Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»

Мне кажется, что нет и не может быть людей, равнодушных к поэзии. Когда мы читаем стихотворения, в которых авторы делятся с нами своими мыслями и чувствами, рассказывают о радости и печали, восторге и скорби, мы страдаем, переживаем, мечтаем и ликуем вместе с ними. Я думаю, что столь сильное ответное чувство пробуждается у людей при чтении стихотворений потому, что именно поэтическое слово воплощает в себе самый глубокий смысл, наибольшую емкость, максимальную выразительность и необычайной силы эмоциональную окраску.

Еще В. Г. Белинский отмечал, что лирическое произведение нельзя ни пересказать, ни растолковать. Читая стихи, мы можем лишь раствориться в чувствах и переживаниях автора, насладиться красотой создаваемых им поэтических образов и с упоением слушать неповторимую музыкальность прекрасных стихотворных строк.

Благодаря лирике мы можем понять, почувствовать и узнать личность самого поэта, его душевный настрой, его мировоззрение.

Вот, например, стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям», написанное в 1918 году. Произведения этого периода носят бунтарский характер: в них слышны насмешливые и пренебрежительные интонации, чувствуется стремление поэта быть «чужим» в чуждом ему мире, но мне кажется, что за всем этим скрывается ранимая и одинокая душа романтика и максималиста.

Страстная устремленность в будущее, мечта о преображении мира — основной мотив всей поэзии Маяковского. Впервые появившись в ранних его стихах, видоизменяясь и развиваясь, он проходит через все его творчество. Поэт отчаянно пытается обратить внимание всех живущих на Земле людей на волнующие его проблемы, разбудить обывателей, не имеющих высоких духовных идеалов. Он призывает людей сострадать, сопереживать, сочувствовать тем, кто находится рядом. Именно равнодушие обличает поэт в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям». По-моему, никто не может так выразительно, как Маяковский, всего лишь в нескольких словах описать обычные явления жизни. Вот, например, улица. Поэт использует всего шесть слов, а какую выразительную картину рисуют они!

* Ветром опита,
* льдом обута,
* улица скользила.

Читая эти строки, я наяву вижу зимнюю, продуваемую ветрами улицу, ледяную дорогу, по которой скачет лошадь, уверенно цокая копытами. Все движется, все живет, ничто не находится в покое.

И вдруг упала лошадь. Мне кажется, что все, кто рядом с ней, должны замереть на миг, а потом сразу броситься на помощь. Я хочу крикнуть: «Люди! Остановитесь, ведь рядом с вами кто-то несчастен!» Но нет, равнодушная улица продолжает движение, и лишь

* за зевакой зевака,
* штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
* сгрудились,
* смех зазвенел и зазвякал:
* Лошадь упала!
* Упала лошадь.

Мне вместе с поэтом стыдно за этих безразличных к чужому горю людей; мне понятно его пренебрежительное отношение к ним, которое он выражает своим главным оружием — словом: их смех неприятно «звякает», а гул голосов похож на «вой». Маяковский противопоставляет себя этой равнодушной толпе, он не желает быть ее частью:

* Смеялся Кузнецкий.
* Лишь один я
* голос свой не вмешивал в вой ему.
* Подошел
* и вижу
* глаза лошадиные.

Даже если бы поэт закончил свое стихотворение этой последней строкой, он, по-моему, уже многое бы сказал. Слова его настолько выразительны и весомы, что любой человек увидел бы в «глазах лошадиных» недоумение, боль и испуг. Увидел бы и помог, ведь невозможно пройти мимо, когда у лошади

* за каплищей каплища
* по морде катится,
* прячется в шерсти. Маяковский обращается к лошади, утешая ее, как утешал бы друга:
* «Лошадь, не надо.
* Лошадь, слушайте —
* чего вы думаете, что вы их плоше. »
* Поэт ласково называет ее «деточкой» и говорит пронзительно-прекрасные, наполненные философским смыслом слова:
* …все мы немножко лошади,
* каждый из нас по-своему лошадь.
* И ободренное, поверившее в свои силы животное обретает второе дыхание:
* …лошадь рванулась,
* встала на ирги,
* ржанула и пошла.

В конце стихотворения Маяковский уже не обличает равнодушие и эгоизм, он заканчивает его жизнеутверждающе. Поэт как бы говорит: «Не пасуйте перед трудностями, учитесь их преодолевать, верьте в свои силы, и все будет хорошо!» И мне кажется, что лошадь слышит его.

* Хвостом помахивала. Рыжий ребенок.
* Пришла веселая, стала в стойло.
* И всё ей казалось — она жеребенок,
* и стоило жить, и работать стоило.

Меня очень взволновало это стихотворение. Мне кажется, что оно не может оставить равнодушным никого! Я думаю, что все должны вдумчиво прочитать его, ведь если они это сделают, то на Земле станет гораздо меньше эгоистичных, злых и безразличных к чужому несчастью людей!

«Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»»

Мне кажется, что нет и не может быть людей, равнодушных к поэзии. Когда мы читаем стихотворения, в которых авторы делятся с нами своими мыслями и чувствами, рассказывают о радости и печали, восторге и скорби, мы страдаем, переживаем, мечтаем и ликуем вместе с ними. Я думаю, что столь сильное ответное чувство пробуждается у людей при чтении стихотворений потому, что именно поэтическое слово воплощает в себе самый глубокий смысл, наибольшую емкость, максимальную выразительность и необычайной силы эмоциональную окраску.

Еще В. Г. Белинский отмечал, что лирическое произведение нельзя ни пересказать, ни растолковать. Читая стихи, мы можем лишь раствориться в чувствах и переживаниях автора, насладиться красотой создаваемых им поэтических образов и с упоением слушать неповторимую музыкальность прекрасных стихотворных строк.

Благодаря лирике мы можем понять, почувствовать и узнать личность самого поэта, его душевный настрой, его мировоззрение.

Вот, например, стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям», написанное в 1918 году. Произведения этого периода носят бунтарский характер: в них слышны насмешливые и пренебрежительные интонации, чувствуется стремление поэта быть «чужим» в чуждом ему мире, но мне кажется, что за всем этим скрывается ранимая и одинокая душа романтика и максималиста.

Страстная устремленность в будущее, мечта о преображении мира — основной мотив всей поэзии Маяковского. Впервые появившись в ранних его стихах, видоизменяясь и развиваясь, он проходит через все его творчество. Поэт отчаянно пытается обратить внимание всех живущих на Земле людей на волнующие его проблемы, разбудить обывателей, не имеющих высоких духовных идеалов. Он призывает людей сострадать, сопереживать, сочувствовать тем, кто находится рядом. Именно равнодушие обличает поэт в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям». По-моему, никто не может так выразительно, как Маяковский, всего лишь в нескольких словах описать обычные явления жизни. Вот, например, улица. Поэт использует всего шесть слов, а какую выразительную картину рисуют они!

* Ветром опита,
* льдом обута,
* улица скользила.

Читая эти строки, я наяву вижу зимнюю, продуваемую ветрами улицу, ледяную дорогу, по которой скачет лошадь, уверенно цокая копытами. Все движется, все живет, ничто не находится в покое.

И вдруг упала лошадь. Мне кажется, что все, кто рядом с ней, должны замереть на миг, а потом сразу броситься на помощь. Я хочу крикнуть: «Люди! Остановитесь, ведь рядом с вами кто-то несчастен!» Но нет, равнодушная улица продолжает движение, и лишь

* за зевакой зевака,
* штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
* сгрудились,
* смех зазвенел и зазвякал:
* Лошадь упала!
* Упала лошадь.

Мне вместе с поэтом стыдно за этих безразличных к чужому горю людей; мне понятно его пренебрежительное отношение к ним, которое он выражает своим главным оружием — словом: их смех неприятно «звякает», а гул голосов похож на «вой». Маяковский противопоставляет себя этой равнодушной толпе, он не желает быть ее частью:

* Смеялся Кузнецкий.
* Лишь один я
* голос свой не вмешивал в вой ему.
* Подошел
* и вижу
* глаза лошадиные.

Даже если бы поэт закончил свое стихотворение этой последней строкой, он, по-моему, уже многое бы сказал. Слова его настолько выразительны и весомы, что любой человек увидел бы в «глазах лошадиных» недоумение, боль и испуг. Увидел бы и помог, ведь невозможно пройти мимо, когда у лошади

* за каплищей каплища
* по морде катится,
* прячется в шерсти. Маяковский обращается к лошади, утешая ее, как утешал бы друга:
* «Лошадь, не надо.
* Лошадь, слушайте —
* чего вы думаете, что вы их плоше. »
* Поэт ласково называет ее «деточкой» и говорит пронзительно-прекрасные, наполненные философским смыслом слова:
* …все мы немножко лошади,
* каждый из нас по-своему лошадь.

Стихотворение В.В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (восприятие, истолкование, оценка)

В. Маяковский — один из талантливейших русских поэтов 20 века. Он занимает особое место в плеяде великих художников слова.

Творчество этого поэта самобытно и оригинально. Маяковский явился великим новатором не только в области содержания, но и в области формы стихотворных произведений. Ему принадлежит изобретение знаменитой «лесенки», призванной выражать смысловые и эмоциональные оттенки стиха. На мой взгляд, по силе, энергетике, оригинальности и яркости языка В. Маяковскому нет равных в русской поэзии.

Стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» относится к послереволюционному творчеству поэта (1918 г.). Композиционно оно состоит из трех частей, выделенных самим автором.

В первой части дается завязка действия: по зимней улице, «льдом обутой», шла лошадь. Шла, поскользнулась и упала: «Лошадь на круп грохнулась…»

Моментально ее окружила толпа насмешливых зевак:

за зевакой зевака…

смех зазвенел и зазвякал…

И только лирический герой не последовал общему «вою» жестокой толпы:

Голос свой не вмешивал в вой ему.

Здесь проявляется характерный для раннего творчества Маяковского мотив одиночества лирического героя, противопоставления его грубой и тупой толпе, и связанный с этим мотив отверженности, изгойства (лошадь).

Во второй части происходит развитие действия:

За каплищей каплища

По морде катится…

Третья часть содержит кульминацию:

И какая-то общая

Плеща, вылилась из меня…

Чего вы думаете, что вы их плоше?

Все мы немножко лошади…»

Далее следует развязка:

О чем это стихотворение? О хорошем отношении к лошадям (животным)? Конечно. О революционной ситуации, когда народ (лошадь) подбодрили, оказали сочувствие, вытерли слезы, и в результате:

И все ей казалось –

и работать стоило.

Возможно. Но это стихотворение еще и просто о хорошем отношении к людям. Недаром лирический герой убежден: «все мы немножко лошади». В понимании и сочувствии нуждаются все люди: попавшие в беду или неприятную ситуацию, уставшие, загнанные жизнью, изгои, не принятые толпой. Всем им достаточно крохи тепла и словечка участия. Тогда они, словно помолодев, обретут новые силы, будут думать, что все не напрасно, что

и работать стоило.

В связи с этим в стихотворении звучит и пессимистическая нотка: «каждый из нас по-своему лошадь». Жизнь часто выматывает, опустошает людей, превращает их в старых кляч, работающих по инерции и не замечающих красоты жизни. Поэтому особенно важным становится человеческое участие и сочувствие, способное вдохнуть в человека второе дыхание. Таким образом, «Хорошее отношение к лошадям» проникнуто гуманистическим пафосом, стремлением показать людям всю важность «хорошего отношения» к любому живому существу.

Передать мысли и эмоции стихотворения помогают оригинальные, мастерски подобранные средства художественной выразительности. Произведение наполнено звукописью, помогающей почувствовать атмосферу описываемых событий. например, стук копыт лошади: Гриб. Грабь. Гроб. Груб. В этих словах звучит предвестие отношения толпы к упавшей лошади (гроб — груб), а также революционные нотки (грабь – гроб — груб).

Аллитерация с согласным «з»: скользила, и сразу за зевакой зевака, Кузнецким, зазвенел и зазвякал – позволяет создать ощущение резкости, колкости, пронизывающих ударов толпы. Аллитерация с шипящими звуками: общая, плеща, шелесте – помогают «услышать», как тоска героя выплескивалась из него. Обилие гласных и сонорных согласных в конце стихотворения создают настроение веселья, бодрости, радости: «лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла. Хвостом помахивала. Рыжий ребенок. Пришла веселая, стала в стойло. И все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило».

Интересны и оригинальны тропы, использованные поэтом в данном произведении: метафоры (копыта пели, ветром опита, льдом обута, улица скользила, смех зазвенел и зазвякал, улица опрокинулась, течет, за каплищей каплища прячется в шерсти, тоска, плеща, вылилась из меня и расплылась в шелесте); метонимия (смеялся Кузнецкий), эпитеты (звериная тоска), сравнения (все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь).
Наблюдается в стихотворении и игра слов (стойло – стоило, рыжий ребенок – жеребенок), неологизмы (ржанула), диалектные слова (плоше), слова с эмоциональными увеличительными суффиксами (за каплищей каплища – суффикс передает силу переживаний лошади).

Таким образом, «Хорошее отношение к лошадям» является, на мой взгляд, одним из лучших стихотворений В.В. Маяковского, пронизанным гуманистическим пафосом, наполненным богатейшими и очень оригинальными средствами художественной выразительности.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

«Хорошее отношение к лошадям» В. Маяковский

«Хорошее отношение к лошадям» Владимир Маяковский

Били копыта,
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.-
Ветром опита,
льдом обута
улица скользила.
Лошадь на круп
грохнулась,
и сразу
за зевакой зевака,
штаны пришедшие Кузнецким клёшить,
сгрудились,
смех зазвенел и зазвякал:
— Лошадь упала!
— Упала лошадь! —
Смеялся Кузнецкий.
Лишь один я
голос свой не вмешивал в вой ему.
Подошел
и вижу
глаза лошадиные…

Улица опрокинулась,
течет по-своему…

Подошел и вижу —
За каплищей каплища
по морде катится,
прячется в шерсти…

И какая-то общая
звериная тоска
плеща вылилась из меня
и расплылась в шелесте.
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы сих плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Может быть,
— старая —
и не нуждалась в няньке,
может быть, и мысль ей моя казалась пошла,
только
лошадь
рванулась,
встала на ноги,
ржанула
и пошла.
Хвостом помахивала.
Рыжий ребенок.
Пришла веселая,
стала в стойло.
И всё ей казалось —
она жеребенок,
и стоило жить,
и работать стоило.

Анализ стихотворения Маяковского «Хорошее отношение к лошадям»

Несмотря на широкую известность, Владимир Маяковский всю жизнь чувствовал себя неким изгоем общества. Первые попытки осмысления этого феномена поэт предпринял еще в юношеском возрасте, когда зарабатывал себе на жизнь публичным чтением стихов. Его считали модным литератором-футуристом, однако мало кто мог предположить, что за грубыми и вызывающими фразами, которые автор бросал в толпу, скрывается очень чутка и ранимая душа. Впрочем, Маяковский умел прекрасно маскировать свои эмоции и очень редко поддавался на провокации толпы, которая порой вызывала в нем отвращение. И лишь в стихах он мог позволить быть самим собой, выплескивая на бумагу то, что наболело и накипело на сердце.

Революцию 1917 года поэт воспринял с энтузиазмом, считая, что теперь его жизнь изменится к лучшему. Маяковский был убежден, что является свидетелем зарождения нового мира, более справедливого, чистого и открытого. Однако очень скоро он понял, что государственный строй изменился, однако сущность людей осталась прежней. И неважно, к какому социальному классу они относились, так как жестокостью, глупость, вероломство и беспощадность были присущи большинству представителей его поколения.

В новой стране, пытающейся жить по законам равенства и братства, Маяковский чувствовал себя вполне счастливым. Но при этом люди, которые его окружали, нередко становились предметом насмешек и язвительных шуток поэта. Это была своеобразная защитная реакция Маяковского на ту боль и обиды, которые причиняли ему не только друзья и близкие, но и случайные прохожие либо посетители ресторанов.

В 1918 году поэт написал стихотворение «Хорошее отношение к лошадям», в котором сравнил себя с загнанной клячей, ставшей предметом всеобщих насмешек. По утверждению очевидцев, Маяковский действительно стал очевидцем необычного происшествия на кузнецком мосту, когда старая рыжая кобыла, поскользнулась на обледеневшей мостовой и «грохнулась на круп». Тут же сбежались десятки зевак, которые тыкали пальцем в несчастное животное и смеялись, так как его боль и беспомощность доставляли им явное удовольствие. Лишь Маяковский, проходивший мимо, не присоединился к радостной и улюлюкающей толпе, а заглянул в лошадиные глаза, из которых «за каплищей каплища по морде катится, прячется в шерсти». Автора порази не то, что лошадь плачет совсем, как человек, а некая «звериная тоска» в ее взгляде. Поэтому поэт мысленно обратился к животному, попытавшись его взбодрить и утешить. «Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь», — принялся уговаривать автор свою необычную собеседницу.

Рыжая кобыла словно бы почувствовала участие и поддержку со стороны человека, «рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла». Простое человеческое участие дало ей силы справиться с непростой ситуацией, и после такой неожиданной поддержки «все ей казалось – она жеребенок, и стоило жить, и работать стоило». Именно о таком отношении со стороны людей к себе мечтал и сам поэт, считая, что даже обычное внимание к его персоне, не овеянное ореолом поэтической славы, придало бы ему силы для того, чтобы жить и двигаться вперед. Но, к сожалению, окружающие видели в Маяковском прежде всего известного литератора, и никого не интересовал его внутренний мир, хрупкий и противоречивый. Это настолько угнетало поэта, что ради понимания, дружеского участия и сочувствия он готов был с радостью поменяться местами с рыжей лошадью. Потому что среди огромной толпы людей нашелся хотя бы один человек, которые проявил к ней сострадание, о чем Маяковскому оставалось лишь только мечтать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: