история блудного сына в картинках, которые висят в комнате Вырина.
Важным был для Пушкина вопрос о слоге и языке прозаического произведения. Пушкин писал в заметке “О причинах, замедливших ход нашей словесности”: “Проза наша так мало еще обработана, что даже в простой переписке мы принуждены создавать обороты слов для изъяснения понятий самых обыкновенных. ” Таким образом, перед Пушкиным стояла задача создания нового языка прозы. Отличительные свойства такого языка сам Пушкин определил в заметке “О прозе”: “Точность и краткость — вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей — без них блестящие выражения ни к чему не служат”. Такой стала проза самого Пушкина. Простые двусоставные предложения, без сложных синтаксических образований, ничтожно малое количество метафор и точные эпитеты — таков стиль пушкинской прозы. Вот отрывок из “Капитанской дочки”, типичнейший для пушкинской прозы: “Пугачев уехал. Я долго смотрел на белую степь, по которой неслась его тройка. Народ разошелся. Швабрин скрылся. Я воротился в дом священника. Все было готово к нашему отъезду; я не хотел более медлить”.

«Барышня-крестьянка», краткое содержание повести Пушкина

В одной отдаленной русской губернии у себя в имении жил русский помещик Иван Петрович Берестов. После службы в гвардии он вышел в отставку и жил в деревне. Его жена умерла в родах, и он один воспитывал сына Алексея. В свое время он построил суконную фабрику, дела его шли хорошо, к нему в гости часто приезжали соседи с семьями. Не ладил с ним только один сосед — Григорий Иванович Муромский, который, после смерти жены промотав большую часть состояния, поселился в деревне и завел у себя все на английский манер. Сад и конюшня были в английском стиле, поля обрабатывались на английский манер, даже у дочери Лизаветы в гувернантках была англичанка — мисс Жаксон.

Берестов не любил нововведений и резче всех осуждал англоманию соседа. К нему приехал сын, окончивший университет и собиравшийся на военную службу. Отец был против этого — он хотел видеть его статским. Алексей был видным красавцем, и многие барышни мечтали о нем. Ходили слухи, что у него есть любовная связь.

Всех больше вздыхала об Алексее Лиза, дочь Муромского, которую отец звал Бетси. Ей было 17 лет, она была единственное балованное дитя, ее проказы восхищали отца, но приводили в отчаянье мисс Жаксон, умиравшую от скуки в «этой варварской России». Более близкой для нее была ее служанка Настя; Лиза поверяла ей свои тайны, и они вместе обдумывали затеи.

Однажды Настя спросила разрешения сходить в гости в Тугилово, имение Берестовых. Лиза попросила ее увидеть Алексея, чтобы узнать, каков он есть на самом деле. Вечером Настя рассказала, что молодой Берестов хорош собой, но он совсем не бледный, не печальный и не задумчивый, каким представляла его Лиза. А когда Настя рассказала, что он бегал с дворовыми девушками в «горелки», Муромская решила переодеться в обычную деревенскую девушку, чтобы познакомиться с ним лично.

Они с Настей купили полотна, синей китайки, пуговки и сшили сарафан. Рано утром Лиза отправилась по дороге в Тугилово: сердце ее билось, она предалась мечтам, но тут услышала собачий лай и увидела молодого охотника. Он ласково заговорил с красивой девушкой и вызвался проводить ее. Лиза сказала, что она дочь кузнеца Василия из Прилучина, а зовут ее Акулиной. Алексей, желая уравнять их положение, представился камердинером молодого барина, но девушка его раскрыла: сказала, что одет иначе и говорит не как все, да и собаку кличет «не по-нашему» — Сбогар.

Алексей был удивлен сметливостью обычной крестьянки и предложил встретиться на другой день. Лиза-Акулина согласилась, но дома ее стало беспокоить обещание, данное молодому Берестову. Понимая, что, если она не придет, он может пойти в Прилучино разыскивать настоящую Акулину, Лиза все-таки отправилась утром на свидание.

Она сказала, что им нельзя больше встречаться, но Алексей уговорил продолжить их встречи и обещал не обижать. Его самого потрясло, как деревенская девочка за два дня успела взять над ним такую власть. Продолжая встречаться, молодые люди стали задумываться о неразрывных узах, но Алексей прекрасно понимал, что это невозможно, ведь они из разных социальных слоев, а Лиза помнила, что отцы их враждуют.

Как-то утром Берестов-старший выехал прогуляться верхом и встретил Муромского тоже верхом на лошади. В это время из лесу выскочил заяц, за ним охотники выпустили свору собак, лошадь Муромского испугалась и понесла, уронив седока. Берестов помог ему сесть в седло и пригласил к себе. За завтраком соседи вполне дружелюбно разговаривали, а домой Григорий Иванович поехал на дрожках, предложенных Берестовым.

Вернувшись домой, отец заявил дочери, что завтра к ним заедут Берестовы. Лиза растерялась, но с Настей они быстро придумали выход: девушка набелилась и насурьмилась средствами мисс Жаксон, надела парик, чтобы в таком виде ее не узнал Алексей. И действительно, ему ужасно не понравилась жеманная Лиза, говорящая нараспев сквозь зубы и только по-французски.

Своей Акулине юноша начал описывать Лизу такими смешными чертами, что девушка хохотала от души, но сказала, что она-то против нее дура безграмотная. Алексей взялся научить ее грамоте, и буквально за несколько уроков Акулина научилась писать. Теперь они переписывались, оставляя послания друг другу в дупле старого дуба.

Тем временем отцы стали совершенными друзьями. Иван Петрович думал, что имение его после смерти перейдет сыну, а Григорий Иванович понимал, что для дочери это хорошая партия. Обдумав все это про себя, старики сговорились о возможной свадьбе и думали, как уговорить своих детей. Но когда Берестов начал говорить о женитьбе, Алексей наотрез отказался, даже под угрозой отца промотать имение, не оставив сыну ни полушки.

Алексей написал послание Акулине с предложением руки и сердца, а утром отправился к Муромским, надеясь объясниться с отцом Лизы. Того дома не оказалось, зато барышня была у себя в комнате. Юноша зашел к ней, но та была увлечена чтением его письма. Когда Алексей бросился к своей «Акулине», Лиза пыталась по-английски объясниться, но здесь вошел отец и увидел, что у них уже все слажено.

«Барышня-крестьянка»: краткое содержание повести Пушкина

Предлагаем ознакомиться с таким известным произведением Пушкина, как «Барышня-крестьянка». Краткое содержание этой повести представлено в данной статье.

Муромский и Берестов

Произведение начинается с того, что описывается, как свое хозяйство вели два соседа — Муромский Григорий Иванович и Берестов Иван Петрович. Последний владеет поместьем Тугилово, а первый — Прилучино. Берестов свое хозяйство ведет расчетливо и разумно. Он извлекает из него неплохие доходы. Иван Петрович относится неприязненно к нововведениям, поэтому часто высмеивает Муромского, который большую часть имения промотал, но продолжает по-прежнему сумасбродствовать. Григорий Иванович старается подражать англичанам во всем. В его поместье находится английский сад, который поглощает основную часть его доходов. При этом конюхи его одеты как английские жокеи. Он, кроме того, выписал для своей дочери английскую гувернантку. Муромский старается в земледелии придерживаться методов, которые были разработаны в любимой им стране. Однако ощутимой прибыли это не приносит. Муромский вынужден даже заложить свое имение. Между двумя соседями отношения неприязненные, поэтому они друг к другу не ездят.

Алексей Берестов

Следующими событиями продолжается произведение «Барышня-крестьянка» (краткое содержание, конечно, описывает лишь основные из них). Пушкин рассказывает нам о том, что у Муромского есть дочь Лиза, а у Берестова — сын Алексей. Последний окончил уже университет и хочет стать военным. Однако отец этим планам препятствует, поскольку желает видеть своего сына чиновником.

Алексей хочет представить себя печальным и разочарованным, чем сильно впечатляет уездных барышень. Черное кольцо, а также таинственная переписка, будто бы существующая, являются атрибутами его игры. Но автор разрушает этот романтический мрачный образ. Он об этом рассказывает с оттенком иронии, а затем и вовсе срывает с Алексея маску.

Хитрость, придуманная Лизой

Дочь Муромского, Лиза, как и другие местные барышни, жаждет познакомиться с сыном соседа. Но отцы их общаться не хотят. Что же ей делать? На выручку приходит Настя, ее служанка. Лиза ей доверяет свои секреты. Побывав в селе Берестова в гостях, Настя своей госпоже рассказывает, что молодой барин отнюдь не задумчивый и печальный, а жизнерадостный и веселый молодой человек. Настя и Лиза тут же придумывают, как познакомить с ним барышню. Лиза отправится в имение Берестова, переодевшись крестьянкой.

Знакомство Алексея и Акулины

Как будто случайно происходит встреча героев. Задумавшись, идет по тропинке в лесу барышня-крестьянка. Краткое содержание дальнейших событий предвидела эта девушка. Неожиданно к ней подбегает собака, которая пугает Лизу своим лаем. Вот появляется Алексей Берестов, хозяин собаки. На славу удался маскарад Лизы: молодой человек думает, что перед ним Акулина, крестьянка из соседней деревни, дочь кузнеца Василия. Алексей привык вольно вести себя с хорошенькими девушками, но ему внушает невольное уважение своим поведением новая знакомая, поэтому он оставляет свои попытки обнять Акулину. Алексей жаждет увидеть ее вновь. Он обещает прийти к Василию. Боясь, что будет раскрыта ее проделка, девушка обещает быть на этом же месте на следующий день.

Развитие взаимоотношений между Алексеем и Акулиной (Лизой)

Благополучно возвращается в родительский дом барышня-крестьянка. Краткое содержание продолжим описанием того, как развивались ее взаимоотношения с Алексеем. Гувернантка и отец не подозревают ни о чем. Однако девушка думает, что шалость ее рискованна. Она решает уже не отправляться на свидание, однако сдержать обещание заставляет ее боязнь разоблачения. Лиза, встретившись вновь с Алексеем, говорит, что им не следует больше встречаться, поскольку это легкомысленно и до добра не доведет. Глубина чувств и мыслей крестьянки поражает Алексея, и герой уже очарован. Берестов просит ее встречаться с ним хоть изредка и соглашается не искать других свиданий кроме тех, которые ему назначит сама Акулина. Они некоторое время общаются. Постепенно влюбляются друг в друга эти герои, которых создал Пушкин («Барышня-крестьянка»). Краткое содержание произведения становится все интереснее.

Примирение отцов

Случай меняет судьбы героев. Однажды утром случайно сталкиваются отцы Лизы и Алексея. Муромский, погнавшись за зайцем, упал с лошади. Отец Алексея приглашает в свое поместье соседа. Тот в ответ приглашает его на другой день приехать вместе с сыном в свое имение.

Лиза, узнав об этом, испугалась, что ее узнает Алексей. Она говорит, что к гостям не выйдет. Отец посмеивается, что дочь питает наследственную ненависть к соседям, словно героиня романов. Однако Лиза стоит на своем. Отец прекращает бессмысленный спор, понимая, что ее не переубедить.

Новый план Лизы

Новый план Лизы описывает Пушкин («Барышня-крестьянка»). Краткое содержание придуманной этой героиней хитрости мы сейчас описывать не будем. Вы узнаете о ней чуть позже. Лиза советуется с Настей, как следует поступить. Они вместе разрабатывают план и приводят его в действие. Что же именно придумали девушки? Об этом вы узнаете, прочитав краткое содержание повести «Барышня-крестьянка». Утром Лиза заявляет, что примет гостей, однако отцу не следует возмущаться или удивляться ее поступкам. Подозревая новую проделку дочери, отец соглашается.

Берестовы в гостях у Муромских

Берестовы приезжают. Муромский им демонстрирует свой зверинец и парк. Все эти прихоти на расчетливого помещика благоприятного впечатления не производят. Однако он молчит из вежливости, а сыну это безразлично — он хочет увидеть дочь хозяина. Хотя Берестов и увлечен загадочной крестьянкой, ему интересно все же взглянуть на барышню. Затем гости и хозяин входят в дом. Муромский и Берестов беседуют о своей ушедшей молодости. Алексей думает, как следует ему себя вести в присутствии Лизы. Вновь он надевает маску: напускает рассеянный и холодный вид. Вот появляется Лиза. Увидев свою дочь в непривычном облике, отец изумлен. Лиза разыгрывает светскую жеманную барышню. Она сделала из фальшивых локонов прическу, набелилась, надела парадное платье и бриллианты. Конечно, в этой кукле Алексей не узнает свою любимую. Англичанка, поняв, что ее воспитанница взяла белила без спроса, злится на нее. Лиза и Алексей во время обеда продолжают играть свои роли. Он себя держит задумчиво и рассеянно, а Лиза притворяется жеманной барышней.

Акулина учится грамоте

Переодетая крестьянкой девушка на следующий день вновь встречается с Алексеем. Она его расспрашивает о впечатлении, произведенном барышней на него. Алексей заверяет, что Акулина намного лучше барышень. Однако девушка сокрушается, что не знает грамоты. Тогда Алексей предлагает научить ее писать и читать. Девушка уже через 3 занятия читает Карамзина, вставляя свои замечания.

Предстоящая женитьба Лизы и Алексея

Между молодыми людьми через некоторое время завязывается переписка. Дупло дуба выступает в качестве почтового ящика. Тем временем отцы решают поженить детей. Краткое содержание повести Пушкина «Барышня-крестьянка» приближается к кульминации. Помещики быстро договорились между собой о женитьбе, но им нужно было уговорить теперь и детей. Муромский полагал, что сын соседа и его дочь друг другу не нравятся. Однако он надеялся, что это изменится со временем в лучшую сторону. Его сосед гораздо проще смотрел на это дело. Он позвал своего сына и спросил, почему тот больше не хочет идти в гусары. Сын ответил, что отец против, поэтому он и не настаивает. Берестов хвалит его покорность и говорит, что не станет пока принуждать к статской службе Алексея, а намерен сперва его женить на соседской дочери.

Решение Алексея

Происходит спор между отцом и сыном. Алексей старается от этого брака отказаться. Отец говорит, что лишит его наследства в этом случае, и дает на раздумья 3 дня. Алексей решает жениться на Акулине, крестьянке, с которой он уже несколько дней не виделся из-за дождя. Он пишет девушке письмо, описывая сложившуюся ситуацию. Берестов предлагает Акулине свою руку. Он кладет письмо в дупло дуба.

Счастливый финал

Краткое содержание рассказа «Барышня-крестьянка» завершается, как и само произведение, счастливым финалом. Молодой человек на другой день едет к соседу для того, чтобы поговорить откровенно о предполагаемой женитьбе на Лизе. Но слуга Муромского сообщает, что барин уехал. Алексей спрашивает, можно ли увидеть его дочь. Узнав, что девушка дома, он решает поговорить с ней. Однако когда Алексей входит, он узнает крестьянку Акулину, завладевшую его сердцем, в Лизавете Григорьевне.

Лиза как раз в это время читала его письмо. Девушка, увидев Алексея, пытается убежать. Однако Берестов ее удерживает. Лиза все еще старается вести себя, как должно благовоспитанной барышне. Она вырывается из рук Алексея, говорит по-французски. Присутствует при этой сцене и находящаяся в полной растерянности англичанка. Неожиданно в это время появляется отец Лизы, который рад, что чувства Алексея и его дочери совпадают с его замыслами. Ясно, что Алексей и Лиза обвенчаются.

Цикл «Повести Белкина»

На этом заканчивается краткое содержание. «Барышня-крестьянка» — Белкина Ивана Петровича повесть. Вы, наверное, удивитесь — ведь произведение написал Пушкин! Это действительно так. Однако оно входит в цикл «Повести Белкина». «Барышня-крестьянка», краткое содержание которой было нами рассмотрено, является пятой, последней повестью из этого цикла. Другие произведения из него: «Выстрел», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Метель».

В 1830 году написал Пушкин «Повести Белкина». «Барышня-крестьянка», краткое содержание которой вы только что прочитали, а также другие произведения из этого цикла были впервые опубликованы в 1831 году.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: