Хорошее отношение к лошадям», анализ стихотворения Маяковского

Как часто в жизни человек нуждается в поддержке, хотя бы просто в добром слове. Как говорится, доброе слово и кошке приятно. Однако порой очень сложно найти взаимопонимание с окружающим миром. Именно этой теме – противостояния человека и толпы – были посвящены ранние стихи поэта-футуриста Владимира Маяковского.
В 1918 году, во время суровых испытаний для молодой советской республики, в дни, когда другие поэты, такие, как Александр Блок, призывали:

Революцьонный держите шаг!
Неугомонный не дремлет враг!

— именно в такое время Маяковский пишет стихотворение с неожиданным названием — «Хорошее отношение к лошадям», которому и посвящен анализ.

Это произведение сразу же потрясает обилием аллитерации. В основе сюжета – падение старой лошади, вызвавшее не просто живое любопытство толпы, а даже смех окруживших место падения зевак. Поэтому аллитерация помогает услышать и цокот копыт старой клячи («Гриб. Грабь. Гроб. Груб.»), и звуки толпы, жаждущей зрелища («Смех зазвенел и зазвякал», «за зевакой зевака»).

Важно отметить, что звуки, имитирующие тяжелую поступь клячи, одновременно несут и смысловую окраску: особенно явственно воспринимается своеобразный призыв «Грабь» в сочетании со словами «гроб» и «груб». Точно так же звякающий смех зевак, «штаны пришедших Кузнецким клёшить», сливается в единый вой, напоминающий стаю волоков. Вот тут-то и появляется лирический герой, который «один голос свой не вмешивал в вой», герой, который посочувствовал лошади, не просто упавшей, а «грохнувшейся», потому что он увидел «глаза лошадиные».

Что увидел в этих глазах герой? Тоску о простом человеческом участии? В произведении М. Горького «Старуха Изергиль» Ларра, отвергший людей, так как сам был сыном орла, не стал жить без них, а когда захотел умереть – не смог, и автор написал: «В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира». Возможно, именно столько же ее было и в глазах несчастной лошади, но окружающие этого не видели, хотя она плакала:

За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…

Сочувствие в герое оказалось таким сильным, что он ощутил «какую-то общую звериную тоску». Вот эта всеобщность и позволяет ему заявить: «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь». Действительно, разве не бывали у каждого дни, когда неудачи преследовали одна за другой? Разве не хотелось бросить все и опустить руки? А кому-то руки даже на себя хотелось наложить.

Как помочь в такой ситуации? Поддержать, сказать слова утешения, сочувствия, что и делает герой. Конечно, произнося свои слова ободрения, он осознает, что «может быть, старая и не нуждалась в няньке», ведь не каждому приятно, когда есть свидетели его минутной слабости или неудачи. Однако слова героя подействовали чудесным образом: лошадь не просто «встала на ноги, ржанула и пошла». Она еще и хвостом помахивала («рыжий ребенок»!), потому что вновь ощутила себя жеребенком, полным сил и будто заново начинающим жить.

Поэтому и заканчивается стихотворение жизнеутверждающим выводом: «И стоило жить, и работать стоило». Теперь ясно, что название стихотворения «Хорошее отношение к лошадям» воспринимается совсем по-другому: Маяковский, конечно, имел в виду хорошее отношение ко всем людям.

В 1918 году, когда вокруг царили страх, ненависть, всеобщее озлобление, только поэт мог ощутить дефицит внимания друг к другу, недостаток любви, нехватку сочувствия и милосердия. Недаром в письме к Лиле Брик в мае 1918 года он так определил замысел своего будущего произведения: «Стихов не пишу, хотя и хочется очень написать что-нибудь прочувственное про лошадь».

Стихотворение на самом деле получилось очень прочувствованным, во многом благодаря традиционным для Маяковского художественным средствам. Это и неологизмы: «опита», «клёшить», «каплища», «плоше». Это и метафоры: «улица опрокинулась», «смех зазвякал», «тоска вылилась». И, конечно же, это рифма, прежде всего, неточная, так как именно ее предпочитал Маяковский. По его мнению, неточная рифма всегда рождает неожиданный образ, ассоциацию, идею. Вот и в этом стихотворении рифмы «клёшить – лошадь», «шерсти – шелесте», «плоше – лошадь» порождают бесконечное количество образов, вызывая у каждого читателя свое восприятие и настроение.

«Хорошее отношение к лошадям» В. Маяковский

«Хорошее отношение к лошадям» Владимир Маяковский

Били копыта,
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!
— Упала лошадь! —
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,
течет по-своему…

Подошел и вижу —
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…

И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы сих плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Может быть,
— старая —
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось —
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»

Несмотря на широкую известность, Владимир Маяковский всю жизнь чувствовал себя неким изгоем общества. Первые попытки осмысления этого феномена поэт предпринял еще в юношеском возрасте, когда зарабатывал себе на жизнь публичным чтением стихов. Его считали модным литератором-футуристом, однако мало кто мог предположить, что за грубыми и вызывающими фразами, которые автор бросал в толпу, скрывается очень чутка и ранимая душа. Впрочем, Маяковский умел прекрасно маскировать свои эмоции и очень редко поддавался на провокации толпы, которая порой вызывала в нем отвращение. И лишь в стихах он мог позволить быть самим собой, выплескивая на бумагу то, что наболело и накипело на сердце.

Революцию 1917 года поэт воспринял с энтузиазмом, считая, что теперь его жизнь изменится к лучшему. Маяковский был убежден, что является свидетелем зарождения нового мира, более справедливого, чистого и открытого. Однако очень скоро он понял, что государственный строй изменился, однако сущность людей осталась прежней. И неважно, к какому социальному классу они относились, так как жестокостью, глупость, вероломство и беспощадность были присущи большинству представителей его поколения.

В новой стране, пытающейся жить по законам равенства и братства, Маяковский чувствовал себя вполне счастливым. Но при этом люди, которые его окружали, нередко становились предметом насмешек и язвительных шуток поэта. Это была своеобразная защитная реакция Маяковского на ту боль и обиды, которые причиняли ему не только друзья и близкие, но и случайные прохожие либо посетители ресторанов.

В 1918 году поэт написал стихотворение «Хорошее отношение к лошадям», в котором сравнил себя с загнанной клячей, ставшей предметом всеобщих насмешек. По утверждению очевидцев, Маяковский действительно стал очевидцем необычного происшествия на кузнецком мосту, когда старая рыжая кобыла, поскользнулась на обледеневшей мостовой и «грохнулась на круп». Тут же сбежались десятки зевак, которые тыкали пальцем в несчастное животное и смеялись, так как его боль и беспомощность доставляли им явное удовольствие. Лишь Маяковский, проходивший мимо, не присоединился к радостной и улюлюкающей толпе, а заглянул в лошадиные глаза, из которых «за каплищей каплища по морде катится, прячется в шерсти». Автора порази не то, что лошадь плачет совсем, как человек, а некая «звериная тоска» в ее взгляде. Поэтому поэт мысленно обратился к животному, попытавшись его взбодрить и утешить. «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь», — принялся уговаривать автор свою необычную собеседницу.

Рыжая кобыла словно бы почувствовала участие и поддержку со стороны человека, «рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла». Простое человеческое участие дало ей силы справиться с непростой ситуацией, и после такой неожиданной поддержки «все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило». Именно о таком отношении со стороны людей к себе мечтал и сам поэт, считая, что даже обычное внимание к его персоне, не овеянное ореолом поэтической славы, придало бы ему силы для того, чтобы жить и двигаться вперед. Но, к сожалению, окружающие видели в Маяковском прежде всего известного литератора, и никого не интересовал его внутренний мир, хрупкий и противоречивый. Это настолько угнетало поэта, что ради понимания, дружеского участия и сочувствия он готов был с радостью поменяться местами с рыжей лошадью. Потому что среди огромной толпы людей нашелся хотя бы один человек, которые проявил к ней сострадание, о чем Маяковскому оставалось лишь только мечтать.

Владимир Маяковский

Левый марш*

* О том, как создавалось это стихотворение, Маяковский рассказывал, выступая в Доме Комсомола 25 марта 1930 года: «Мне позвонили из бывшего Гвардейского экипажа и потребовали, чтобы я приехал читать стихи, и вот я на извозчике написал «Левый марш». Конечно, я раньше заготовил отдельные строфы, а тут только объединил адресованные к матросам».

** Леевой (творительный падеж от «леева») — неологизм Маяковского от слова «лить». Стальная леева — это те пули и снаряды (потоки стали), которые интервенты обрушили на молодую Советскую республику.

О дряни

* Галифе (франц.) — военные брюки особого докроя, облегающие колени и расширяющиеся кверху.

Прозаседавшиеся

* Тео — театральный отдел Главполитпросвета при Наркомпросе РСФСР. Гукон — Главное управление коннозаводства при Наркомземе.

БЛЕК ЭНД УАЙТ

Разговор с фининспектором о поэзии

Товарищу Нетте — пароходу и человеку

Теодор Нетте — советский дипкурьер, убитый контрразведчиками при защите диппочты в поезде на территории Латвии. Его именем назван один из пароходов Черноморского флота.
Р. Якобсон — лингвист и стиховед, представитель формалистической школы в литературоведении.

Анализ стихотворения Владимира Маяковского Хорошее отношение к лошадям

Учитель русского языка и литературы Антонова Оксана Викторовна

Били копыта,

Пели будто:

Ветром опита,

льдом обута,

улица скользила.

Лошадь на круп

грохнулась,

и сразу

за зевакой зевака,

штаны пришедшие Кузнецким

клёшить,

сгрудились,

смех зазвенел и зазвякал:

-Лошадь упала!-

-Упала лошадь!-

Смеялся Кузнецкий.

Лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему.

Подошёл

и вижу

глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,

течёт по-своему…

Подошёл и вижу-

за каплющей каплища

по морде катится,

прячется в шерсти…

И какая-то общая

звериная тоска, плеща,

вылилась на меня

и расплылась в шелесте.

«Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте-

Чего вы думаете, что вы их плоше?

Деточка,

все мы немножко лошади,

каждый из нас по-своему лошадь».

Может быть-

и не нуждалась в няньке,

может быть, и мысль ей моя

казалась пошла,

только

лошадь

рванулась,

встала на ноги,

ржанула

и пошла.

Хвостом помахивала,

рыжий ребёнок.

Пришла весёлая,

стала в стойло.

И всё ей казалось-

она жеребёнок,

и стоило жить,

и работать стоило.

Били копыта,

Пели будто:

Ветром опита,

льдом обута,

улица скользила.

Лошадь на круп

грохнулась,

и сразу

за зевакой зевака,

штаны пришедшие Кузнецким

клёшить,

сгрудились,

смех зазвенел и зазвякал:

-Лошадь упала!-

-Упала лошадь!-

Смеялся Кузнецкий.

Лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему.

Подошёл

и вижу

глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,

течёт по-своему…

Подошёл и вижу-

за каплющей каплища

по морде катится,

прячется в шерсти…

И какая-то общая

звериная тоска, плеща,

вылилась на меня

и расплылась в шелесте.

«Лошадь, не надо.

Лошадь, слушайте-

Чего вы думаете, что вы их плоше?

Деточка,

все мы немножко лошади,

каждый из нас по-своему лошадь».

Может быть-

и не нуждалась в няньке,

может быть, и мысль ей моя

казалась пошла,

только

лошадь

рванулась,

встала на ноги,

ржанула

и пошла.

Хвостом помахивала,

рыжий ребёнок.

Пришла весёлая,

стала в стойло.

И всё ей казалось-

она жеребёнок,

и стоило жить,

и работать стоило.

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ В.МАЯКОВСКОГО

«ХОРОШЕЕ ОТНОШЕНИЕ К ЛОШАДЯМ»

Цели: познакомить с содержанием стихотворения, со звуковой организацией речи, со своеобразием стихотворного ритма, с составными и приблизительными рифмами;

показать бессердечие мещанина и гуманизм, доброту, сострадание лирического героя;

I. Вступительное слово учителя.

«Своими быстрыми шагами Маяковский ушагал далеко за нашу современность и где-то там, за каким-то поворотом, долго ещё будет нас ждать», — писала о поэте Марина Цветаева. И сегодня мы как раз заворачиваем за тот поворот, за которым нас ждёт Маяковский. В стихотворении «Хорошее отношение к лошадям» автор размышляет о пороках современного ему общества, недостатках людей.

Удивительную злободневность приобретают его стихи сегодня.

II. Учитель читает стихотворение «Хорошее отношение к лошадям».

III. Анализ стихотворения.

— Что происходит в стихотворении? (Поскользнулась и упала лошадь).

— Как описывает автор гололёд? ( Ветром опита, льдом обута, улица скользила).

Круп – задняя часть тела животных, обычно лошадей.

Зевака – тот, кто «зевает» — слоняется без дела.

Кузнецкий – улица Кузнецкий мост, одна из центральных улиц Москвы.

— Что делают зеваки на Кузнецком? ( Штаны пришедшие на Кузнецкий клёшить).

— Как автор даёт понять своё отношение к тем, кто смеялся над лошадью? Какое это отношение?

Как вы понимаете слова: « Улица опрокинулась, течёт по-своему»…? ( В глазах лошади изображение вверх ногами).

— Какие слова подчёркивают большие размеры лошади? ( «Лошадь грохнулась»; «течёт за каплищей каплища»).

Какие слова выражают сочувствие лирического героя к лошади? ( И какая-то общая звериная тоска, плеща, вылилась из меня и расплылась в шелесте»).

— Какое свойство своей души приоткрывает лирический герой в обращении к лошади? (Нежность, неловкость при виде чужих слёз, желание утешить, ободрить).

— Какие эпитеты автор использует при описании лошади, когда та услышала слова поддержки? («Рыжий ребёнок», «пришла весёлая»).

— Какие слова герой нашёл для своего сочувствия? (« Деточка, все мы немножко лошади»).

— Как вы понимаете эти слова? (Все мы – живые. Каждый может оступиться, у каждого случаются беды, каждый нуждается в поддержке, каждый из нас знает, что такое боль).

— О чём это стихотворение? ( О человеческом сочувствии живому существу, попавшему в беду).

-Какими словами заканчивается стихотворение? ( « И стоило жить, и работать стоило»).

— Эта маленькая победа жизни над смертью, добра над злом вселяет оптимизм в душу героя.

— Какова же главная мысль стихотворения? ( Каждое существо на земле нуждается в сочувствии и понимании).

— Эта мысль была важна во времена Маяковского и остаётся важной и в наше время. Автор противопоставляет смех зевак — обывателей, для которых упавшая лошадь – развлечение, глубокому пониманию и сочувствию, который проявляет лирический герой.

— Прочтите описание звука копыт так, чтобы можно было услышать, ощутить стук копыт по мостовой.

-Какие звуки помогают создать эту иллюзию?

Аллитерация – повторение согласных звуков в слове, фразе.

-Употребление этих согласных звуков создаёт картину движения лошади, она идёт, цокая копытами.

Это звукоподражание ( подражание с помощью языка звукам живой и неживой природы) несёт у Маяковского ещё и смысловую нагрузку «Гриб. Грабь. Гроб. Груб», помогает представить реальность того времени: грабежи, грубость, смерть.

— Прочитайте следующие строки, выделяя указанные звуки. Что передают они?

-Эти звуки передают шарканье ног по тротуару. Метафора (ШТаны ПРиШеДШие КуЗнеЦким КЛёШить…) даёт ощущение бесконечного движения любопытных по Кузнецкому мосту.

— Прочитайте следующие строки. Что мы слышим, выделяя голосом гласные звуки?

— Мы слышим выражение боли, которую испытала лошадь, когда упала (звук «у»), звук «а» — это крик самой лошади и восклицания прохожих.

Ассонанс — повторение гласных звуков в слове, фразе.

— Обратите внимание ещё раз на эти строки из текста. Это зеркальный повтор помогает нам понять, что не только зеваки смотрят на лошадь, но и лошадь видит их, слышит их смех, испытывая при этом сильнейшую физическую боль и душевную, так как ждёт помощи, сочувствия.

— Если обратить внимание на рифмы по всему стихотворению, то они здесь разные:

усеченные неточные (плоше — лошадь, зевака — зазвякал), неравносложные (в шерсти — в шелесте, стойло — стоило), составные ( в вой ему — по-своему, один я — лошадиные, в няньке — на ноги).

— Обратите внимание на графику стиха деление текста на интонационные отрезки. Строчки в стихотворении располагаются свободно по замыслу поэта.

Лирика В. Маяковского отличается от привычных нам стихотворений. XX век- эпоха коренной переделки мира, затронувшей и поэзию: «рубленый стих», «лесенка», необычные метафоры. Но всё же это – лирика с её страстным желанием раскрыть собственную душу.

— В заключительных строках стихотворения

встала на ноги, ржанула и пошла.Хвостом помахивала.Рыжий ребенок.Пришла веселая,Стала в стойло.И все ей казалось –Она жеребенок,И стоило жить,И работать стоило.

Маяковский говорит о том, что человеческое сочувствие, внимание и любовь – это то, ради чего стоит жить и работать, при этом поэт говорит не только о животном: это утверждение справедливо и для человека.

IV. Домашнее задание.

Подготовить выразительное чтение стихотворения ( наизусть – по выбору) « Хорошее отношение к лошадям».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: