Единая коллекцияЦифровых образовательных ресурсов

Карточка ресурса

Поддержка ресурса

Все ресурсы Коллекции предназначены только для некоммерческого использования в системе образования Российской Федерации. Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл ФС 77 — 47492 от 25.11.2011

При использовании материалов сайта ссылка на Единую коллекцию ЦОР обязательна.

Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.

«Барбос и Жулька»

Рассказы для детей — А.И. Куприн

Барбос был невелик ростом, но приземист и широкогруд. Благодаря длинной, чуть-чуть вьющейся шерсти в нем замечалось отдаленное сходство с белым пуделем, но только с пуделем, к которому никогда не прикасались ни мыло, ни гребень, ни ножницы. Летом он постоянно с головы до конца хвоста бывал унизан колючими «репяхами», осенью же клоки шерсти на его ногах, животе, извалявшись в грязи и потом высохнув, превращались в сотни коричневых, болтающихся сталактитов. Уши Барбоса вечно носили на себе следы «боевых схваток», а в особенно горячие периоды собачьего флирта прямо-таки превращались в причудливые фестоны. Таких собак, как он, искони и всюду зовут Барбосами. Изредка только, да и то в виде исключения, их называют Дружками. Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок. Они отличаются верностью, независимым характером и тонким слухом.

Жулька также принадлежала к очень распространенной породе маленьких собак, тех тонконогих собачек с гладкой черной шерстью и желтыми подпалинами над бровями и на груди, которых так любят отставные чиновницы. Основной чертой ее характера была деликатная, почти застенчивая вежливость. Это не значит, чтобы она тотчас же перевертывалась на спину, начинала улыбаться или униженно ползала на животе, как только с ней заговаривал человек (так поступают все лицемерные, льстивые и трусливые собачонки). Нет, к доброму человеку она подходила с свойственной ей смелой доверчивостью, опиралась на его колено своими передними лапками и нежно протягивала мордочку, требуя ласки. Деликатность ее выражалась главным образом в манере есть. Она никогда не попрошайничала, наоборот, ее всегда приходилось упрашивать, чтобы она взяла косточку. Если же к ней во время еды подходила другая собака или люди, Жулька скромно отходила в сторону с таким видом, который как будто бы говорил: «Кушайте, кушайте, пожалуйста. Я уже совершенно сыта. » Право же, в ней в эти моменты было гораздо меньше собачьего, чем в иных почтенных человеческих лицах во время хорошего обеда.

Конечно, Жулька единогласно признавалась комнатной собачкой. Что касается до Барбоса, то нам, детям, очень часто приходилось его отстаивать от справедливого гнева старших и пожизненного изгнания во двор. Во-первых, он имел весьма смутные понятия о праве собственности (особенно если дело касалось съестных припасов), а во-вторых, не отличался аккуратностью в туалете. Этому разбойнику ничего не стоило стрескать в один присест добрую половину жареного пасхального индюка, воспитанного с особенною любовью и откормленного одними орехами, или улечься, только что выскочив из глубокой и грязной лужи, на праздничное, белое, как снег, покрывало маминой кровати.

Летом к нему относились снисходительно, и он обыкновенно лежал на подоконнике раскрытого окна в позе спящего льва, уткнув морду между вытянутыми передними лапами. Однако он не спал: это замечалось по его бровям, все время не перестававшим двигаться. Барбос ждал. Едва только на улице против нашего дома показывалась собачья фигура. Барбос стремительно скатывался с окошка, проскальзывал на брюхе в подворотню и полным карьером несся на дерзкого нарушителя территориальных законов. Он твердо памятовал великий закон всех единоборств и сражений: бей первый, если не хочешь быть битым, и поэтому наотрез отказывался от всяких принятых в собачьем мире дипломатических приемов, вроде предварительного взаимного обнюхивания, угрожающего рычания, завивания хвоста кольцом и так далее. Барбос, как молния, настигал соперника, грудью сшибал его с ног и начинал грызню. В течение нескольких минут среди густого столба коричневой пыли барахтались, сплетаясь клубком, два собачьих тела. Наконец Барбос одерживал победу. В то время когда враг обращался в бегство, поджимая хвост между ногами, визжа и трусливо оглядываясь назад. Барбос с гордым видом возвращался на свой пост на подоконник. Правда, что иногда при этом триумфальном шествии он сильно прихрамывал, а уши его украшались лишними фестонами, но, вероятно, тем слаще казались ему победные лавры.

Между ним и Жулькой царствовало редкое согласие и самая нежная любовь. Может быть, втайне Жулька осуждала своего друга за буйный нрав и дурные манеры, но во всяком случае явно она никогда этого не высказывала. Она даже и тогда сдерживала свое неудовольствие, когда Барбос, проглотив в несколько приемов свой завтрак, нагло облизываясь, подходил к Жулькиной миске и засовывал в нее свою мокрую мохнатую морду. Вечером, когда солнце жгло не так сильно, обе собаки любили поиграть и повозиться на дворе. Они то бегали одна от другой, то устраивали засады, то с притворно-сердитым рычанием делали вид, что ожесточенно грызутся между собой.

Однажды к нам во двор забежала бешеная собака. Барбос видел ее со своего подоконника, но, вместо того чтобы, по обыкновению, кинуться в бой, он только дрожал всем телом и жалобно повизгивал. Собака носилась по двору из угла в угол, нагоняя одним своим видом панический ужас и на людей и на животных. Люди попрятались за двери и боязливо выглядывали из-за них, Все кричали, распоряжались, давали бестолковые советы и подзадоривали друг друга. Бешеная собака тем временем уже успела искусать двух свиней и разорвать нескольких уток.

Вдруг все ахнули от испуга и неожиданности. Откуда-то из-за сарая выскочила маленькая Жулька и во всю прыть своих тоненьких ножек понеслась наперерез бешеной собаке. Расстояние между ними уменьшалось с поразительной быстротой. Потом они столкнулись. Это все произошло так быстро, что никто не успел даже отозвать Жульку назад. От сильного толчка она упала и покатилась по земле, а бешеная собака тотчас же повернула к воротам и выскочила на улицу.

Когда Жульку осмотрели, то на ней не нашли ни одного следа зубов. Вероятно, собака не успела ее даже укусить. Но напряжение героического порыва и ужас пережитых мгновений не прошли даром бедной Жульке. С ней случилось что-то странное, необъяснимое. Если бы собаки обладали способностью сходить с ума, я сказал бы, что она помешалась. В один день она исхудала до неузнаваемости; то лежала по целым часам в каком-нибудь темном углу; то носилась по двору, кружась и подпрыгивая. Она отказывалась от пищи и не оборачивалась, когда ее звали по имени.

На третий день она так ослабела, что не могла подняться с земли. Глаза ее, такие же светлые и умные, как и прежде, выражали глубокое внутреннее мучение. По приказанию отца, ее отнесли в пустой дровяной сарай, чтобы она могла там спокойно умереть. (Ведь известно, что только человек обставляет так торжественно свою смерть. Но все животные, чувствуя приближение этого омерзительного акта, ищут уединения.)

Через час после того, как Жульку заперли, к сараю прибежал Барбос. Он был сильно взволнован и принялся сначала визжать, а потом выть, подняв кверху голову. Иногда он останавливался на минуту, чтобы понюхать с тревожным видом и настороженными ушами щель сарайной двери, а потом опять протяжно и жалостно выл.

Его пробовали отзывать от сарая, но это не помогало. Его гнали и даже несколько раз ударили веревкой; он убегал, но тотчас же упорно возвращался на свое место и продолжал выть.

Так как дети вообще стоят к животным гораздо ближе, чем это думают взрослые, то мы первые догадались, чего хочет Барбос.

— Папа, пусти Барбоса в сарай. Он хочет проститься с Жулькой. Пусти, пожалуйста, папа, — пристали мы к отцу.

Он сначала сказал: «Глупости!» Но мы так лезли к нему и так хныкали, что он должен был уступить.

И мы были правы. Как только отворили дверь сарая, Барбос стремглав бросился к Жульке, бессильно лежавшей на земле, обнюхал ее и с тихим визгом стал лизать ее в глаза, в морду, в уши. Жулька слабо помахивала хвостом и старалась приподнять голову — ей это не удалось. В прощании собак было что-то трогательное. Даже прислуга, глазевшая на эту сцену, казалась тронутой.

Когда Барбоса позвали, он повиновался и, выйдя из сарая, лег около дверей на земле. Он уже, больше не волновался и не выл, а лишь изредка поднимал голову и как будто бы прислушивался к тому, что делается в сарае. Часа через два он опять завыл, но так громко и так выразительно, что кучер должен был достать ключи и отворить двери. Жулька лежала неподвижно на боку. Она издохла.

Итоговый тест по литературе за 1 полугодие 7 класс
учебно-методический материал по литературе (7 класс) на тему

Итоговый тест по литературе за 1 полугодие 7 класс

Скачать:

Вложение Размер
Итоговый тест по литературе за 1 полугодие 7 класс, два варианта 56.5 КБ

Предварительный просмотр:

Рассмотрено и одобрено

на заседании МО «___» декабря 2013 г.

Руководитель МО _________Журавлёва Н.К.

Итоговый контрольный тест по литературе.

I полугодие . 7 класс.

1.Какой из этих жанров не относится к устному народному творчеству:

а). былина б). пословица в). поговорка г). рассказ

2 . « Век живи – век учись» — к какому жанру народного творчества относятся эти слова?

а) частушка б) поговорка в) пословица г) анекдот

3. К какому роду литературы относятся былины:

а). эпос б). лирика в). драма

4. Какого героя в былине называют так: «оратай — оратаюшко»:

а). Вольга б). Микула Селянинович в). Садко г). Илья Муромец

5. Какой город не упоминается в былинах:

а). Киев б). Чернигов в). Муром г). Москва

6. Какой из этих жанров не относится к древнерусской литературе:

а). Житие б). летопись в).поучение г). сказка

7. Кто является автором поучения и наставления?

а) Владимир Мономах б) Ярослав Мудрый в) Петр Первый г) Иван Грозный

8. К какому «штилю» согласно теории М.В.Ломоносова можно отнести басню:

а). высокий б). низкий в). средний

9. Небольшое сюжетное стихотворение с напряженным сюжетом, в основу которого положена легенда или историческое событие называется:

а). басня б). баллада в). стихотворение г). сказка

10. Кто является автором баллады «Лесной царь»:

а). М.В.Ломоносов б). Г.Р.Державин в). В.А.Жуковский

11. Из какого стихотворения Г.Р.Державина эти строки?

Не умел я притворяться,

На святого походить,

Важным саном надуваться

И философа брать вид ….

а) «Признание» б) «На птичку» г) «Властителям и судьям»

12. Какой закон нарушил Петр и понёс наказание в «Повести о Петре и Февронии»?

а) предал народ б) нарушил данное слово в) отказался от царства г) солгал

13. В каком из произведений А.С.Пушкина изображаются исторические события, связанные с войной России и Швеции:

а). Борис Годунов б). Полтава в). Медный всадник г). Песнь о вещем Олеге

14. В каком из произведений А.С.Пушкина изображаются исторические события, связанные со строительством Петербурга:

а). Борис Годунов б). Полтава в). Медный всадник г). Песнь о вещем Олеге

15. Назовите жанр произведения А.С.Пушкина «Полтава»:

а). поэма б). стихотворение в). повесть г). ода

16. Из какого произведения А.С.Пушкина эти строки: «…и юный град…/ Вознесся пышно, горделиво; / Где прежде финский рыболов…/ Бросал в неведомые воды/ свой ветхий невод…»:

а). Борис Годунов б). Полтава в). Медный всадник г). Песнь о вещем Олеге

17 . О каком городе идет речь в поэме «Медный всадник»?

а) Москва б) Новгород в) Санкт-Петербург г) Петергоф

18. Кто является главным героем поэмы А.С.Пушкина «Борис Годунов»:

а). вещий Олег б). Петр I в). Григорий Отрепьев г). Мазепа

19. А.С.Пушкин в повести» Станционный смотритель» выступает в защиту :

а) богатых б) дворян в) декабристов г) « маленького человека»

20. Как звали станционного смотрителя в одноименной повести А.С.Пушкина:

а). Пимен б). Самсон Вырин в). Акакий Башмачкин г). Иван Васильевич

21. Что произошло с купцом Калашниковым после боя с Кирибеевичем в произведении М.Ю.Лермонтова « Песня про царя Ивана Васильевича….»:

а). победил в бою и был за это награжден деньгами б). победил и был затем казнен

в). проиграл в бою и был убит Кирибеевичем г). просто проиграл

22. О каком государе идет речь в «Песне… про купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова?

а) Александр б) Петр в) Иван Грозный г) Борис Годунов

23. Из какого стихотворения эти строки?

В минуту жизни трудную

Теснится ль в сердце грусть:. .

а) «Ангел» б) «Молитва» б) «Когда волнуется желтеющая нива…» г) «На смерть поэта»

24. Кто из нижеперечисленных героев не является персонажем «Песни…про купца Калашникова»?

а) Иван Грозный б) Кирибеевич в) Калашников г) Вещий Олег

25. К какому литературному жанру относится произведение Н.В.Гоголя «Тарас Бульба»? _____________________________________________

26 . Как характеризует Н.В.Гоголь Тараса Бульбу?

а) трусливый воин б) талантливый полководец в) гордый казак г) маменькин сыночек

27. Кому принадлежат слова: « Терпи, казак, — атаманом будешь»?

а) Остапу б) Андрию в) атаману Кокубенко г) Тарасу Бульбе

28. Как называется тип речи, используемый Н.В.Гоголем при передачи интерьера избы Тараса Бульбы? _________________________________________

29. Определить средство художественной выразительности (троп) примером которого являются следующие словосочетания: «задумчивых ночей», «спящие громады», «заря спешит»

30. Подберите синоним к слову «раздумий» из стихотворения «Русский язык» И.С.Тургенева?

Александр Сергеевич Пушкин

19 октября 1827 («Бог помочь вам, друзья мои. »)

19 октября 1828 («Усердно помолившись богу. »)

19 октября («Роняет лес багряный свой убор. »)

27 мая 1819 («Веселый вечер в жизни нашей. »)

Couplets («Quand un poète en son extase. »)

Ex ungue leonem («Недавно я стихами как-то свистнул. »)

Mon portrait («Vous me demandez mon portrait. »)

NN («Я ускользнул от Эскулапа. »)

Stances («Avez-vous vu la tendre rose. »)

To Dawe, Esqr («Зачем твой дивный карандаш. »)

Аквилон («Зачем ты, грозный аквилон. »)

Алексееву («Мой милый, как несправедливы. »)

Ангел («В дверях эдема ангел нежный. »)

Андрей Шенье («Меж тем, как изумленный мир. »)

Анне Н. Вульф («Увы! напрасно деве гордой. »)

Анчар («В пустыне чахлой и скупой. »)

Арион («Нас было много на челне. »)

Бакуниной («Напрасно воспевать мне ваши именины. »)

Баллада («Что ты, девица, грустна. »)

Баратынскому («Я жду обещанной тетради. »)

Безверие («О вы, которые с язвительным упреком. »)

Бесы («Мчатся тучи, вьются тучи. »)

Блаженство («В роще сумрачной, тенистой. »)

Будрыс и его сыновья («Три у Будрыса сына, как и он, три литвина. »)

Буря («Ты видел деву на скале. »)

В. Л. Давыдову («Меж тем как генерал Орлов. »)

В. Л. Пушкину («Любезнейший наш друг, о ты, Василий Львович. »)

В. Л. Пушкину («Что восхитительней, живей. »)

В. Ф. Раевскому («Не тем горжусь я, мой певец. »)

В. Ф. Раевскому («Недаром ты ко мне воззвал. »)

В. Ф. Раевскому («Ты прав, мой друг — напрасно я презрел. »)

В альбом А. О. Смирновой («В тревоге пестрой и бесплодной. »)

В альбом («Гонимый рока самовластьем. »)

В альбом («Долго сих листов заветных. »)

В альбом («Когда погаснут дни мечтанья. »)

В альбом Пущину («Взглянув когда-нибудь на верный сей листок. »)

В альбом Сосницкой («Вы съединить могли с холодностью сердечной. »)

Вакхическая песня («Что смолкнул веселия глас. »)

«Вам музы, милые старушки. » (В. С. Филимонову при получении поэмы его «Дурацкий колпак»)

Веселый пир («Я люблю вечерний пир. »)

Вино (Ион Хиосский) («Злое дитя, старик молодой, властелин добронравный. »)

Виноград («Не стану я жалеть о розах. »)

Вода и вино («Люблю я в полдень воспаленный. »)

Воевода («Поздно ночью из похода. »)

Возрождение («Художник-варвар кистью сонной. »)

Война («Война! Подъяты наконец. »)

Вольность («Беги, сокройся от очей. ») Ода

Воспоминание («Когда для смертного умолкнет шумный день. »)

Всеволожскому («Прости, счастливый сын пиров. »)

Второе послание к цензору («На скользком поприще Тимковского наследник. »)

Выздоровление («Тебя ль я видел, милый друг. »)

Вяземскому («Язвительный поэт, остряк замысловатый. »)

Гараль и Гальвина («Взошла луна над дремлющим заливом. »)

Генералу Пущину («В дыму, в крови, сквозь тучи стрел. »)

Герой («Да, слава в прихотях вольна. »)

Гнедичу («С Гомером долго ты беседовал один. »)

Графу Олизару («Певец! издревле меж собою. »)

Гречанке («Ты рождена воспламенять. »)

Гроб Анакреона («Все в таинственном молчанье. »)

Гусар («Скребницей чистил он коня. »)

Давыдову («Нельзя, мой толстый Аристип. »)

Движение («Движенья нет, сказал мудрец брадатый. »)

Дева («Я говорил тебе: страшися девы милой. »)

Делибаш («Перестрелка за холмами. »)

Делия («Ты ль передо мною. »)

Дельвигу («Друг Дельвиг, мой парнасский брат. »)

Дельвигу («Любовью, дружеством и ленью. »)

Дельвигу («Мы рождены, мой брат названый. »)

Демон («В те дни, когда мне были новы. »)

Деревня («Приветствую тебя, пустынный уголок. »)

Дионея («Хромид в тебя влюблен; он молод, и не раз. »)

Добрый совет («Давайте пить и веселиться. »)

Добрый человек («Ты прав — несносен Фирс ученый. »)

Домовому («Поместья мирного незримый покровитель. »)

Дон («Блеща средь полей широких. »)

Дорида («В Дориде нравятся и локоны златые. »)

Дориде («Я верю: я любим; для сердца нужно верить. »)

Дорожные жалобы («Долго ль мне гулять на свете. »)

Дружба («Что дружба? Легкий пыл похмелья. »)

Друзьям («Богами вам еще даны. »)

Друзьям («Вчера был день разлуки шумной. »)

Друзьям («Нет, я не льстец, когда царю. »)

«Душа моя Павел. » (В альбом Павлу Вяземскому)

Е. Н. Ушаковой («Вы избалованы природой. »)

Ее глаза («Она мила — скажу меж нами. »)

Жалоба («Ваш дед портной, ваш дядя повар. »)

Желание («Я слезы лью; мне слезы утешенье. »)

Желание славы («Когда, любовию и негой упоенный. »)

Жених («Три дня купеческая дочь. »)

Жив, жив курилка! («Как! жив еще Курилка журналист. »)

Жуковскому («Когда, к мечтательному миру. »)

Заклинание («О, если правда, что в ночи. »)

«Земли достигнув наконец. » (Акафист Екатерине Николаевне Карамзиной)

Земля и море («Когда по синеве морей. »)

Зимнее утро («Мороз и солнце; день чудесный. »)

Зимний вечер («Буря мглою небо кроет. »)

Зимняя дорога («Сквозь волнистые туманы. »)

И. В. Слёнину («Я не люблю альбомов модных. »)

И. И. Пущину («Мой первый друг, мой друг бесценный. »)

Из Alfieri («Сомненье, страх, порочную надежду. »)

Из А. Шенье («Покров, упитанный язвительною кровью. »)

(Из Афенея) («Славная флейта, Феон, здесь лежит. Предводителя хоров. »)

Из Байрона («Нет ветра — синяя волна. »)

Из Гафиза («Не пленяйся бранной славой. »)

(Из Ксенофана Колофонского) («Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают. »)

(Из Пиндемонти) («Не дорого ценю я громкие права. »)

Из письма к А. О. Россет («От вас узнал я плен Варшавы. »)

Из письма к Алексееву («Прощай, отшельник бессарабской. »)

Из письма к Великопольскому («С тобой мне вновь считаться довелось. »)

Из письма к Вульфу («Здравствуй, Вульф, приятель мой. »)

Из письма к Вяземскому («В глуши, измучась жизнью постной. »)

Из письма к Вяземскому («Любезный Вяземский, поэт и камергер. »)

Из письма к Гнедичу («В стране, где Юлией венчанный. »)

Из письма к Яковлеву («Смирдин меня в беду поверг. »)

Именины («Умножайте шум и радость. »)

Иностранке («На языке, тебе невнятном. »)

Истина («Издавна мудрые искали. »)

К *** («Зачем безвременную скуку. »)

К *** («Не спрашивай, зачем унылой думой. »)

К *** («Нет, нет, не должен я, не смею, не могу. »)

К *** («Счастлив, кто близ тебя, любовник упоенный. »)

К А. Б*** («Что можем наскоро стихами молвить ей. »)

К. А. Тимашевой («Я видел вас, я их читал. »)

К Баратынскому («Стих каждый в повести твоей. »)

К Батюшкову («Философ резвый и пиит. »)

К Вяземскому («Так море, древний душегубец. »)

К Галичу («Когда печальный стихотвор. »)

К Е. Н. Вульф («Вот, Зина, вам совет: играйте. »)

К Жуковскому («Благослови, поэт. В тиши парнасской сени. »)

К Каверину («Забудь, любезный мой Каверин. »)

К Маше («Вчера мне Маша приказала. »)

К Морфею («Морфей, до утра дай отраду. »)

К Н. Г. Ломоносову («И ты, любезный друг, оставил. »)

К Н. Я. Плюсковой («На лире скромной, благородной. »)

К Наталье («Так и мне узнать случилось. »)

К Наташе («Вянет, вянет лето красно. »)

К Овидию («Овидий, я живу близ тихих берегов. »)

К Родзянке («Ты обещал о романтизме. »)

К Сабурову («Сабуров, ты оклеветал. »)

К Чаадаеву («Любви, надежды, тихой славы. »)

К Щербинину («Житье тому, любезный друг. »)

К Языкову («Издревле сладостный союз. »)

К Языкову («К тебе сбирался я давно. »)

К Языкову («Языков, кто тебе внушил. »)

К бар. М. А. Дельвиг («Вам восемь лет, а мне семнадцать било. »)

К бюсту завоевателя («Напрасно видишь тут ошибку. »)

К вельможе («От северных оков освобождая мир. »)

К другу стихотворцу («Арист! и ты в толпе служителей Парнаса. »)

К живописцу («Дитя харит и вдохновенья. »)

К молодой актрисе («Ты не наследница Клероны. »)

К молодой вдове («Лида, друг мой неизменный. »)

К морю («Прощай, свободная стихия. »)

К ней («В печальной праздности я лиру забывал. »)

К ней («Эльвина, милый друг, приди, подай мне руку. »)

К переводу Илиады («Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера. »)

К письму («В нем радости мои; когда померкну я. »)

К портрету Вяземского («Судьба свои дары явить желала в нем. »)

К портрету Дельвига («Се самый Дельвиг тот, что нам всегда твердил. »)

К портрету Жуковского («Его стихов пленительная сладость. »)

К портрету Каверина («В нем пунша и войны кипит всегдашний жар. »)

К сестре («Ты хочешь, друг бесценный. »)

К студентам («Друзья! досужный час настал. »)

К** («Ты богоматерь, нет сомненья. »)

К*** («Я помню чудное мгновенье. »)

Кавказ («Кавказ подо мною. Один в вышине. »)

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: