Анне Ахматовой

Узкий, нерусский стан —
Над фолиантами.
Шаль из турецких стран
Пала, как мантия.

Вас передашь одной
Ломаной черной линией.
Холод — в весельи, зной —
В Вашем унынии.

Вся Ваша жизнь — озноб,
И завершится — чем она?
Облачный — темен — лоб
Юного демона.

Каждого из земных
Вам заиграть — безделица!
И безоружный стих
В сердце нам целится.

В утренний сонный час,
— Кажется, четверть пятого, —
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.

Русский поэт, прозаик, переводчик, один из крупнейших русских поэтов XX века

Марина цветаева анне ахматовой стих

Узкий, нерусский стан —
Над фолиантами.
Шаль из турецких стран
Пала, как мантия.

Вас передашь одной
Ломаной черной линией.
Холод — в веселье, зной —
В Вашем унынии.

Вся Ваша жизнь — озноб,
И завершится — чем она?
Облачный — темен — лоб
Юного демона.

Каждого из земных
Вам заиграть — безделица!
И безоружный стих
В сердце нам целится.

В утренний сонный час, —
Кажется, четверть пятого,-
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.

Марина цветаева анне ахматовой стих

Архив новостей и событий феодосийского музея Марины и Анастасии Цветаевых
вернуться к последним новостям

28 июня 2014
«Два сильных крыла расправляют нам спины – величие Анны, мятежность Марины…»

Литературно-музыкальный вечер, посвященный 125-летию со дня рождения Анны Ахматовой

Виртуозная игра гитариста, аранжировщика Игоря Ковалевского никого не оставляет равнодушным

В феодосийском музее Марины и Анастасии Цветаевых стало доброй традицией проведение мероприятий, посвящённых различным памятным датам. Не стал исключением и литературно-музыкальный вечер «Два сильных крыла расправляют нам спины – величие Анны, мятежность Марины…», прошедший в музее 28 июня. Посвящен он был 125-летию со дня рождения Анны Ахматовой.

Серебряный век русской поэзии полон имён блистательных поэтов, но всё же особое место отведено двум именам: Марине Цветаевой и Анне Ахматовой. Они обладали ярким талантом, ничуть не уступали по мощи своего дарования мужчинам, поэтому, вероятно, обе не жаловали слово «поэтесса»…

Они были разные… Хорошо сказал о поэтическом и психологическом различии той и другой известный русский эмигрантский исследователь литературы Константин Мочульский: «Цветаева всегда в движении; в ее ритмах — учащенное дыхание от быстрого бега.

Она как будто рассказывает о чем-то второпях, запыхавшись и размахивая руками. Кончит — и умчится дальше. Она — непоседа. Ахматова — говорит медленно, очень тихим голосом; полулежит неподвижно; зябкие руки прячет под «ложноклассическую» (по выражению Мандельштама) шаль.

Только в едва заметной интонации проскальзывает сдержанное чувство. Она — аристократична в своих усталых позах. Цветаева — вихрь, Ахматова — тишина. Цветаева вся в действии — Ахматова в созерцании. ».

Они и жизнь прожили по-разному. Но каждой из них пришлось испить свою чашу страданий…

Гости вечера услышали рассказ о судьбах двух удивительных женщин, узнали о некоторых жизненных и творческих параллелях — повествование сопровождалось показом фотографий, на которых они запечатлены в разные моменты жизни, — прозвучали воспоминания современников об Ахматовой и Цветаевой, их поэтическом наследии. А главное – весь вечер звучали великолепные стихи двух великих поэтесс.

Литературно-музыкальную композицию подготовили и провели сотрудники заповедника «Киммерия М. А. Волошина» и музея Марины и Анастасии Цветаевых: заведующая отделом научно-информационной работы заповедника Марина Жарикова, заведующая музеем Зоя Тихонова, а также научные сотрудники музея Марина Федоренко и Оксана Гришиненко.

Как всегда украшением вечера стали песни на стихи А.Ахматовой, М.Цветаевой, Н.Гумилёва и музыкальные композиции в исполнении преданного друга музея, гитариста, аранжировщика Игоря Ковалевского (г. Санкт-Петербург).

Пришедшие на вечер, затаив дыхание, слушали удивительный рассказ о судьбах двух прекрасных муз Серебряного века, которые через свой внутренний мир, через свои эмоции и переживания раскрыли нам духовную сторону своего времени. Раскрыли по-женски ярко и тонко, подарив читателю множество незабываемых мгновений. Любители их творчества очень часто испытывают неизвестно откуда возникающее чувство вины…, вины за страдания, выпавшие на долю двух великих женщин, преумноживших славу русской литературы, поэтому очень точно прозвучали в конце литературного вечера строки Юлии Друниной:

Два сильных крыла
Расправляют нам спины
Величие Анны,
Мятежность Марины.
Все громче дыханье
Ахматовской шали…
Как страшно в Елабуге
Мы оплошали!
Хоть личной вины
Тут, пожалуй, и нету:
Вина ль, что дышать
Стало нечем поэту?
Марина и Анна,
Марина и Анна!-
Гремят имена
Словно голос органа.
Величие Анны,
Мятежность Марины…
И все ж мы повинны
И все ж мы повинны!»

Экскурсия по залам музея Уголки цветаевского Крыма Гости цветаевского дома
—Феодосия Цветаевых
—Коктебельские вечера
—Гостиная Цветаевых
—Марина Цветаева
—Анастасия Цветаева
— «Я жила на Бульварной» (АЦ)
—Дом-музей М. и А. Цветаевых
—Феодосия Марины Цветаевой
—Крым в судьбе М. Цветаевой
—Максимилиан Волошин
—Василий Дембовецкий
— —Константин Богаевский
—Литературная гостиная
—Гостевая книга музея
Жизнь и творчество сестёр Литературный мир Цветаевых Музей открытых дверей
—Хронология М. Цветаевой
—Хронология А. Цветаевой
—Биография М. Цветаевой
—Биография А. Цветаевой
—Исследования и публикации
—Воспоминания А. Цветаевой
—Документальные фильмы
—Цветаевские фестивали
—Адрес музея и контакты
—Лента новостей музея
—Открытые фонды музея
—Музейная педагогика
—Ссылки на другие музеи

© 2011-2018 KWD (при использовании материалов активная ссылка обязательна)

Музей Марины и Анастасии Цветаевых входит в структуру Государственного бюджетного учреждения Республики Крым «Историко-культурный, мемориальный музей-заповедник «Киммерия М. А. Волошина»

Анне Ахматовой На стихи Марины Цветаевой

Портрет А. Ахматовой

«Каждая эпоха обладает своим представлением о герое времени — в плане идеальном и реальном; это представление есть представление эпохи о самой себе.
. Концепция личности в портрете находится в сложной зависимости от мировоззрения, эстетических и социальных идеалов, от стиля своего времени. Взаимоотношения художника и портретируемого не есть постоянная величина — динамика формирования образа для каждого исторического периода имеет свои особенности. За портретом и моделью в том или ином виде стоит самосознание их эпохи. Проблема «портрет и время» — это проблема социальной психологии в портрете. портрет — своего рода зримая летопись времени».
Портрет Анны Андреевны Ахматовой Н.И. Альтман написал в 1914 году. Этот год в истории как мировой, так и в истории России отмечен трагическими событиями начала Первой мировой войны. Реально же, войны за передел мира начались двумя годами раньше (Первая и Вторая Балканские войны). А еще ранее наиболее влиятельные государства начали формировать союзы с целью разграничить сферы своего влияния. Это небольшое упоминание об исторической ситуации в мире на момент написания портрета поэтессы я сочла необходимым. Понимание политической и исторической атмосферы, в которой находился художник необходимо для верной трактовки его произведения.
В 1911 году в Париже Н.И. Альтман мельком познакомился с Анной Ахматовой. В 1913 году в артистическом кабаре «Бродячая собака» Натан Исаевич встретился с Анной Ахматовой, уже во второй раз. Альтман был поражен ее обликом, великолепным умением нести бремя своей внезапной славы, уже придававшим этой молодой женщине, его ровеснице, нечто царственное. Анна Ахматова теперь была символом своей страны и своего времени. Когда Альтман попросил Ахматову позировать ему, она согласилась, хотя уже была владелицей потрясающего рисунка Модильяни. Сначала Н. Альтман одним росчерком сделал дружеский шарж. Знаменитый портрет появился позже, когда начались долгие сеансы в мастерской-мансарде на Васильевском острове, где Анна Ахматова жила в студенческом общежитии. Натан Альтман жил неподалеку, то ли в «меблированном доме Нью-Йорк», как позднее вспоминала Ахматова, то ли в меблированных комнатах «Княжий Двор», как вспоминал он сам.В любом портрете есть свой подтекст и скрытая драматургия. Когда писался этот портрет, Анна Андреевна жила в Петербурге одна, покинув Царское Село и дом Гумилева.
В каталоге живописи Государственного Русского музея полное название работы указано так: «Портрет поэтессы Анны Андреевны Ахматовой, рожд. Горенко (1889 — 1966)» ( http://www.ars.donhilart.ru/altman.html )

Музыка, прочтение
Елена Чичерина
http://www.stihi-rus.ru/1/Cvetaeva/5.htm

Марина Цветаева
стихи

Анне Ахматовой

Узкий, нерусский стан —
Над фолиантами.
Шаль из турецких стран
Пала, как мантия.

Вас передашь одной
Ломаной черной линией.
Холод — в весельи, зной —
В Вашем унынии.

Вся Ваша жизнь — озноб,
И завершится — чем она?
Облачный — темен — лоб
Юного демона.

Каждого из земных
Вам заиграть — безделица!
И безоружный стих
В сердце нам целится.

В утренний сонный час,
— Кажется, четверть пятого, —
Я полюбила Вас,
Анна Ахматова.

Рейтинг работы: 25
Количество рецензий: 1
Количество сообщений: 1
Количество просмотров: 634
© 30.07.2014 Елена Чичерина
Свидетельство о публикации: izba-2014-1099719

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Воспоминания журналиста об Анне Ахматовой

В последние месяцы войны Анна Андреевна Ахматова вернулась в родной город. Мы, ленинградские комсомольцы, любили ее. В трудные блокадные дни белый томик ее стихов «Из шести книг» был с нами, многое из него мы знали наизусть. Мы восхищались и ее ташкентскими стихами, посвященными Ленинграду, Родине. Встретиться с нею было нашей заветной мечтой. Помню, сколько волнений пришлось мне пережить, прежде чем я решилась набрать номер ее телефона.

«Анна Андреевна, — выпалила я скороговоркой.— Звоню вам по поручению отдела пропаганды городского комитета комсомола. Не согласились ли бы вы встретиться с комсомольцами Ленинграда в бывшем Доме печати на Фонтанке и почитать свои стихи?».

Ахматова согласилась тотчас же. Я поняла, что она рада нашему предложению. Мы согласовали с ней день и час выступления, и она попросила меня зайти за нею.

И вот я иду к Ахматовой. Какие чувства я испытывала, передать невозможно: ведь я шла к великой поэтессе. В узкой темной комнате меня встретила высокая седая женщина, стройная и величественная, вся светящаяся добротой и радушием. Комната была очень скромно обставлена, у стены стоял большой «бабушкин» сундук. Анна Андреевна пригласила меня сесть, и мы сразу же разговорились, как добрые старые знакомые. Я почувствовала себя легко и свободно, словно дома. Оказалось, Анна Андреевна тоже волновалась; «А поймут ли меня, Леночка, молодые люди, поймут ли мои стихи?».

Я сказала, что все будет хорошо. Ее знают, любят, гордятся ей и ждут предстоящей встречи. Что читать? Все, что она сама захочет. Я рассказала Анне Андреевне, как мы ценим ее талант, как следили в годы блокады за всеми ее публикациями в газетах и журналах.

И вот Ахматова — в темном жакете, в длинной темной юбке — выходит на сцену. Зал встречает ее аплодисментами.

Она много и охотно читала в тот вечер: лирику, стихи о Пушкине, о Ленинграде. Голос у нее был несколько глуховат. Она читала так, словно говорила с близкими друзьями. Молодые рабочие слушали ее, затаив дыхание, просили почитать еще и еще. Анна Андреевна устала, но была счастлива. Она сказала, что не помнит, когда выступала перед такой благодарной аудиторией.

Позднее, уже после того, как закончилась война, мне довелось еще несколько раз встретиться с Анной Андреевной в Доме писателя.

На Сицилии открыт памятник Анне Ахматовой

Памятник русской поэтессе Анне Ахматовой появился в сицилийском городе Таормина. Как сообщает ТАСС, монумент был открыт в торжественной обстановке в присутствии представителей местных властей, дипломатов, журналистов и студентов.

В своей приветственной речи мэр Таормины Элиджо Джардина поздравил «великую русскую поэтессу со счастливым возвращением на Сицилию».

Инициатива установки памятника принадлежит российскому Центру национальной славы и трем крупнейшим российским фондам — Андрея Первозванного, «Русский мир» и Славянской письменности и культуры.

10 июля в сицилийском городе Мессина были открыты бюсты Бориса Пастернака и его итальянского переводчика Пьетро Цветеремича.

Ахматова побывала на Сицилии в 1964 году, там ей вручили литературную премию «Этна-Таормина».

Памятники поэтессе ранее были установлены в Москве, Санкт-Петербурге, Бежецке и Одессе.

Личное дело Анны Ахматовой

Документальный фильм-хроника Личное дело Анны Ахматовой рассказывает о жизни великой поэтессы. Воспоминания людей, близко знакомых с ней, переплетаются в ленте с кадрами кинохроники и стихами, которые читает сама Анна Андреевна. Начинается фильм с биографии поэтессы, передаваемой от первого лица. Среди воспоминаний тех, кто близко знал Анну Аркадьевну, особое место принадлежит мемуарам близкой подруги Лидии Чуковской, автора Записок об Анне Ахматовой. Долгое время она общалась и дружила с Ахматовой, а также составляла сборник ее стихов. Зрители смогут услышать голос Анны Аркадьевны, погрузиться в мир ее творчества, узнать о ее непростых отношениях с властью, семьей, обществом, ощутить обособленность и одиночество поэтессы.

Фильм был создан режиссером Евгением Арановичем к 100-летию со дня рождения великой поэтессы. За кадры с отпевания и похорон Ахматовой режиссера на полгода понизили до ассистента, а операторов Анатолия Шафрана и Аркадия Рейзентула уволили.

Настоящая девичья фамилия Анны Ахматовой – Горенко. Псевдоним ей пришлось взять из-за того, что отец, недовольный увлечением дочери поэзией, запретил ей подписывать стихи настоящей фамилией. Он считал, что это позорит его. Выйдя замуж за поэта Льва Гумилева, Анна Ахматова подарила миру великого историка Николая Гумилева, автора теории пассионарности. Несмотря на то, что через 7 лет они развелись, Гумилев навсегда остался для нее лучшим другом. Великий путь русской поэтессы закончился 5 марта 1966 года в санатории под Москвой. Но ее имя навсегда вписано в историю мировой литературы.

Памятник Анне Ахматовой

Памятник Анне Ахматовой на набережной Робеспьера был установлен в 2006 году. Место и время его открытия были выбраны неслучайно: так, место для него (напротив печально известного здания питерской тюрьмы «Кресты», где в годы сталинских репрессий находился Лев Гумилев, сын Ахматовой) указала сама поэтесса в поэме «Реквием» — «здесь, где стояла я триста часов, и где для меня не открыли засов», а 18 декабря 2006 года исполнилось ровно 40 лет со дня смерти Анны Андреевны.

Застывшая в бронзе трехметровая фигура поэтессы расположена между домами 14 и 12 на набережной Робеспьера. Одухотворенная, хрупкая, тонкая – в изваянии героини Серебряного века скрыто от посторонних лиц страдание, едва уловимое в повороте ее головы в сторону «Крестов».

Вокруг скульптуры бушевали споры, так как ее установили на крыше подземной парковки, хотя участок под памятник Ахматовой был выделен еще за 9 лет до его открытия, когда ни о какой стоянке на площади Робеспьера и речи не было. Из-за такого расположения для установки изваяния пришлось вбивать сваи.

Первый конкурс проектов памятника великой поэтессе провели еще в октябре 1997-го – тогда участие в нем могли принять все желающие. Тогда же предлагали несколько мест для его установки: на углу Литейного и Шпалерной улицы, неподалеку от здания ФСБ, на Шпалерной улице возле 40 дома. Вопреки воле Анны Андреевны рассматривалось и место около Фонтанного дома.

Через год после завершения первого этапа конкурса провели второй тур, в котором приняли участие лишь профессиональные скульпторы. Именно на этом конкурсе был выбран монумент скульптора Галины Дадоновой и архитектора Владимира Реппо. После объявления победителей понадобилось еще 7 лет, чтобы вышло постановление городского правительства о возведении изваяния, и лишь в 2005 году проект скульптуры окончательно утвердили и нашли спонсора.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: