Анализ стихотворения Михаила Ломоносова «Памятник»

Каждый человек, посвятивший себя творчеству, сталкивается с душевным кризисом. Оценивая свои творения, свой вклад в развитие культуры, многие остаются недовольны тем, что они создали, тем, что они сделали.

Рассматривая свою жизнь с позиции обывательской, видят, что их поступки зачастую были не совсем правильными, а их суждения могли быть ошибочны.

Но главное, что должен знать любой поэт или писатель — их вклад никогда не будет забыт, их творчества навсегда останется в сердцах людей. И пусть сами они не считают себя людьми достойными, право

М.В. Ломоносов — человек настолько многогранный, что дать точечную характеристику его творчества практически невозможно. В 1747 году он перевел знаменитую оду Горация. По натуре идеалист, он ставил перед собой одну цель — как можно более точно передать замысел оригинального создателя. Ломоносов мастерски справился с задачей, ни капельки не исказив оригинальный текст, не добавив ничего от себя. Именно этот перевод вошел в историю русской литературы как стихотворение «Памятник». Более того, он послужил основой для целой вехи стихотворного творчества.

Заметная необыкновенная стилистика построения «Памятника». Ломоносов, в своем стремлении сохранить уникальную структуру оды Горация, отказался от стандартных приемов рифмования. Он употребляет устаревшие, даже по меркам тех времен, слова. Нарочитую торжественность подчеркивает высокопарными эпитетами (воздвигну, превыше, препятство). Двусложный ямб идеально сочетает между собой практически не рифмующиеся строки. Все это придает переводу оригинальный, законченный вид, нагружает его стилистической и смысловой законченностью.

Своим переводом, Ломоносов открыл тему «памятника» в русской стихотворной культуре. Эта тема — кризисная, оценочная. Может ли надеяться поэт на признание, что продлится в веках? Имеет ли он право на культурное бессмертие? Главная цель, что преследует за собой творчество, искусство — цель светлого просвещения, воспитания правильных идеалов.

Искусство должно прививать нам, читателям, умение правильно оценивать свою жизнь, ценить то, что превыше всего: правду, любовь, искренность. Любой поэт, воспевающий в своих стихах эти идеалы, воздвигает себе памятник, что будет стоять вечно.

Сочинение размышление «Памятник» Пушкина и Державина

Стихотворение А.С. Пушкина «Памятник» («Я памятник себе воздвиг нерукотворный. ») было написано 21 августа 1836 года, то есть незадолго до смерти автора. В нем он подводит итог своей поэтической деятельности. Тема поэзии и роли поэта в жизни стала традиционной еще со времен древнеримского поэта Горация. Он является автором «Сатир» и целого ряда стихотворений, прославивших его имя. В конце своего творческого пути Гораций создал послание «К Мельпомене». Мельпомена в древнегреческой мифологии — одна из девяти муз, покровительница трагедии, символ сценического искусства. В этом послании Гораций оценивает свои заслуги в поэзии.

В дальнейшем создание такого рода стихотворений в жанре своеобразного литературного «памятника» стало общеевропейской традицией. Не обошла ее и русская литература.
Первый перевод послания Горация на русский язык принадлежит М.В. Ломоносову. Затем вольный перевод стихотворения с оценкой своих заслуг в поэзии сделал Г.Р. Державин, назвав его «Памятник».

А.С. Пушкин, создавая свой «Памятник», знал эту литературную традицию, но непосредственно отталкивался от стихотворения Державина. А потому вполне правомерно сопоставление стихотворений этих двух поэтов.

Как и у Державина, у Пушкина «Памятник» состоит из пяти строф, близких к державинским по форме и размеру. Но основной смысл стихотворения у того и другого поэта глубоко различен, различна оценка их авторами своего творчества.
В стихотворении Пушкина указывается, что его поэзия в большей мере обращена к широкому читателю. Это видно уже из первых строчек. «. К нему не зарастет народная тропа», — говорит он о своем литературном «памятнике». В то же время его «Памятник» отмечен свободолюбием: «Поднялся выше он главою непокорной Александрийского столпа».

Внешне вторые строфы стихотворений похожи, но в конце их есть одно существенное различие. Державин пишет:

И слава возрастет моя, не увядая,
Доколь славянов род вселенна будет жить.

У Пушкина же мы читаем:

И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит

Тем самым Пушкин говорит, что его произведения найдут более широкий отклик в сердцах людей, близких ему по духовному складу, поэтов, причем поэтов всего мира. Державин же говорит лишь о признании на родине.

Третьи строфы очень близки и по форме и по содержанию. Основную смысловую нагрузку несут в обоих стихотворениях, несомненно, четвертые строфы Именно в них мы ясно видим, что считали основным в своем творчестве Державин и Пушкин.

. Первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить.
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить, —

пишет Державин. Пушкин же говорит о себе иначе. Он, утверждая свое право на признание и любовь читателей, отмечает:

И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.

В этих строках Пушкин обращает внимание читателя на человечность, гуманизм своих произведений, на их свободолюбие. Интересно, что в начальном варианте Пушкин вместо слов «в мой жестокий век» написал «вслед Радищеву», то есть прямо назвал себя последователем русского просветителя-революционера. Последние строфы обоих стихотворений сходны по содержанию. В них и Державин, и Пушкин обращаются к своей музе и зовут ее следовать собственному призванию, презирая и хвалу, и клевету:

Веленью божию, о муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца, — пишет Пушкин.

Оба стихотворения написаны в жанре оды, поэтому интонация и лексика в них очень торжественны. Ритм стихотворений медленный, величественный. Оба стихотворения написаны ямбом с перрихием, который придает их звучанию особую торжественность.
Созданию высокого стиля способствует и подбор лексических средств. Так оба автора широко употребляют возвышенные эпитеты (заветная лира, непокорная глава, великая Русь, гордый внук славян, чудесный, вечный, быстротечный) В обоих стихотворениях присутствует много славянизмов, что также подчеркивает их торжественность (воздвиг, главою, тлея, пиит, доколь и др.). Причем в стихотворении Державина архаизмов больше, чем у Пушкина, и они древнее (дерзнул, славянов род, презрит, чело, несчетных). Вероятно, это объясняется и тем, что «Памятник» Пушкина был создан на тридцать лет позже, когда литературный язык заметно сблизился с разговорным.

Можно сказать, что оба стихотворения являются гимнами поэзии. Ведь главная тема их — прославление истинной поэзии и утверждение высокого назначения поэта в жизни общества.

В то же время Пушкин в своем «Памятнике» по-новому определяет роль поэта и назначение поэзии. Он опирается не только на литературную традицию и на стихотворение своего непосредственного предшественника Державина, но и на свои творческие открытия, проложившие новые пути в русской литературе.
И каждый раз поэты последующих эпох, в том числе и наши современники, осмысливая свой вклад в поэзию и свои взаимоотношения с обществом, вновь и вновь обращаются к Пушкину, ведя с ним живой диалог.

Державин в первой строфе сравнивает памятник с пирамидами, они уже тысячи лет стоят, им не страшно ни время, ни солнце, так и творчеству Гаврилы Романовича не страшно время. А у Пушкина памятник вознесся выше Александрийского столпа, а александрийский маяк считался самым высоким сооружением того времени. Значит Пушкин и Державин обращались к древним мифам, но каждый к разному чуду света.

Державин рассказывает о там, что он первый «дерзнул в забавном русском слоге о добродетелях Фемиды возгласить», это значит, что «Оду на день…» он попробовал сочетать с сатирой. Пушкин же не говорит о своих достижениях, но его произведениях, но его произведения будут известны, если «жив будет хоть один пиит», потому что у поэтов более тонкая душа, способная понять тонкости темы и идеи стихотворения.

Пушкин и Державин оставили частичку своих душ в своем творчестве, поэтому их произведения ценились, ценятся и будут знамениты еще сотни лет.

Следующее сочинение из данной рубрики: Что привлекает меня в поэзии Пушкина?

Анализ стихотворения Ломоносова Памятник

Тема «Развитие жанра стихотворения-памятника в русской литературе 18-19 веков»
Продолжительность: 1 урок.
Класс: 10 класс (гуманитарный)
Тип урока: изучение нового учебного материала.
Цель урока: создать условия для исследовательской деятельности учащихся, направленной на изучение поэтических произведений на тему Памятника в античной и русской литературе 18-19 вв.

Задачи урока:
— обучающие:
1) сформировать у учащихся представление о причинах появления жанра литературного памятника;
2) раскрыть сущность понятий: Мельпомена, перевод, вольный перевод текста, переложение, подражание, Парки, Аквилон, Капитолий, Весталка, Авфид, Давн, Дельфийский лавр, Феба и др.;
3) ознакомить учащихся с развитием жанра литературного памятника в античной литературе;
4) совершенствовать умение сопоставительного анализа поэтических текстов на тему Памятника и определения места поэта и поэзии в античных текстах (Пиндар, Солон, Овидий, Гораций) и в произведениях русских писателей 18-19 веков (В. В. Капнист, А. Х. Востоков, М. В. Ломоносов, Г. Р. Державин, А. С. Пушкин);
5) развивать интерес к отечественной и мировой литературе;
6) познакомить учащихся с биографией В. В. Капниста и А. Х. Востокова;
7) развивать навыки исследовательской деятельности: анализ литературного текста, структурирование и обобщение информации, выделение главного, формулировка выводов;
— воспитательные:
1) активизировать у учащихся понимание того, что любой опыт человечества, закреплённый в языковых единицах, передаёт ценную смысловую и экспрессивную информацию, которая может обогатить собственное представление о мире;
2) формировать потребность в служении Отечеству, понимание своего следа на земле;
3) развивать самостоятельность,творческую и познавательную активность учащихся;
4) прививать трудолюбие, внимательное отношение к русскому слову, любовь к литературе;
— развивающие:
1) развивать литературные способности учащихся: эмоциональную чуткость к слову, образную конкретизацию и образное обобщение;
2) развивать образное мышление, память, речь, внимание.

Методы обучения: проверка домашнего задания, иллюстрация, исследовательский, индуктивный, иллюстрация, рассказ, объяснение, беседа, самостоятельная работа учащихся, поощрение, предъявление требования.
Формы организации учебной деятельности: индивидуальная, фронтальная.
Оборудование урока:
тексты стихотворений-памятников Горация, Овидия, В. В. Капниста, А. Х. Востокова, М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, А. С. Пушкина;
— изображение скульптуры Мельпомены.

Ход урока
1 этап урока: Организационный момент.
Учитель сообщает тему урока и основные цели занятия, план работы.

этап урока: Изучение нового учебного материала.

Учитель: проводит беседу-рассуждение о появлении жанра литературного памятника по следующим вопросам:

  1. Как вы понимаете, что такое литературный памятник?
  2. В какие моменты жизни человеку хочется создать некое литературное завещание-рассуждение о своём труде?
  3. Почему можно говорить о своеобразном стихотворном жанре литературного памятника?
  4. Что, с вашей точки зрения, будет характерно для жанра «литературный памятник» (можно сделать отдельные подсказки учащимся: особенности композиции, особый подбор лексики, отличительная звукопись, строфика, ритмика).

Учащиеся: высказывают свои точки зрения по тому или иному вопросу.
Учитель: обобщает высказывания учащихся и делает промежуточный вывод: Поэтам, да и всем творческим личностям во все времена было небезразлично отношение читателей к его творчеству. И речь идёт не только о современниках, а, что, пожалуй, более важно и тревожно, потомках. Надежда на их понимание, оценку – это надежда на жизнь в веках, на значимость своего дела. «Наш век на земле быстротечен / И тесен назначенный круг. / А он неизменен и вечен — / Поэта неведомый друг», — с надеждой писала А. А. Ахматова.
В жизни каждого мастера художественного слова наступает время, когда хочется оглянуться назад, взвесить все ценности, проанализировать содеянное, оценить сделанное в течение жизни. Пожалуй, именно тогда возникает желание создать стихотворение-памятник и тем самым запечатлеть самое дорогое для потомков, высказаться перед ними, подвести итог.
Когда и кем были созданы первые литературные памятники?
Учащийся: сообщение о литературном памятнике в античности было подготовлено заранее. Были чётко выделены акценты на следующем:
— Именно в античности закладываются основы внутри такого жанра, как ода.
— Зарождение жанровой формы памятника шло постепенно. Следует на этом пути особенно отметить роль следующих имён: Пиндар – древнегреческий лирический поэт в 5 веке до н.э. В своих творениях он прославлял мир и согласие. Высший апофеоз его лирики – 1-ая Пифийская ода с восхвалением лиры как символа мирового порядка и гармонии. Можно отметить и имя известного древнегреческого политического деятеля Солона. Среди его стихотворений (к поэзии он обратился в конце жизни) есть произведение «Народ созвал я…», где автор перечисляет свои политические заслуги в назидание потомкам: «…Вернул и тех, что в страхе бросились бежать / И уж забыли речи звук аттической / В скитаньях долгих….». Именно идеи Солона о заслугах перед народом заимствовал и творчески развил Гораций.
— По большому счёту именно Гораций (1 век до н.э.) является полноправным родоначальником литературного памятника. Основная мысль его оды «К Мельпомене» (о которой более подробно ещё пойдёт речь): если творение духа человека получает бессмертие, то и сам человек бессмертен. Эта идея нашла своих почитателей и получила дальнейшее развитие вплоть до наших дней.
— Говоря о формировании жанровой формы литературного памятника, нельзя не назвать имя ещё одного поэта античности – Овидия (1 век до н.э.). В конце своего известного труда «Метаморфозы» он помещает стихотворный фрагмент «Вот завершился мой труд….». Его связь с одой Горация очевидна (работа на сравнение двух од будет дана для самостоятельного анализа в сильных гуманитарных классах). (В других классах можно отметить, что оба автора говорят о нерушимости своих памятников, они уверены, что их слава будет повсеместной, их будут чтить разные народы. Тема творчества у обоих тесно связана с темой долговечности).
Учитель: Надо отметить, что Овидий был одним из любимых античных авторов у А. С. Пушкина. После окончания романа «Евгений Онегин» он напишет стихотворение «Труд». Сравните тему и ритм стихотворений Овидия и А. С. Пушкина:
Овидий
Я вознесусь, и моё нерушимо останется имя.
Вот завершился мой труд; его ни Юпитера злоба
Не уничтожит, ни меч, ни огнь, ни алчная старость.
Пусть же тот день прилетит, что над плотью одной возымеет
Власть, для меня завершить неверной течение жизни.
Лучшей частью своей, вековечен, к светилам высоким
Я вознесусь, и мое нерушимо останется имя.

А. С. Пушкин
Друга Авроры златой. Друга пенатов святых?
Или жаль мне труда, молчаливого спутника ночи,
Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.
Что ж непонятная грусть тайно тревожит меня?
Или, свой подвиг свершив, я стою, как подёнщик ненужный,
Плату приявший свою, чуждый работе другой?
Учащиеся: Сопоставительный анализ стихотворений показывает, что для обоих авторов характерно трепетное отношение к своему труду, понимание избранности. Схож размер, высокопарность слога.
Учитель: организует работу учащихся по анализу оды Горация «К Мельпомене» по вопросам:

  1. Кто такая Мельпомена? ( Иллюстрация).
  2. Что объединяет эту оду с рассмотренными нами произведениями других греческих поэтов, что принципиально ново?
  3. Что называет Гораций своей главной заслугой?
  4. С чем сравнивается памятник?
  5. Какова функция приёма градации при размышлении о силе и крепости памятника?
  6. Что закрепилось традицией в жанровой форме памятника? (перечисление заслуг перед будущими потомками).

Учитель: организует работу учащихся над тезаурусом. На основе материала домашнего задания делается вывод о различии понятий перевода, вольного перевода текста, переложения, подражания.
Насчитывается 9 переводов оды Горация «К Мельпомене». Среди авторов-переводчиков – А. Х. Востоков, Н. Ф. Фоков, Б. В. Никольский, В. Я. Брюсов, А. П. Семёнов–Тян-Шанский, Н. И. Шатерников, Я. Э. Голосковер, С. В. Шервинский.
При общем выводе учитель добавляет, что известный русский языковед, поэт, друг Г. Р. Державина В. В. Капнист в предисловии к книге «Опыт перевода и подражания Горациевых од…» (1810-1820–е годы) изложил принципы работы с переводами и обобщил опыт поэзии 18 — нач.19 вв. Именно он дал наиболее чёткое деление жанра на подражание, переложение, вольный перевод и перевод и счёл необходимым указать на разницу между ними. (В сильном классе может прозвучать заранее подготовленная учеником биографическая справка о В. В. Капнисте и А. Х. Востокове.)
Учитель: раздаёт тексты переводов оды Горация В. В. Капнистом и А. Х. Востоковым. Цель работы с текстами — доказать их принадлежность к жанру перевода.
После анализа текстов был сделан вывод о том, что они принадлежат к жанру перевода. Можно провести более детальную работу с текстами, например, на сходстве в уровне лексики:
Гораций
«Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид»
А. Х. Востоков
«Крепче меди создал я памятник;
Взял над царскими верх он пирамидами»
В. В. Капнист
«Я памятник себе воздвигнул долговечной;
Превыше пирамид и крепче меди он»
Гораций
«…Что из ничтожества был славой я избран
За то, что первый я на голос эолийский
Свёл песнь Италии….»
А. Х. Востоков
«Будет слышно, что я – рода беззнатного
Отрасль – первый дерзнул в римском диалекте
Эолийской сложить мерою поэзию»
В. В. Капнист
«Я первый, вознесясь от низкия породы,
В латинские стихи эольску меру ввёл»

Для помощи в анализе текстов можно предложить учащимся следующие вопросы:
1. Что привлекло ваше внимание? Какие слова оказались непонятными? (учитель должен объяснить их: Парки, Аквилон, Капитолий, Весталка, Авфид, Давн, Дельфийский лавр, Феба). Результаты этой работы будут необходимы и в дальнейшем при анализе, например, стихотворения М. В. Ломоносова «Я знак бессмертия себе воздвигнул».
2. Перечислите основные образы стихотворений. Какой из этих образов мы видим лучше всего? Почему?
3. Какая лексика преобладает?
4. Почему трудно читать тексты (особенно текст А. Х. Востокова)?
5. Можно ли с лёгкостью определить ритм и вид рифмовки? Почему?
Учитель: организует работу по анализу стихотворений. Для этой работы учащимся раздаются стихотворения М. В. Ломоносова «Я знак бессмертия себе воздвигнул», Г. Р. Державина «Памятник» и А. С. Пушкина «Памятник». Даётся время для прочтения текстов. Анализ стихотворений строится по следующим вопросам и заданиям:

  1. Расположите эти тексты в порядке появления.
  2. Какое стихотворение читается легче всего, а какое труднее? Почему?
  3. Кто из поэтов ближе всех к точному переводу А. Х. Востокова? Чем отличается «Памятник» Г. Р. Державина от оды Горация? Что нового вы видите в этом стихотворении?
  4. Как характеризует свой «Памятник» Г. Р. Державин? Какой новый, по сравнению со стихотворением Г. Р. Державина, смысл возникает со словами А. С. Пушкина «памятник нерукотворный», «не зарастёт народная тропа», сравнение с Александрийским столпом?
  5. В чём смысл выражения «памятник нерукотворный»? Определите вид тропа.
  6. Какое значение имеет противопоставление «Нерукотворного памятника» Александрийскому столпу? Обратите внимание на художественные детали: «Вознёсся выше он главою непокорной…».
  7. Найдите во второй строфе пушкинского стихотворения эпитеты. Какой из них самый говорящий («душа в заветной лире»)? Каков смысл эпитета «заветный»?
  8. Перечитайте третью строфу «Памятника» А. С. Пушкина. В начальной редакции она начиналась так: «Слух обо мне дойдёт во все концы России». Сравните с окончательным текстом. Почему, по-вашему, поэт изменил строку? Как она связана с последующими строками?
  9. У всех трёх поэтов стихотворение заканчивается обращением к Музе. В чём её отличие у каждого?
    По ходу анализа заполняется таблица «Сопоставление переводов Оды Горация».

Таблица
Сопоставление переводов Оды Горация

Заслуга лирического героя

Образ памятника

Особенности стиля

М. В. Ломоносов

Воспитание своеобразного самостоятельного мышления

Анализ стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный»

Стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» часто называют поэтическим завещанием А. С. Пушкина. Оно воспринимается так, потому что было написано за полгода до смерти поэта, в августе 1836 года.

Стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» состоит из пяти торжественных строф и является настоящим гимном поэзии.

Главная его тема — прославление истинной поэзии и утверждение высокого назначения поэта. Пушкин раскрыл эту тему, являясь прямым наследником поэтических традиций М. В. Ломоносова и Г. Р. Державина.

По жанровым признакам пушкинское стихотворение представляет собой оду (ода — это торжественные стихи, прославляющие какое-либо событие).

Эпиграфом Пушкин взял строки из оды древнеримского поэта Горация «К Мельпомене» — «Я воздвиг памятник». Гораций в этом произведении оценил свои поэтические заслуги. А в дальнейшем создание стихотворений в жанре поэтического «памятника» стало литературной традицией.

В русскую литературу такую традицию ввёл М. В. Ломоносов, который первым перевёл оду Горация. В 1795 году вольный перевод этого же
стихотворения, но с оценкой уже своих заслуг в поэзии сделал Г. Р. Державин. Именно в произведении Державина определились основные жанровые особенности поэтических « памятников ». Но окончательно жанр «памятника» сформировался в пушкинском стихотворении.

По построению стихотворение Пушкина близко к «Памятнику» Державина, но при этом он во многом намеренно отступает от выдающегося образца и выделяет особенности своего творчества.

Как и Державин, Пушкин делит своё стихотворение на пять строф, использует похожие форму и размер. В первых трёх строчках, как и Державин, Пушкин использует традиционный размер оды —
шестистопный ямб (александрийский стих), но последняя строка написана четырёхстопным ямбом, что делает её ударной и ставит на ней смысловой акцент.

В первой строфе Пушкин традиционно утверждает значимость поэтического памятника. Но он также вводит сюда и тему свободы, которую можно назвать сквозной во всём его творчестве. Он акцентирует внимание на том, что его «памятник» очень высок:
Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа.

Александрийский столп (Александровская колонна на Дворцовой площади в Санкт-Петербурге) — самая высокая в мире колонна — являлась символом царской власти в России.

Пушкин был придворным низшего чина и в то же время был гениальным поэтом. Памятник самодержавию поэт победил силой своего поэтического слова и высокой духовностью: ему не знакомы страх и рабская покорность перед властью.

Вторая строфа у всех поэтов, которые создавали подобные стихотворения, утверждает бессмертие поэзии. Утверждает это же и Пушкин:

Нет, весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит.

Но в отличие от Державина Пушкин, испытавший в жизни непонимание и неприятие, говорит о том, что его поэзия найдёт более широкий отклик в сердцах людей, близких ему по духовному складу, и речь идёт не только об отечественной литературе, но и о поэтах всего мира:

И славен буду я, доколь в подлунном мире
Жив будет хоть один пиит.

Всю третью строфу, как и Державин, Пушкин посвящает теме широкой посмертной славы. Он предугадывает развитие интереса к его поэзии у самых широких слоёв народа:

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,
И назовёт меня всяк сущий в ней язык,
И гордый внук славян, и финн, и ныне Дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

Четвёртой строфе дана самая главная смысловая нагрузка — Пушкин определяет сущность своего творчества. Он объясняет, почему вправе надеяться на своё поэтическое бессмертие — потому, что он гордится гуманизмом своих произведений:

и долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.

С точки зрения Пушкина, «чувства добрые», которые пробуждает в читателях искусство, важнее всех иных его достоинств. Эта проблема станет для литературы второй половины XIX века предметом жарких
споров между представителями демократической критики и так называемого чистого искусства.

Важно, что в черновиках Пушкина вместо слов «В мой жестокий век восславил я свободу» было написано: «вслед Радищеву восславил я свободу» — прямое указание на политический смысл стихотворения.

В последней, пятой строфе, как это было принято традиционно, поэт обращается к Музе:
Веленью Божию, о Муза, будь послушна,
Обиды не страшась, не требуя венца,
Хвалу и клевету приемли равнодушно
И не оспоривай глупца.

Эти строки возвращают читателя к идее, уже высказанной Пушкиным в стихотворении «Пророк». Она заключается в том, что у настоящего поэта — высокое предназначение, он избран Богом, а потому несёт ответственность за своё искусство не перед людьми, которые зачастую не способны его понять, а перед Создателем.

Значимость темы, высокий пафос, торжественное звучание — это основные черты стихотворения.

Медленный, величественный ритм создаётся за счёт размера (ямб с пиррихием). С этой же целью автор широко использует анафору (И славен буду я; И назовёт меня; И гордый внук славян; И долго
буду тем любезен; И милость к падшим .. » ) и инвесию: «Вознёсся выше он главою непокорной … ».

Следует также отметить введение в текст синтаксического параллелизма и рядов однородных членов: «И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой тунгус, и друг степей калмык».

Поэт выбирает возвышенные эпитеты (памятник нерукотворный; глава непокорная; заветная лира; подлунный мир; гордый внук славян). В стихотворении используется большое количество славянизмов (воздвиг, глава, пиит, доколь, всяк сущий).

В текста нет настоящего времени _ только прошлое и будущее. Поэт утверждает величие поэзии и ставит её выше славы царей и полководцев. А главная ценность поэзии для Пушкина — нести
людям добро.

Данное произведение великого поэта наполнено безграничной любовью к России, к читателям, несосокрушимой верой в могущество поэтического слова и со знанием выполненного долга.

Жанр: ода.
КОМПОЗИЦИЯ И СЮЖЕТ
Стихотворение представляет собой подражание оде Горация и перекликается с «Памятником» Г. Р. Державина. Это своеобразное
поэтическое завещание, где будущая посмертная слава связывается поэтом с поэзией.

1-я строфа
Утверждение значимости поэтического памятника:
Я памятник себе воздвиг нерукотворный,
К нему не зарастёт народная тропа.

2-я строфа
Утверждение бессмертия поэзии:
Весь я не умру — душа в заветной лире
Мой прах переживёт и тленья убежит.

З-я строфа
Уверенность, что поэта услышат в самых отдалённых уголках России:
Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой …

4-я строфа
А. С. Пушкин подводит итог своему творческому пути:
И долго буду тем любезен я народу,
Что чувства добрые я лирой пробуждал,
Что в мой жестокий век восславил я свободу
И милость к падшим призывал.

5-я строфа

Обращение к музе: «Веленью Божию, о муза, будь послушна … »

ИДЕЙНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

⦁ Тема: предназначение поэта.
⦁ Идея: поэт исполнил свой долг, божественное призвание, поэтому его творчество будет бессмертно.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА

⦁ Эпитеты: памятник нерукотворный, главою непокорной, в заветной лире.
⦁ Анафора: и славен буду я, и назовёт меня, и гордый внук славян, и долго буду тем любезен, и милость к падшим призывал.
⦁ Старославянизмы: воздвиг, главою, пиит, тленья, сущий.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock detector
Автор