Федор ТютчевЯ помню время золотое

Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край:
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там, где, белея,
Руина замка в даль глядит,
Стояла ты, младая Фея,
На мшистый опершись гранит, —

Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолетом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела.
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучнее пела
Река в померкших берегах.

И ты с веселостью беспечной
Счастливый провожала день;
И сладко жизни быстротечной
Над нами пролетала тень.

Комментарий:
Автограф ранней редакции — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 18. Л. 1.

Первая публикация — Совр. 1836. Т. III. С. 11–12, под общим названием «Стихотворения, присланные из Германии», с общей подписью «Ф. Т.», под номером «VII». Затем — Совр. 1854. Т. XLIV. С.89; Изд. 1854. С. 8–9; Изд. 1868. С. 16; Изд. СПб., 1886. С. 44–45; Изд. 1900. С. 26–27.

Печатается по первой публикации с исправлением опечатки в 13-й строке в слове «ветер».

В автографе — иной вариант 6-й, 9–10-й строк. Вариант первичный — «Руина с крутизны глядит», живописный, рисующий больше какую-то возвышенность, холм, нежели замок: что за «руина» — остается без объяснения. В 10-й строке этот образ возвышенности дополняется зарисовкой «Громады камней вековой»; упоминание о замке появилось лишь в 12-й строке.

В печатных изданиях усилена романтизация картины, и образ замка уже в 6-й строке — «Руина замка в даль глядит», притом он приобрел одухотворенный вид («глядит») и романтическую многозначность — «в даль» пространственную и временную. В 10-й строке образ замка дополняется — «Обломков груды вековой»; так подтвержден образ руины. Потеснена картина природы, запечатленная в раннем автографе, но усилены исторические, средневековые реминисценции.

Изд. Совр. 1836 г. и Изд. 1854 идентичны. В них допущена опечатка в 13-й строке («И вечер тихий мимолетом»), затем опечатка исправлена, и «вечер» превращен в «ветер». В этих изданиях слово «Фея» напечатано с прописной буквы, в дальнейших — со строчной. В изд. Совр. 1836 г. многоточием заканчивается только 17-я строка, в Изд. 1854 — также и 22-я; в Изд. 1868 — также и 10-я, в Изд. СПб., 1886 — еще и 2-я строка; то же самое и в Изд. 1900. В Изд. СПб., 1886 указан в конце год — «1827». В Альбоме Тютчевой — «1829».

Датировать скорее всего возможно не ранее 1834 г., так как первоначальная редакция — на одном листе с автографом перевода из Гейне «В которую из двух влюбиться. », и не позднее апреля 1836 г., так как в мае этого года окончательная редакция была послана Тютчевым И. С. Гагарину.

Посвящено баронессе Амалии Максимилиановне Крюденер (1808–1888), внебрачной дочери графа Максимилиана Лерхенфельда и княгини Турн-Таксис, родственницы русской императрицы. Увлечение ею относится к первым годам пребывания поэта в Баварии. Поэту было отказано в ее руке. В 1825 г. А. М. Лерхенфельд вышла замуж за сослуживца Тютчева в Мюнхене бар. А. С. Крюденера. Добрые отношения между поэтом и Крюденерами сохранялись; он нередко говорит о них в письмах. В 1836 г. Тютчев с ними отправил свои стихотворения в Петербург для И. С. Гагарина. А. М. Крюденер (во втором браке гр. Адлерберг) посвящено также стих. «Я встретил вас — и все былое. » (1870).

Н. А. Некрасов, восхищаясь, процитировал стихотворение полностью и сопроводил такой оценкой: «. стихотворение. принадлежит к лучшим произведениям г. Ф. Т., да и вообще всей русской поэзии. от такого стихотворения не отказался бы и Пушкин».

И. С. Аксаков упомянул об «известном грациозном стихотворении Тютчева», посвященном шестнадцатилетней великосветской красавице, по поводу которой дядька поэта Н. А. Хлопов сердито писал матери своего барина, сообщая о том, что влюбленный Федор Иванович обменялся с ней часовыми шейными цепочками и вместо своей золотой получил только шелковую. ».

Л. Н. Толстой отметил стихотворение буквой «К» (Красота); отчеркнул он и первые 12 стихов.

Источник: Тютчев Ф. И. Полное собрание сочинений и писем: В 6 т. / РАН. Ин-т мировой лит. им. М. Горького; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Редколлегия: Н. Н. Скатов (гл. ред.), Л. В. Гладкова, Л. Д. Громова-Опульская, В. М. Гуминский, В. Н. Касаткина, В. Н. Кузин, Л. Н. Кузина, Ф. Ф. Кузнецов, Б. Н. Тарасов. — М.: Издат. центр «Классика», 2002—.

Я помню время золотое

* * *
Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.
И на холму, там, где, белея,
Руина замка в дол глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит,
Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.
И ветер тихий мимолетом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела.
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучнее пела
Река в померкших берегах.
И ты с веселостью беспечной
Счастливый провожала день;
И сладко жизни быстротечной
Над нами пролетала тень.
1836
● Все стихи «Тютчева» на одной странице.

«Я помню время золотое…» Ф. Тютчев

Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там, где, белея,
Руина замка вдаль глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит,

Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолетом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела…
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучнее пела
Река в померкших берегах.

И ты с веселостью беспечной
Счастливый провожала день;
И сладко жизни быстротечной
Над нами пролетала тень.

Анализ стихотворения Тютчева «Я помню время золотое…»

Принято считать, что в жизни Федора Тютчева было всего лишь три женщины, которыми он по-настоящему восхищался. Однако дневники этого поэта и государственного деятеля хранят множество тайн, среди которых – отношения с Амалией Крюденер. Когда девушке было всего 15 лет, 19-летний Тютчев сделал ей предложение. Если бы родители юной особы, считающие себя приближенными к австрийскому престолу, не воспротивились, то Амели, как ласково называли девушку дома, наверняка бы стала женой великого русского поэта. Но этому браку не суждено было стать реальностью. Более того, после неудачного сватовства Тютчев перестал появляться в доме у девушки, и следующая встреча с Амелией состоялась лишь спустя 10 лет. Именно тогда и было написано стихотворение «Я помню время золотое», посвященное давно минувшим дням. Тем не менее, они оставили в душе поэта очень яркое воспоминание. Более того, Тютчев и Крюденер поддерживали теплые дружеские отношения на протяжении всей жизни несмотря на то, что жили в различных странах.

В стихотворении автор мысленно переносится в прошлое, вспоминая: «День вечерел, мы были двое: внизу, в тени шумел Дунай», Лирическая картина, которую воссоздает поэт, дополняют такие удивительно романтичные черты, как руины белеющего вдалеке замка, покрытые мхом гранитные камни и теплые лучи заходящего солнца. Свою избранницу поэт именует не иначе, как «младая фея» — девушка-подросток, которая, тем не менее, полна скрытой прелести и грации. Ее поступки кажутся поэту детскими и наивными, но в жестах и взгляде уже сквозят манеры заправской светской львицы, которой через несколько лет предстоит произвести настоящий фурор при дворе не только Германии, но и России. «Ты беззаботно вдаль глядела…», — отмечает поэт, понимая, что это время было по-настоящему счастливым не только для него, но и для его избранницы. Во всяком случае, молодые люди были избавлены от необходимости соблюдать этикет и могли хоть немного побыть сами собой, наслаждаясь красотой природы и робкими чувствами, которые еще только зарождались между ними.

Спустя годы Тютчев понимает, что тот памятный вечер был настоящим подарком судьбы. Ведь перед его очарованием даже теперь меркнут все остальные события в жизни, которая, по мнению поэта, пролетела, словно тень, не оставив о себе ни одного яркого воспоминания, за исключением этой удивительной встречи.

Стихи о любви

Стихотворения о любви классиков и современных поэтов

Стихи о любви по рубрикам

Популярные поэты

Популярные стихи о любви

Тютчев Фёдор

Я помню время золотое.

Я помню время золотое,
Я помню сердцу милый край.
День вечерел; мы были двое;
Внизу, в тени, шумел Дунай.

И на холму, там, где, белея,
Руина замка вдаль глядит,
Стояла ты, младая фея,
На мшистый опершись гранит.

Ногой младенческой касаясь
Обломков груды вековой;
И солнце медлило, прощаясь
С холмом, и замком, и тобой.

И ветер тихий мимолетом
Твоей одеждою играл
И с диких яблонь цвет за цветом
На плечи юные свевал.

Ты беззаботно вдаль глядела.
Край неба дымно гас в лучах;
День догорал; звучала пела
Река в померкших берегах.

И ты с веселостью беспечной
Счастливый провожала день;
И сладко жизни быстротечной
Над нами пролетала тень.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: