Идейно-художественный анализ стихотворения Александра Пушкина «Зимний вечер»

«Зимний вечер» – одно из самых известных стихотворений Александра Пушкина. Поэт написал это произведение, находясь в ссылке в родовом имении. Но село Михайловское не греет душу, напротив – на сердце воет вьюга. И только любимая и преданная няня может утешить и успокоить душу Александра Сергеевича.

Система образов построена на контрасте: холодная погода за окном и теплые отношения с няней. Пусть тяжело на сердце лирического героя, но он не отчаивается, зная, что все трудности временны. Он уже столько пережил.

Темой стихотворения «Зимний

Для достижения идеи автор использует всю гамму средств художественной выразительности. Эпитеты создают образы («кровля обветшалая», «ветхая лачужка»), метафоры оживляют их («буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя»).

«Спой мне песню, как синица

Тихо за морем жила;

Спой мне песню, как девица

За водой поутру шла»

Образ песни – это вой человеческой души, это отражение чувств. Разговорная речь подчеркивается вопросами, восклицаниями, обращениями и прочими соответствующими фигурами речи:

«Что же ты, моя старушка,

Приумолкла у окна?»,

«Выпьем, добрая подружка

Бедной юности моей,

Что касается лексико-семантических особенностей стихотворения, то в тексте множество прилагательных, это вытекает из обилия эпитетов. Также динамизм стихотворению придают различные глагольные формы.

Стихотворение состоит их четырех восьмистиший с перекрестной поочередно мужской и женской рифмой. Размер – четырехстопный хорей.

Пушкин по праву заслуживает звания самого русского поэта. Его образы так близки российскому взору: поместье, ветхая лачужка и домашнее жужжание веретена. Гоголь знал летние украинские ночи, а Пушкин – зимние российские вечера.

«Окно» А. Пушкин

Недавно темною порою,
Когда пустынная луна
Текла туманною стезею,
Я видел — дева у окна
Одна задумчиво сидела,
Дышала в тайном страхе грудь,
Она с волнением глядела
На темный под холмами путь.

«Я здесь!» — шепнули торопливо.
И дева трепетной рукой
Окно открыла боязливо…
Луна покрылась темнотой.
«Счастливец! — молвил я с тоскою, —
Тебя веселье ждет одно.
Когда ж вечернею порою
И мне откроется окно?»

Анализ стихотворения Пушкина «Окно»

Екатерина Павловна Бакунина считается первой юношеской любовью Пушкина. Она приходилась сестрой его лицейскому однокласснику и часто вместе с матерью приезжала в Царское Село, чтобы навестить брата. Современники отмечали красоту ее лица, дивность стана и обаяние. Девушка покорила сразу нескольких лицеистов. В частности, чувства к ней питал Пущин – добрый приятель Пушкина. Интересно, что влюбленность в одну и ту же женщину не смогла помешать дружбе. По мнению многих литературоведов, отношения Александра Сергеевича с Екатериной Павловной ограничивались редкими встречами. Бакунина вряд ли отвечала взаимностью юному поэту. Ей Пушкин посвятил около двух десятков стихотворений. Образ ее встречается в его творчестве вплоть до 1825 года. Большая часть адресованных ей произведений развивает мотив неразделенной любви, проникнута грустными настроениями. Кстати, красавица-Бакунина, пользовавшаяся успехом у представителей сильного пола, поздно вышла замуж – почти в сорок лет.

Стихотворение «Окно», датированное 1816-м, также имеет непосредственное отношение к Екатерине Павловне. Лирический герой текста описывает картину, которую наблюдал «темною порою». Он рассказывает о девушке, глядящей «на темный под холмами путь» и ждущей возлюбленного. Оказывается, волнение ее было напрасным. Дорогой сердцу человек появляется под окном. Герой стихотворения завидует этому мужчине, называя его счастливцем. Произведение отличается простой формой и вполне понятным содержанием. Проницательный читатель легко поймет, что перед ним – творчество юноши, страдающего от первого неразделенного чувства. Молодой человек жаждет познать любовь. Ему мечтается быть на месте успешного кавалера, сумевшего завоевать сердце женщины. Он торопится скорее познать радость взаимности. И есть в этом юношеская горячность.

Первые лирические опыты Пушкина, появившиеся в печати, получили высокие оценки от журнальных критиков и старших друзей-поэтов. Тем не менее, впоследствии сам Александр Сергеевич не был склонен причислять их к шедеврам. Составляя позднейшие собрания лирики, он помещал в них лишь малую часть стихотворений, сочиненных во время обучения в Царскосельском лицее, да и то перед изданием перерабатывал их. Кстати, произведение «Окно» увидело свет уже после гибели Пушкина. Жуковский опубликовал его в посмертном собрании сочинений, вышедшем в 1841 году.

«Зимний вечер», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина

1824 год был очень тяжелым для Александра Сергеевича Пушкина. После южной ссылки поэту запретили проживать в Москве и Петербурге. Высочайшим повелением императора Пушкину было определено место жительства в имении его родителей Михайловском. Самым ужасным оказался официальный надзор, который осуществлял отец поэта. Сергей Львович контролировал каждый шаг сына и проверял его корреспонденцию. Поэтому Пушкин старался подолгу гостить в соседних имениях у друзей и знакомых, чтобы не так часто бывать с семьей. Но каждый такой отъезд поэт должен был согласовывать с губернским начальством.

Александр Сергеевич чувствовал себя одиноко и остро переживал предательство самых близких людей. К осени семья Пушкиных переехала в Москву, и поэту стало немного комфортнее. Но в это время большинство соседей также переселились на зиму в столицу или другие крупные города России. Поэтому холодную зиму 1825 года Александр Сергеевич провел практически безвыездно в Михайловском, в обществе своей няни Арины Родионовны. В это время и появилось стихотворение «Зимний вечер». Оно было впервые опубликовано в 1830 году в альманахе «Северные цветы», который издавал друг Пушкина по лицею Антон Дельвиг.

Стихотворение «Зимний вечер» написано четырехстопным хореем с перекрестной рифмой и состоит из четырех восьмистиший. Поэтому композиционно его можно разделить на четыре части. В первой описывается зимняя непогода. Во второй и третьей – уют и покой старого дома, который явно контрастирует с зимней стихией за окном. Эти части посвящены няне поэта. Последнее восьмистишие в точности повторяет начало стихотворения с описанием вьюги и обращение к няне из третьей части.

Авторская тавтология, судя по всему, была использована Пушкиным, чтобы подчеркнуть основную тему стихотворения – борьбу поэта с внешними обстоятельствами. Здесь символом враждебного окружения выступает непогода. Противоречие между хрупким внутренним миром лирического героя в виде домашнего тепла и уюта («ветхая лачужка» с «кровлей обветшалой») и неистово бушующей вьюгой (злые силы) характерно для романтических стихотворений Пушкина.

Поэт очень тонко использует зрительные и звуковые образы. Для изображения зимней непогоды Пушкин подбирает колоритные сочетания: покрытое мглою небо, крутящиеся снежные вихри. И тут же читатель погружается в мир звуков: буря воет и плачет, шуршит соломой, стучит в окно. Завывание метели передают гласные «а», «у», «о» в союзе с согласными «р», «з», «ш». Звуки «ж», «ч», «ш», «т» во второй части стихотворения подчеркивают жужжание веретена и потрескивание поленьев.

В стихотворении ничего не говорится о свете. Напротив, «лачужка и печальна и темна». Но перед читателем предстает картина огня в печи и одинокой свечи, при свете которой прядет няня. Эти образы возникают сами по себе, без слов автора. Настолько велика сила воображения, порождаемая мастерством поэта.

С особой теплотой Александр Сергеевич рисует образ Арины Родионовны. Он называет ее доброй подружкой «бедной юности», «моя старушка», «мой друг». Поэт ищет защиту от жизненных бурь в единственном близком человеке. Он просит няню спеть народную песню и выпить с ним, чтобы сердцу было веселей.

Метафор и сравнений в стихотворении «Зимний вечер» немного. Они в основном характеризуют бурю: «как зверь», «как дитя», «как путник», «мглою небо кроет». Основную художественную нагрузку в произведении несут многочисленные глаголы, которые создают настроение, служат противопоставлению, помогают раскрыть основную мысль. В первой части стихотворения глаголы подчеркивают динамику неистовой стихии: кроет, воет, заплачет, зашумит, застучит. В середине произведения они обращены к няне: «что же ты… приумолкла», «дремлешь», «утомлена», «спой», «выпьем». Поэт не хочет поддаваться унынию. Он стремится сохранять бодрость и веселье в любой ситуации.

Стихотворение «Зимний вечер» обладает особой тональностью и мелодичностью. Его перекладывали на музыку более сорока раз. Среди композиторов, которые создали музыкальную оправу для «Зимнего вечера», – Александр Алябьев, Александр Даргомыжский, Яков Эшпай, Георгий Свиридов и другие. Но самым популярным остается первый романс композитора Яковлева, с которым Пушкин подружился еще в лицее.

Анализ стихотворения Пушкина А.С. «Зимнее утро»

Мороз и солнце; день чудесный!
Еще ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу северной Авроры,
Звездою севера явись!

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче. погляди в окно:

Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит.

Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть ли в санки
Кобылку бурую запречь?

Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.

Необычайной бодростью и свежестью веет от стихотворения А.С.Пушкина «Зимнее утро» (1829), написанного излюбленным Пушкиным размером — четырехстопным ямбом. Его мерное, неустанное движение подхватывает нас, несет с собой. Помогает этому ощущению и особое построение строфы: две рядом стоящие строки скреплены женской рифмой, затем строка (третья) оканчивается ударным («мужским») слогом, и опять две женские рифмы, а в заключение твердый мужской слог, созвучный с окончанием третьей строки.
Поэт сразу же вводит нас в обстановку: «Мороз и солнце; день чудесный!» Краткое, стремительное начало. Все дальнейшее — обращение, призыв, приглашение на прогулку по сверкающим, зим¬ним снегам.
Присмотримся ко второй и третьей строфам. Пушкин построил их на приеме противопоставления: вторая строфа— это «вчера», третья — это «сегодня». Вчера злилась вьюга, луна едва проглядывала сквозь тучи, и ты была печальна. Сегодня сверкают на ярком солнце снега, небо уже голубое. Резкая перемена произошла за ночь, неузнаваемым все стало кругом.
Но и эти две строфы, в свою очередь, противопоставлены всему дальнейшему. В них было рассказано все то, что видно из окна дере¬венского дома. А четвертая строфа возвращает нас в комнату, где тепло и уютно, где весело потрескивает только что затопленная печь.
И вновь мысль поэта устремляется к контрасту: хорошо сидеть дома, но не лучше ли велеть подать сани и предаться бегу нетерпеливого коня?
Все у Пушкина в этом стихотворении построено на контрастах, на смене не похожих картин. И эти кар¬тины, каждая в отдельности, насыщены, казалось бы, очень простыми, но вместе с тем выразительными подробностями («деталями»).
В самом деле, возьмем хотя бы вторую строфу, ту, где гово¬рится о вчерашней непогоде. Обратим внимание на ее эпитеты: небо — мутное, луна — не светлый круг, а расплывчатое пятно, и притом еще бледное; ты сидела печальная. Все окрашено в грустный тон. Начинается с того, что «вьюга злилась». Кстати, вот вам и простая, но много говорящая метафора. Вьюге придана черта человеческого характера.
Обратимся теперь к третьей строфе, где все залито ярким светом погожего утра. Небо уже голубое, ковры снегов — великолепные. И отчетливо видно то, чего никак нельзя было заметить при вчерашней вьюге. Лес прозрачен, ель зеленеет, сквозь иней, речка блестит подо льдом. Какая наблюдательность и какая точность видения!
До сих пор поэт давал нам чисто зрительные образы. Но вот четвертая строфа. Вслушайтесь в эти строчки:
Вся комната янтарным блеском
Озарена. Весёлым треском
Трещит затопленная печь.
Не правда ли, вы не только видите этот янтарный отблеск огня (меткий и точный эпитет), но и слышите потрескивание сухих, охва¬ченных пламенем поленьев? Вероятно, здесь сыграли свою роль твердые звуки: [т], [р]. Этот приём звукописи получил название аллитерации.
Остановимся на некоторых эпитетах последней строфы.
«. предадимся бегу нетерпеливого коня».
Опять ёмкое и выразительное художественное определение. Почему конь назван нетерпеливым? Очевидно потому, что ему не стоится на месте, что его пощипывает мороз, что он тоже по-своему охвачен ощущением этого бодрого зимнего утра — и рвется вперед и вперед. Как много можно сказать одним умело выбранным словом!
А последний эпитет этих стихов — на этот раз «сложный эпитет» из трех слов: «И берег, милый для меня».
Разве не заставляет он вообразить картину каких-то, возможно и сложных, но счастливых и милых для памяти человеческих отношений? Автор ничего не говорит о них, но весь тон стихотворения, бодрый и радостный, свидетельствует о светлом, ничем не омраченном счастье.
У Пушкина немало стихотворений о зиме, о глубоких снегах, о зимнем солнце, но это изображение сверкающего утра особо выделяется своими светлыми, жизнерадостными красками.

125901 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector