Memento — Ф

Ее последние я помню взоры
На этот край — на озеро и горы,
В роскошной славе западных лучей, —
Как сквозь туман болезни многотрудной,
Она порой ловила призрак чудный,
Весь этот мир был так сочувствен ей…
Как эти горы, волны и светила
И в смутных очерках она любила
Своею чуткой, любящей душой —
И под грозой, уж близкой, разрушенья
Какие в ней бывали умиленья
Пред этой жизнью вечно молодой…
Светились Альпы, озеро дышало —
И тут же нам, сквозь слез, понятно стало,
Что чья душа так царственно светла,
Кто до конца сберег ее живую —
И в страшную минуту роковую
Все той же будет, чем была…

*Веве 1859 — Женева 1860 (фр.)

Анализ стихотворения Тютчева «Memento»

Стихотворение «Memento» («Помни») Тютчев посвятил императрице Александре Федоровне (1798-1860), супруге Николая I. За российского правителя она вышла замуж по любви. Впрочем, их брак нельзя назвать безоблачным. Его омрачали периодические измены Николая Павловича, особенно длительный роман с фрейлиной Варварой Аркадьевной Нелидовой (1814-1897), и расстроенное здоровье императрицы. Александра Федоровна часто болела. Не в последнюю очередь виной тому был неблагоприятный петербургский климат. Тем не менее, мужа она пережила на несколько лет. После его смерти императрица лечилась за границей – во Франции, Швейцарии и Италии. Именно во время зарубежных путешествий подружилась она с Тютчевым. С ней поэт встречался и общался в городке Веве. Александра Федоровна высоко ценила его лирику, некоторые стихотворения знала наизусть. Нередко Тютчев и вдовствующая императрица проводили время, созерцая красоты Женевского озера. Федор Иванович называл Александру Федоровну превосходной женщиной, обладающей душой искренней и правдивой.

«Memento» — стихотворение, датированное октябрем 1860 года и написанное на смерть императрицы. В нем рассказывается о времени, проведенном Тютчевым вместе с Александрой Федоровной в Веве. В тексте упоминаются характерные детали пейзажа – Альпийские горы и Женевское озеро. Также говорится о «многотрудной болезни», с которой долгие годы храбро боролась супруга Николая I. В стихотворении душа императрицы именуется «чуткой, любящей», царственно светлой. По тем эпитетам, что даются в произведении, становится понятно, с каким уважением относился Федор Иванович к Александре Федоровне. По мысли Тютчева, смерть – один из моментов, когда перед человеком предстает вечность. Подобные мгновения и страшны, и прекрасны. Едва ли не главное достижение человеческой души – способность не потерять себя в «минуту роковую». В финале рассматриваемого текста умирающей императрице это удается, что подчеркивает ее величие.

Александра Федоровна – не единственная монаршая особа, которой Тютчев посвящал стихотворения. В лирике Федора Ивановича также увековечен образ Марии Александровны (1824-1880) – супруги императора Александра II. Ей адресованы три произведения – «Как неразгаданная тайна…», «Кто бы ты ни был, но, встретясь с ней…» и «Pour sa majesté l’impératrice» (сочинено на французском языке).

Федор Тютчев написал свое знаменитое стихотворение «Я встретил вас…»

Таинственная К.Б. — Амалия Лерхенфельд, первая любовь Федора Тютчева

(26 июля) 7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне Карловы-Вары) русский поэт Федор Иванович Тютчев написал свое знаменитое стихотворение «Я встретил вас…». Оно было посвящено К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки.

До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Амалия поразила Тютчева своей красотой, образованностью, глубиной чувств. Тютчев был очарован. Однако, влюбленным не суждено было связать свои жизни. В 1826 году Тютчев женился на Элеоноре Петерсон, а Амалия стала женой первого секретаря русского посольства в Мюнхене барона Крюденера.

Последняя встреча Тютчева и Амалии произошла в марте 1873 года, когда у постели, где лежал разбитый параличом поэт, появилась любовь его юности. Лицо Тютчева просветлело, на глазах появились слезы. Он долго смотрел на нее, не произнося от волнения ни слова…

Многие композиторы писали музыку на стихи Тютчева. Однако самой известной стала мелодия, сочиненная Л.Д. Малашкиным. Положенное на музыку, это стихотворение стало популярным романсом. Особенно известен он в исполнении Ивана Козловского.

Федор тютчев стихотворения

  • Байрон Д.Г.Стихотворения[1883]Ѣ119kПоэзия, Переводы
    Отрывок. — Ю. Познанскаго
    О если бы. — Н. Гербеля
    О если мне. — Н. Грекова
    Лакин-и-Гер. — П. Шкляревскаго
    Воспоминание. — Н. Щербина
    Августе. — А. Плещеева
    К другу. — Н. Гнедича
    Стихи написанные при получении известия о болезни леди Байрон. — А. Дружинина
    Прощай. — А. Григорьева
    Прости. — М. Лермонтова
    Да будет вечный мир с тобой! — С. Дурова
    Когда прощались мы с тобой. — С. Дурова
    Когда безмолвные. — Н. Грекова
    Надпись на могиле Ньюфоундлэндской собаки. — Ф. Миллер
    Так слезы ты прольёшь. — Н. Грекова
    Застольная песня. — В. Зотов
    Вакхическая песнь. — В. Теплякова
    В альбом друзьям. — Ф. Тютчева
    Разбит мой талисман. — М. Салтыкова
    Зоя милая, прощай. — Н. Щербины
    Стансы. — К. Случевскаго
    Томасу Муру. — Н. Гербеля
    Стихи найденные в библии Лорда Байрона.— А. Бржескаго
    Оставь меня! — Н. Павлова
    В альбом. — И. Козлова
    Еврейская мелодия Байрона. — Н. Костомарова
    Мелодия, из Байрона.— Н. Грекова
    Я видел: ты плакала — крупной слезой. — Н. Грекова
    Видение Вальтасара.— А. Полежаева
    Бессонное солнце, в тумане луна!— И. Козлова
  • Гюго В.«Великий Карл! — Великий, незабвенный. «[1873]Ѣ26kПоэзия
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Шиллер Ф.Песнь Радости[1824]7kПоэзия, Переводы
    Перевод Ф. И. Тютчева

    Тютчев Фёдор

    Биография

    Тютчев Федор Иванович (1803 — 1873), поэт. Родился 23 ноября (5 декабря н.с.) в усадьбе Овстуг Орловской губернии в стародворянской среднепоместной семье. Детские годы прошли в Овстуге, юношеские — связаны с Москвой.

    Домашним образованием руководил молодой поэт-переводчик С.Раич, познакомивший ученика с творениями русских и мировых поэтов и поощрявший его первые стихотворные опыты. В 12 лет Тютчев уже успешно переводил Горация.

    В 1819 поступил на словесное отделение Московского университета и сразу принял живое участие в его литературной жизни. Окончив университет в 1821 со степенью кандидата словесных наук, в начале 1822 поступил на службу в Государственную Коллегию иностранных дел.

    Через несколько месяцев был назначен чиновником при русской дипломатической миссии в Мюнхене. С этого времени его связь с русской литературной жизнью надолго прерывается.

    На чужбине Тютчев проведет двадцать два года, из них двадцать — в Мюнхене. Здесь он женится, здесь познакомится с философом Шеллингом и подружится с Г.Гейне, став первым переводчиком его стихов на русский язык.

    В 1829-30 в журнале Раича «Галатея» были опубликованы стихотворения Тютчева, свидетельствовавшие о зрелости его поэтического таланта («Летний вечер», «Видение», «Бессонница», «Сны»), но не принесшие известности автору.

    Настоящее признание поэзия Тютчева впервые получила в 1836, когда в пушкинском «Современнике» появились его 16 стихотворений.

    В 1837 был назначен первым секретарем русской миссии в Турине, где пережил первую тяжелую утрату: умерла жена. В 1839 вступает в новый брак. Служебный проступок Тютчева (самовольный отъезд в Швейцарию для венчания с Э.Дернберг) кладет конец его дипломатической службе. Подает в отставку и поселяется в Мюнхене, где проводит еще пять лет, не имея никакого официального положения. Настойчиво ищет путей возвращения на службу.

    В 1844 переезжает с семьей в Россию, а через полгода вновь зачисляется на службу в Министерство иностранных дел.

    В 1843-50 выступает с политическими статьями «Россия и Германия», «Россия и Революция», «Папство и римский вопрос», делая вывод о неизбежности столкновения между Россией и Западом и конечного торжества «России будущего», которая представляется ему «всеславянской» империей.

    В 1848-49, захваченный событиями политической жизни, он пишет такие прекрасные стихотворения, как «Неохотно и несмело. «, «Когда в кругу убийственных забот. «, «Русской женщине» и др., но не стремится напечатать их.

    Началом поэтической известности Тютчева и толчком к его активному творчеству стала статья Некрасова «Русские второстепенные поэты» в журнале «Современник», в которой говорилось о таланте этого поэта, не замеченного критикой, и публикация 24 стихотворений Тютчева. К поэту пришло настоящее признание.

    В 1854 вышел первый сборник стихотворений, в этом же году был напечатан цикл стихов о любви, посвященных Елене Денисьевой. «Беззаконные» в глазах света отношения немолодого поэта с ровесницей его дочери продолжались в течение четырнадцати лет и были очень драматичны (Тютчев был женат).

    В 1858 был назначен председателем Комитета иностранной цензуры, не раз выступая заступником преследуемых изданий.

    С 1864 Тютчев несет одну потерю за другой: умирает от чахотки Денисьева, через год — двое их детей, его мать.

    В творчестве Тютчева 1860-70 преобладают политические стихотворения и мелкие — «на случай» («Когда дряхлеющие силы. «, 1866, «Славянам», 1867, и др.). Последние годы жизни тоже омрачены тяжелыми утратами: умирают его старший сын, брат, дочь Мария. Жизнь поэта угасает. 15 июля (27 н.с.) 1873 в Царском Селе Тютчев скончался.

    Использованы материалы кн.: Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь.

  • Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Adblock detector